< ! DOCTYPE TS > < TS >
< context >
< name > BlackoutWidget < / name >
< message >
< source > Click to Return to Application < / source >
< translation > Click per tornare all & apos ; applicazione < / translation >
< / message >
< message >
< source > background : url ( : / i m a g e s / b i g U n i b o a r d . p n g ) ; b o r d e r : n o n e ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DownloadDialog < / name >
< message >
< source > Downloads < / source >
< translation > Scaricati < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clean Up < / source >
< translation > Pulisci < / translation >
< / message >
< message >
< source > 0 Items < / source >
< translation > 0 oggetti < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DownloadItem < / name >
< message >
< source > Form < / source >
< translation > Form < / translation >
< / message >
< message >
< source > Filename < / source >
< translation > Nome del file < / translation >
< / message >
< message >
< source > Try Again < / source >
< translation > Prova di nuovo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Stop < / source >
< translation > Stop < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open < / source >
< translation > Apri < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ico < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > IntranetPodcastPublishingDialog < / name >
< message >
< source > Publish Podcast to YouTube < / source >
< translation > Pubblica su youtube < / translation >
< / message >
< message >
< source > Title < / source >
< translation > Titolo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Description < / source >
< translation > Descrizione < / translation >
< / message >
< message >
< source > Author < / source >
< translation > Autore < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MainWindow < / name >
< message >
< source > Uniboard < / source >
< translation > Uniboard < / translation >
< / message >
< message >
< source > Board < / source >
< translation > Scheda < / translation >
< / message >
< message >
< source > Web < / source >
< translation > Web < / translation >
< / message >
< message >
< source > Documents < / source >
< translation > Documenti < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tutorial < / source >
< translation > Tutorial < / translation >
< / message >
< message >
< source > Stylus < / source >
< translation > Stili < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + T < / source >
< translation > Ctrl + T < / translation >
< / message >
< message >
< source > Backgrounds < / source >
< translation > Sfondi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Change Background < / source >
< translation > Cambia Sfondo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Undo < / source >
< translation > Passo indietro < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + Z < / source >
< translation > Ctrl + Z < / translation >
< / message >
< message >
< source > Redo < / source >
< translation > Passo avanti < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + Y < / source >
< translation > Ctrl + Y < / translation >
< / message >
< message >
< source > Previous < / source >
< translation > Precedente < / translation >
< / message >
< message >
< source > Previous Page < / source >
< translation > Pagina precedente < / translation >
< / message >
< message >
< source > PgUp < / source >
< translation > PgSu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Next < / source >
< translation > Prossimo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Next Page < / source >
< translation > Prossima pagina < / translation >
< / message >
< message >
< source > PgDown < / source >
< translation > PgGiù < / translation >
< / message >
< message >
< source > Manage Documents < / source >
< translation > Organizza Documenti < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + D < / source >
< translation > Ctrl + D < / translation >
< / message >
< message >
< source > Web Browsing < / source >
< translation > Browser Web < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + W < / source >
< translation > Ctrl + W < / translation >
< / message >
< message >
< source > Line < / source >
< translation > Linea < / translation >
< / message >
< message >
< source > Small Line < / source >
< translation > Linea Fine < / translation >
< / message >
< message >
< source > Medium Line < / source >
< translation > Linea Media < / translation >
< / message >
< message >
< source > Large Line < / source >
< translation > Linea Grossa < / translation >
< / message >
< message >
< source > Quit < / source >
< translation > Esci < / translation >
< / message >
< message >
< source > Quit Uniboard < / source >
< translation > Esci da Uniboard < / translation >
< / message >
< message >
< source > Eraser < / source >
< translation > Gomma < / translation >
< / message >
< message >
< source > Smalle Eraser < / source >
< translation > Gomma Piccola < / translation >
< / message >
< message >
< source > Medium Eraser < / source >
< translation > Gomma Media < / translation >
< / message >
< message >
< source > Large Eraser < / source >
< translation > Gomma Grande < / translation >
< / message >
< message >
< source > Color < / source >
< translation > Colore < / translation >
< / message >
< message >
< source > Back < / source >
< translation > Indietro < / translation >
< / message >
< message >
< source > Left < / source >
< translation > Sinistra < / translation >
< / message >
< message >
< source > Forward < / source >
< translation > Avanti < / translation >
< / message >
< message >
< source > Right < / source >
< translation > Destra < / translation >
< / message >
< message >
< source > Reload < / source >
< translation > Ricarica < / translation >
< / message >
< message >
< source > Reload Current Page < / source >
< translation > Ricarica Pagina Corrente < / translation >
< / message >
< message >
< source > Home < / source >
< translation > Casa < / translation >
< / message >
< message >
< source > Load Home Page < / source >
< translation > Carica Pagina Home < / translation >
< / message >
< message >
< source > Bookmarks < / source >
< translation > Segnalibri < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show Bookmarks < / source >
< translation > Visualizza Segnalibri < / translation >
< / message >
< message >
< source > Bookmark < / source >
< translation > Segnalibro < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Bookmark < / source >
< translation > Aggiungi Segnalibro < / translation >
< / message >
< message >
< source > Display Board < / source >
< translation > Visualizza Lavagna < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + B < / source >
< translation > Ctrl + B < / translation >
< / message >
< message >
< source > Erase < / source >
< translation > Cancella < / translation >
< / message >
< message >
< source > Erase Content < / source >
< translation > Cancella Contenuto < / translation >
< / message >
< message >
< source > Preferences < / source >
< translation > Preferenze < / translation >
< / message >
< message >
< source > Display Preferences < / source >
< translation > Visualizza Preferenze < / translation >
< / message >
< message >
< source > Library < / source >
< translation > Biblioteca < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show Library < / source >
< translation > Visualizza Biblioteca < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + L < / source >
< translation > Ctrl + L < / translation >
< / message >
< message encoding = "UTF-8" >
< source > Sankoré 3.1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sankore 3.1 < / source >
< translation > Sankore 3.1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show Desktop < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show Computer Desktop < / source >
< translation > Visualizza Il Desktop < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + Shift + H < / source >
< translation > Ctrl + Shift + H < / translation >
< / message >
< message >
< source > Bigger < / source >
< translation > Più Grande < / translation >
< / message >
< message >
< source > Zoom In < / source >
< translation > Zoom Avanti < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl ++ < / source >
< translation > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Smaller < / source >
< translation > Più Piccolo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Zoom Out < / source >
< translation > Zoom Indietro < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + - < / source >
< translation > Ctrl + - < / translation >
< / message >
< message >
< source > New Folder < / source >
< translation > Nuova Cartella < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create a New Folder < / source >
< translation > Crea Nuova Cartella < / translation >
< / message >
< message >
< source > New Document < / source >
< translation > Nuovo Documento < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create a New Document < / source >
< translation > Crea Nuovo Documento < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import < / source >
< translation > Importa < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import a Document < / source >
< translation > Importa Un Documento < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export < / source >
< translation > Esporta < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export a Document < / source >
< translation > Esporta Un Documento < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open in Board < / source >
< translation > Apri Nella Scheda < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open Page in Board < / source >
< translation > Apri La Pagina Nella Scheda < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + O < / source >
< translation > Ctrl + O < / translation >
< / message >
< message >
< source > Duplicate < / source >
< translation > Duplica < / translation >
< / message >
< message >
< source > Duplicate Selected Content < / source >
< translation > Duplica Il Contenuto Selezionato < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete < / source >
< translation > Cancella < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete Selected Content < / source >
< translation > Cancella Il Contenuto Selezionato < / translation >
< / message >
< message >
< source > Del < / source >
< translation > Cancella < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add to Working Document < / source >
< translation > Aggiungi Al Documento Di Lavoro < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Selected Content to Open Document < / source >
< translation > Aggiungi Il Contenuto Selezionato Al documento Aperto < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add < / source >
< translation > Aggiungi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Content to Document < / source >
< translation > Aggiungi Il Contenuto Al Documento < / translation >
< / message >
< message >
< source > Rename < / source >
< translation > Rinomina < / translation >
< / message >
< message >
< source > Rename Content < / source >
< translation > Rinomina Il Contenuto < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tools < / source >
< translation > Strumenti < / translation >
< / message >
< message >
< source > Display Tools < / source >
< translation > Visualizza Strumenti < / translation >
< / message >
< message >
< source > Multi Screen < / source >
< translation > Multi Schermo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Wide Size ( 16 / 9 ) < / source >
< translation > Wide Size ( 16 / 9 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use Document Wide Size ( 16 / 9 ) < / source >
< translation > Usa la dimensione Wide ( 16 / 9 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Regular Size ( 4 / 3 ) < / source >
< translation > Regular Size ( 4 / 3 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use Document Regular Size ( 4 / 3 ) < / source >
< translation > Usa la dimensione Regular ( 4 / 3 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Custom Size < / source >
< translation > Dimensione Personalizzata < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use Custom Document Size < / source >
< translation > Usa La Dimensione Personalizzata < / translation >
< / message >
< message >
< source > Stop Loading < / source >
< translation > Ferma Il Caricamento < / translation >
< / message >
< message >
< source > Stop Loading Web Page < / source >
< translation > Ferma Il Caricamento Della Pagina Web < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cut < / source >
< translation > Taglia < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy < / source >
< translation > Copia < / translation >
< / message >
< message >
< source > Paste < / source >
< translation > Incolla < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sleep < / source >
< translation > Sleep < / translation >
< / message >
< message >
< source > Put Presentation to Sleep < / source >
< translation > Metti la Presentazione in modo Sleep < / translation >
< / message >
< message >
< source > Virtual Keyboard < / source >
< translation > Tastiera Virtuale < / translation >
< / message >
< message >
< source > Display Virtual Keyboard < / source >
< translation > Visualizza La Tastiera Virtuale < / translation >
< / message >
< message >
< source > Plain Light Background < / source >
< translation > Sfondo Leggero < / translation >
< / message >
< message >
< source > Light < / source >
< translation > Leggeto < / translation >
< / message >
< message >
< source > Grid Light Background < / source >
< translation > Sfondo Leggero Con Griglia < / translation >
< / message >
< message >
< source > Plain Dark Background < / source >
< translation > Sfondo Scuro < / translation >
< / message >
< message >
< source > Dark < / source >
< translation > Scuro < / translation >
< / message >
< message >
< source > Grid Dark Background < / source >
< translation > Sfondo Scuro Con Griglia < / translation >
< / message >
< message >
< source > Podcast < / source >
< translation > Podcast < / translation >
< / message >
< message >
< source > Record Presentation to Video < / source >
< translation > Registra Presentazione Come Video < / translation >
< / message >
< message >
< source > Record < / source >
< translation > Registra < / translation >
< / message >
< message >
< source > Start Screen Recording < / source >
< translation > Inizia Registrazione Schermata < / translation >
< / message >
< message >
< source > Erase Items < / source >
< translation > Elimina Oggetti < / translation >
< / message >
< message >
< source > Erase All Items < / source >
< translation > Elimina Tutti Gli Oggetti < / translation >
< / message >
< message >
< source > Erase Annotations < / source >
< translation > Elimina Annotazioni < / translation >
< / message >
< message >
< source > Erase All Annotations < / source >
< translation > Elimina Tutte Le Annotazioni < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clear Page < / source >
< translation > Pulisci Pagina < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clear All Elements < / source >
< translation > Pulisci Tutti Gli Elementi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pen < / source >
< translation > Penna < / translation >
< / message >
< message >
< source > Annotate Document < / source >
< translation > Annota Documento < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + I < / source >
< translation > Ctrl + I < / translation >
< / message >
< message >
< source > Erase Annotation < / source >
< translation > Pulisci Annotazioni < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + E < / source >
< translation > Ctrl + E < / translation >
< / message >
< message >
< source > Marker < / source >
< translation > Marcatore < / translation >
< / message >
< message >
< source > Highlight < / source >
< translation > Evidenziatore < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + M < / source >
< translation > Ctrl + M < / translation >
< / message >
< message >
< source > Selector < / source >
< translation > Selettore < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select And Modify Objects < / source >
< translation > Seleziona E Modifica Oggetti < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + F < / source >
< translation > Ctrl + F < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hand < / source >
< translation > Mano < / translation >
< / message >
< message >
< source > Scroll Page < / source >
< translation > Scorri Pagina < / translation >
< / message >
< message >
< source > Laser Pointer < / source >
< translation > Puntatore Laser < / translation >
< / message >
< message >
< source > Virtual Laser Pointer < / source >
< translation > Puntatore Laser Virtuale < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + G < / source >
< translation > Ctrl + G < / translation >
< / message >
< message >
< source > Draw Lines < / source >
< translation > Disegna Linee < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + J < / source >
< translation > Ctrl + J < / translation >
< / message >
< message >
< source > Text < / source >
< translation > Testo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Write Text < / source >
< translation > Scrivi Testo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + K < / source >
< translation > Ctrl + K < / translation >
< / message >
< message >
< source > Capture < / source >
< translation > Cattura < / translation >
< / message >
< message >
< source > Capture Part of the Screen < / source >
< translation > Cattura Parte Dello Schermo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add To Current Page < / source >
< translation > Aggiungi Alla Pagina Corrente < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Item To Current Page < / source >
< translation > Aggiungi Oggetto Alla Pagina Corrente < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add To New Page < / source >
< translation > Aggiungi A Nuova Pagina < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Item To New Page < / source >
< translation > Aggiungi Oggetto A Nuova Pagina < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add To Library < / source >
< translation > Aggiungi Alla Biblioteca < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Item To Library < / source >
< translation > Aggiungi Oggetto Alla Biblioteca < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pages < / source >
< translation > Pagine < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create a New Page < / source >
< translation > Crea Una Nuova Pagina < / translation >
< / message >
< message >
< source > New Page < / source >
< translation > Nuova Pagina < / translation >
< / message >
< message >
< source > Duplicate Page < / source >
< translation > Duplica Pagina < / translation >
< / message >
< message >
< source > Duplicate the Current Page < / source >
< translation > Duplica La Pagina Corrente < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import Page < / source >
< translation > Importa Pagina < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import an External Page < / source >
< translation > Importa Una Pagina Esterna < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pause < / source >
< translation > Pausa < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pause Podcast Recording < / source >
< translation > Ferma La Registrazione Podcast < / translation >
< / message >
< message >
< source > Podcast Config < / source >
< translation > Configurazione Podcast < / translation >
< / message >
< message >
< source > Configure Podcast Recording < / source >
< translation > Configura La Registrazione Podcast < / translation >
< / message >
< message >
< source > Flash Trap < / source >
< translation > Cattura Flash < / translation >
< / message >
< message >
< source > Trap Flash Content < / source >
< translation > Cattura Contenuto Flash < / translation >
< / message >
< message >
< source > Web Trap < / source >
< translation > Cattura Web < / translation >
< / message >
< message >
< source > Trap Web Content < / source >
< translation > Cattura Un Contenuto Web < / translation >
< / message >
< message >
< source > Custom Capture < / source >
< translation > Cattura Personalizzata < / translation >
< / message >
< message >
< source > Window Capture < / source >
< translation > Cattura Finestra < / translation >
< / message >
< message >
< source > Capture a Window < / source >
< translation > Cattura Una Finestra < / translation >
< / message >
< message >
< source > Embed Web Content < / source >
< translation > Incorpora Contenuto Web < / translation >
< / message >
< message >
< source > Capture Embeddable Web Content < / source >
< translation > Cattura Un Contenuto Web Incorporabile < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show on Display < / source >
< translation > Visualizza Sullo Schermo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show Main Screen on Display Screen < / source >
< translation > Visualizza Lo Schermo Principale Sullo Schermo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Share Item on the Web < / source >
< translation > Condividi Oggetto Su Internet < / translation >
< / message >
< message >
< source > Share Capture on the Web < / source >
< translation > Condividi Cattura Su Internet < / translation >
< / message >
< message >
< source > Define Drawing Options < / source >
< translation > Definisci Opzioni Di Disegno < / translation >
< / message >
< message >
< source > Erase all Annotations < / source >
< translation > Cancella Tutte Le Annotazioni < / translation >
< / message >
< message >
< source > eduMedia < / source >
< translation > EduMedia < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import eduMedia simulation < / source >
< translation > Importa simulatore eduMedia < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open the tutorial < / source >
< translation > Apri Il Tutorial < / translation >
< / message >
< message >
< source > Check Update < / source >
< translation > Cerca Aggiornamenti < / translation >
< / message >
< message encoding = "UTF-8" >
< source > Sankoré Editor < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show Sankore Widgets Editor < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message encoding = "UTF-8" >
< source > Hide Sankoré < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message encoding = "UTF-8" >
< source > Hide Sankoré Application < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + H < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > PasswordDialog < / name >
< message >
< source > Authentication Required < / source >
< translation > Autenticazione Richiesta < / translation >
< / message >
< message >
< source > Username : < / source >
< translation > Nome Utente < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password : < / source >
< translation > Password < / translation >
< / message >
< message >
< source > DUMMY ICON < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > INTRO TEXT DUMMY < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ProxyDialog < / name >
< message >
< source > Proxy Authentication < / source >
< translation > Autenticazione Con Proxy < / translation >
< / message >
< message >
< source > Connect to Proxy < / source >
< translation > Connessione Con Proxy < / translation >
< / message >
< message >
< source > Username : < / source >
< translation > Nome Utente : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password : < / source >
< translation > Password : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Save username and password for future use < / source >
< translation > Salva username e password per usi futuri < / translation >
< / message >
< message >
< source > ICON < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > QObject < / name >
< message >
< source > Trash < / source >
< comment > Pictures category element < / comment >
< translation type = "unfinished" > Cestino < / translation >
< / message >
< message >
< source > / Home < / source >
< comment > Category list label on navigation tool bar < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > QuaZipFile < / name >
< message >
< source > ZIP / UNZIP API error % 1 < / source >
< translation type = "obsolete" > ZIP / UNZIP Errore API % 1 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBAbstractPublisher < / name >
< message >
< source > Contacting % 1 < / source >
< translation > Contattando % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Found % 1 < / source >
< translation > Trovato % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cannot Authenticate with % 1 < / source >
< translation > Non posso autenticare con % 1 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBAbstractWidget < / name >
< message >
< source > Cannot load content < / source >
< translation > Impossibile caricare il contenuto < / translation >
< / message >
< message >
< source > Loading . . . < / source >
< translation > Caricamento . . . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBApplication < / name >
< message >
< source > Page Size < / source >
< translation > Dimensione Pagina < / translation >
< / message >
< message >
< source > Podcast < / source >
< translation > PodCast < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBApplicationController < / name >
< message >
< source > Web < / source >
< translation > Internet < / translation >
< / message >
< message >
< source > New update available , would you go to the web page ? < / source >
< translation > Nuovi aggiornamenti disponibili , vuoi andare alla pagina internet ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > No update available < / source >
< translation > Nessun aggiornamento disponibile < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBBoardController < / name >
< message >
< source > Downloading content from % 1 < / source >
< translation > Scaricamento contenuto da % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Downloading content % 1 failed < / source >
< translation > caricamento contenuto % 1 fallito < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download finished < / source >
< translation > Scaricamento Terminato < / translation >
< / message >
< message >
< source > Flash is not supported on Uniboard Linux < / source >
< translation > Flash non è supportato dalla versione Linux di Uniboard < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unknown tool type % 1 < / source >
< translation > Tipo di strumento non conosciuto % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unknown content type % 1 < / source >
< translation > Contentuto sconosciuto % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Item < / source >
< translation > Aggiungi Oggetto < / translation >
< / message >
< message >
< source > All Supported ( % 1 ) < / source >
< translation > Tutto Supportato ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBBoardPaletteManager < / name >
< message >
< source > Error Adding Image to Library < / source >
< translation > Errore mentre si aggiungeva un & apos ; immagine alla Biblioteca < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error Publishing Image to the Web < / source >
< translation > Errore nel pubblicare l & apos ; immagine su Internet < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBCapturePublisher < / name >
< message >
< source > Preparing capture for upload . . . < / source >
< translation > Preparo la selezione per l & apos ; upload < / translation >
< / message >
< message >
< source > Publication canceled . . . < / source >
< translation > Pubblicazione cancellata < / translation >
< / message >
< message >
< source > Capture Published to the Web . < / source >
< translation > Selezione pubblicata su Internet < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error Publishing Capture to the Web : % 1 < / source >
< translation > Errore nella pubblicazione della selezione su Internet < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBCapturePublishingDialog < / name >
< message >
< source > Publish < / source >
< translation > Pubblica < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBDesktopPalette < / name >
< message >
< source > Show Uniboard < / source >
< translation > Mostra Uniboard < / translation >
< / message >
< message >
< source > Capture Part of the Screen < / source >
< translation > Cattura Parte Dello Schermo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Capture the Screen < / source >
< translation > Cattura la Schermata < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show the stylus palette < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show Board on Secondary Screen < / source >
< translation > Mostra la Lavagna sullo schermo Secondario < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show Desktop on Secondary Screen < / source >
< translation > Mostra la Scrivania sullo schermo Secondario < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBDocumentController < / name >
< message >
< source > New Folder < / source >
< translation > Nuova Cartella < / translation >
< / message >
< message >
< source > Page % 1 < / source >
< translation > Pagina % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Folder of Images < / source >
< translation > Aggiungi un cartella di Immagini < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Images < / source >
< translation > Aggiungi Immagini < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Pages from File < / source >
< translation > Aggiungi pagine da File < / translation >
< / message >
< message >
< source > Duplicating Document % 1 < / source >
< translation > Duplica il documento % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Document % 1 copied < / source >
< translation > Documento % 1 copiato < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove Page < / source >
< translation > Rimuovi Pagina < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to remove % n page ( s ) from the selected document & apos ; % 1 & apos ; ? < / source >
< translation type = "obsolete" >
< / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove Document < / source >
< translation > Rimuovi Documento < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to remove the document & apos ; % 1 & apos ; ? < / source >
< translation > sei sicuro di voler rimuovere il documento & apos ; % 1 & apos ; ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Empty Trash < / source >
< translation > Svuota il Cestino < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to empty trash ? < / source >
< translation > Sei sicuro di voler svuotare il cestino ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Emptying trash < / source >
< translation > Sto svuotanto il cestino < / translation >
< / message >
< message >
< source > Emptied trash < / source >
< translation > Cestino svuotato < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove Folder < / source >
< translation > Rimuovi Cartella < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to remove the folder & apos ; % 1 & apos ; and all its content ? < / source >
< translation > Sei sicuro di voler rimuovere la cartella & apos ; % 1 & apos ; e tutto il suo contenuto ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > No document selected ! < / source >
< translation > Nessun documento selezionato < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open Supported File < / source >
< translation > Apri file supportato < / translation >
< / message >
< message >
< source > Importing file % 1 . . . < / source >
< translation > Sto importanto il file % 1 . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Failed to import file . . . < / source >
< translation > Importazione del file fallita < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import all Images from Folder < / source >
< translation > Importa tutte le immagini della Cartella < / translation >
< / message >
< message >
< source > Folder does not contain any image files ! < / source >
< translation > La cartella non contiene nessun file immagine ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete < / source >
< translation > Cancella < / translation >
< / message >
< message >
< source > Empty < / source >
< translation > Vuoto < / translation >
< / message >
< message >
< source > Trash < / source >
< translation > Cestino < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open Document < / source >
< translation > Apri Documento < / translation >
< / message >
< message >
< source > The document & apos ; % 1 & apos ; has been generated with a newer version of Uniboard ( % 2 ) . By opening it , you may lose some information . Do you want to proceed ? < / source >
< translation > Il documento & apos ; % 1 & apos ; è stato creato con una versione di Sankorè più aggiornata ( % 2 ) . Aprendolo potresti perdere delle informazioni Vuoi procedere comunque ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add all Images to Document < / source >
< translation > Aggiungi tutte le immagini al documento < / translation >
< / message >
< message >
< source > All Images ( % 1 ) < / source >
< translation > Tutte le immagini ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Selection does not contain any image files ! < / source >
< translation > La selezione non contiene nessun file immagine ! < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBDocumentManager < / name >
< message >
< source > images < / source >
< translation > immagini < / translation >
< / message >
< message >
< source > videos < / source >
< translation > video < / translation >
< / message >
< message >
< source > objects < / source >
< translation > oggetti < / translation >
< / message >
< message >
< source > widgets < / source >
< translation > widgets < / translation >
< / message >
< message >
< source > All supported files ( * . % 1 ) < / source >
< translation > Tutti i file supportati ( * . % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > File % 1 saved < / source >
< translation > File % 1 salvato < / translation >
< / message >
< message >
< source > Importing page % 1 of % 2 < / source >
< translation > Sto importando pagina % 1 di % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Erronous image data , skipping file % 1 < / source >
< translation > Dati dell & apos ; immagine errati salto il file % 1 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBDocumentNavigator < / name >
< message >
< source > Page % 0 < / source >
< translation > Pagina % 0 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBDocumentPublisher < / name >
< message >
< source > Preparing document for upload . . . < / source >
< translation > Preparo il documento per l & apos ; upload . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export failed . < / source >
< translation > Esportazione fallita . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export failed . . . < / source >
< translation > Esportazione fallita . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export canceled . . . < / source >
< translation > Esportazione cancellata . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Converting page % 1 / % 2 . . . < / source >
< translation > Conversione pagina % 1 / % 2 . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Upload to Uniboard Web in progress % 1 % < / source >
< translation > Upload da Uniboard Web in corso % 1 % < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sending document . . . < / source >
< translation > Sto inviando il documento . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > The document has been sent to % 1 < / source >
< translation > Il documento è stato inviato a % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error while publishing document to % 1 < / source >
< translation > Errore nella pubblicazione del documento % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error while publishing document to % 1 : ( % 2 ) < / source >
< translation > Errore nella pubblicazione del documento % 1 : ( % 2 ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBDocumentPublishingDialog < / name >
< message >
< source > Publish < / source >
< translation > Pubblica < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBDocumentTreeWidget < / name >
< message >
< source > % 1 ( copy ) < / source >
< translation > % 1 ( copia ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copying page % 1 / % 2 < / source >
< translation > Sto copiando pagina % 1 / % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 pages copied < / source >
< translation type = "obsolete" >
< / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBDropMeWidget < / name >
< message >
< source > Drop here < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBExportDocument < / name >
< message >
< source > Page < / source >
< translation > Pagina < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export as UBZ File < / source >
< translation > Esporta come file UBZ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exporting document . . . < / source >
< translation > Esportazione documento in corso . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export successful . < / source >
< translation > Esportazione completata con successo . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exporting % 1 % 2 of % 3 < / source >
< translation > Esportazione % 1 % 2 di % 3 in corso < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export to Uniboard Format < / source >
< translation > Esporta in formato Uniboard < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBExportFullPDF < / name >
< message >
< source > Export as PDF File < / source >
< translation > Esporta come PDF < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exporting document . . . < / source >
< translation > Esportazione documento in corso . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export successful . < / source >
< translation > Esportazione completata con successo . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export to PDF < / source >
< translation > Esporta in PDF < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBExportPDF < / name >
< message >
< source > Export as PDF File < / source >
< translation > Esporta come file PDF < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exporting document . . . < / source >
< translation > Esportazione documento in corso . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export successful . < / source >
< translation > Esportazione completata son successo . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exporting page % 1 of % 2 < / source >
< translation > Esportazione pagina % 1 di % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export to PDF < / source >
< translation > Escporta in PDF < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBExportWeb < / name >
< message >
< source > Page < / source >
< translation > Pagina < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export as Web data < / source >
< translation > Esporta come dati Web < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exporting document . . . < / source >
< translation > Esportazione documento in corso . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export successful . < / source >
< translation > Esportazione completata con successo . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export failed . < / source >
< translation > Esportazione fallita . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export to Web Browser < / source >
< translation > Esporta nel Web Browser < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBGraphicsItemDelegate < / name >
< message >
< source > Locked < / source >
< translation > Bloccato < / translation >
< / message >
< message >
< source > Visible on Extended Screen < / source >
< translation > Visibile sulla schermata estesa < / translation >
< / message >
< message >
< source > Go to Content Source < / source >
< translation > Vai alla sorgente del contenuto < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBGraphicsTextItem < / name >
< message >
< source > & lt ; Type Text Here & gt ; < / source >
< translation > & lt ; Inserisci del testo qui & gt ; < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBGraphicsTextItemDelegate < / name >
< message >
< source > Text Color < / source >
< translation > Colore Testo < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBGraphicsWidgetItemDelegate < / name >
< message >
< source > Frozen < / source >
< translation > Congela < / translation >
< / message >
< message >
< source > Transform as Tool < / source >
< translation > Trasforma in strumento < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBImportDocument < / name >
< message >
< source > Uniboard ( * . ubz ) < / source >
< translation > Uniboard ( * . ubz ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Importing file % 1 . . . < / source >
< translation > Importazione del file % 1 in corso . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import successful . < / source >
< translation > Importazione completata con successo . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBImportImage < / name >
< message >
< source > Image Format ( < / source >
< translation > Formato immagine ( < / translation >
< / message >
< message >
< source > Image import failed . < / source >
< translation > Importazione immagine fallita . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Image import successful . < / source >
< translation > Immagine importata con successo . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBImportPDF < / name >
< message >
< source > Portable Document Format ( * . pdf ) < / source >
< translation > Portable Document Format ( * . pdf ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > PDF import failed . < / source >
< translation > Importazione del PDF fallita . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Importing page % 1 of % 2 < / source >
< translation > Importazione della pagina % 1 di % 2 in corso < / translation >
< / message >
< message >
< source > PDF import successful . < / source >
< translation > Importazione del PDF completata con successo . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBImportVirtualPrinter < / name >
< message >
< source > Importing Uniboard printer file . . . < / source >
< translation type = "obsolete" > Importazione del file stampabile Uniboard in corso . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error while importing Uniboard printer file . < / source >
< translation type = "obsolete" > Errore nell & apos ; importazione del file stampabile Uniboard . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBIntranetPodcastPublisher < / name >
< message >
< source > Error while publishing video to intranet ( % 1 ) < / source >
< translation > Errore nella pubblicazione del video in Intranet ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Publishing to Intranet in progress % 1 % < / source >
< translation > Pubblicazione in Intranet in corso % 1 % < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBIntranetPodcastPublishingDialog < / name >
< message >
< source > Publish < / source >
< translation > Pubblica < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBLibActionBar < / name >
< message >
< source > Add to favorites < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Share < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete < / source >
< translation type = "unfinished" > Cancella < / translation >
< / message >
< message >
< source > Back to folder < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove from favorites < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create new folder < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBLibItemProperties < / name >
< message >
< source > Back < / source >
< translation type = "unfinished" > Indietro < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add to page < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Set as background < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add to library < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Object informations < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBLibraryController < / name >
< message >
< source > Backgrounds < / source >
< translation type = "obsolete" > Sfondi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Added 1 Image to Library < / source >
< translation type = "unfinished" > Aggiungi un immagine alla Biblioteca < / translation >
< / message >
< message >
< source > Audios < / source >
< comment > Audio category element < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Movies < / source >
< comment > Movies category element < / comment >
< translation type = "unfinished" > Film < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pictures < / source >
< comment > Pictures category element < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Shapes < / source >
< comment > Shapes category element < / comment >
< translation type = "unfinished" > Forme < / translation >
< / message >
< message >
< source > Applications < / source >
< comment > Applications category element < / comment >
< translation type = "unfinished" > Applicazioni < / translation >
< / message >
< message >
< source > Favorite < / source >
< comment > Favorite category element < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Interactives < / source >
< comment > Interactives category element < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Creating image thumbnail for % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Adding to page failed for item % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > New Folder < / source >
< translation type = "obsolete" > Nuova Cartella < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Item to Library < / source >
< translation type = "obsolete" > Aggiungi oggetto alla Biblioteca < / translation >
< / message >
< message >
< source > All Supported ( % 1 ) < / source >
< translation type = "obsolete" > Tutti i Supportati ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copying page % 1 of file % 2 to library % 3 < / source >
< translation type = "obsolete" > Copia pagina % 1 del file % 2 nella biblioteca % 3 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Page < / source >
< translation type = "obsolete" > Pagina < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copying file % 1 to library % 2 ( % 3 / % 4 ) < / source >
< translation type = "obsolete" > Copia del file % 1 nella biblioteca % 2 ( % 3 / % 4 ) in corso < / translation >
< / message >
< message >
< source > Finished copying % 1 files . . . < / source >
< translation type = "obsolete" > Finito di copiare % 1 files . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Creating thumbnail % 1 ( % 2 / % 3 ) < / source >
< translation type = "obsolete" > Creazione della miniatura % 1 ( % 2 / % 3 ) in corso < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove Folder < / source >
< translation type = "obsolete" > Rimuovi Cartella < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to remove the folder % 1 from the library ? < / source >
< translation type = "obsolete" > Sicuro che vuoi rimuovere la cartella % 1 dalla biblioteca ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove Item < / source >
< translation type = "obsolete" > Rimuovi oggetto < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to remove the item from the library ? < / source >
< translation type = "obsolete" > Sicuro di voler rimuovere l & apos ; oggetto dalla biblioteca ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sankore 3.1 < / source >
< translation type = "obsolete" > Sankore 3.1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > My Images < / source >
< translation type = "obsolete" > Immagini personali < / translation >
< / message >
< message >
< source > My Applications < / source >
< translation type = "obsolete" > Applicazioni personali < / translation >
< / message >
< message >
< source > My Movies < / source >
< translation type = "obsolete" > Film personali < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Images to Current Page < / source >
< translation type = "obsolete" > Aggiungi Immagini alla pagina corrente < / translation >
< / message >
< message >
< source > All Images ( % 1 ) < / source >
< translation type = "obsolete" > Tutte le immagini ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Applications to Current Page < / source >
< translation type = "obsolete" > Aggiungi applicazioni alla pagina corrente < / translation >
< / message >
< message >
< source > All Applications ( % 1 ) < / source >
< translation type = "obsolete" > Tutte le applicazioni ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Movies to Current Page < / source >
< translation type = "obsolete" > Aggiungi film alla pagina corrente < / translation >
< / message >
< message >
< source > All Files ( * . * ) < / source >
< translation type = "obsolete" > Tutti i files ( * . * ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Online < / source >
< translation type = "obsolete" > In Linea < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBLibraryTreeWidget < / name >
< message >
< source > Downloading content from % 1 < / source >
< translation type = "obsolete" > Scaricamento del contenuto da % 1 in corso < / translation >
< / message >
< message >
< source > Downloading content % 1 failed < / source >
< translation type = "obsolete" > Scaricamento del contenuto % 1 fallito < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download finished < / source >
< translation type = "obsolete" > Scaricamento terminato < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBNetworkAccessManager < / name >
< message >
< source > & lt ; qt & gt ; Enter username and password for & quot ; % 1 & quot ; at % 2 & lt ; / q t & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; qt & gt ; Inserisci username e password per & quot ; % 1 & quot ; al % 2 & lt ; / q t & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Failed to log to Proxy < / source >
< translation > Login al proxy fallito < / translation >
< / message >
< message >
< source > SSL Errors :
% 1
% 2
Do you want to ignore these errors for this host ? < / source >
< translation > SSL Errors :
% 1
% 2
Vuoi ignorare l & apos ; errore per questo host ? < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBNewFolderDlg < / name >
< message >
< source > Add new folder < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > New Folder name : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBPersistenceManager < / name >
< message >
< source > ( copy ) < / source >
< translation > ( copia ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Document Repository Loss < / source >
< translation > Document Repository Loss < / translation >
< / message >
< message >
< source > Uniboard has lost access to the document repository & apos ; % 1 & apos ; . Unfortunately the application must shut down to avoid data corruption . Latest changes may be lost as well . < / source >
< translation > Uniboard ha perso l & apos ; accesso al repository che conteneva il documento & apos ; % 1 & apos ; . Sfortunatamente l & apos ; applicazione deve terminare per evitare la corruzione dei dati . Le ultime modifiche verranno perse . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBPodcastController < / name >
< message >
< source > Uniboard Cast < / source >
< translation > Uniboard Cast < / translation >
< / message >
< message >
< source > Failed to start encoder . . . < / source >
< translation > Partenza del codificatore fallita . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > No Podcast encoder available . . . < / source >
< translation > Nessun codificatore Podcast disponibile . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Part % 1 < / source >
< translation > Parte % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > on your desktop . . . < / source >
< translation > sul suo desktop . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > in folder % 1 < / source >
< translation > nella cartella % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Podcast created % 1 < / source >
< translation > Podcast creato % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Podcast recording error ( % 1 ) < / source >
< translation > Registrazione Podcast fallita ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Default Audio Input < / source >
< translation > Entrata Audio Predefinita < / translation >
< / message >
< message >
< source > No Audio Recording < / source >
< translation > Nessun registratore Audio < / translation >
< / message >
< message >
< source > Small < / source >
< translation > Piccolo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Medium < / source >
< translation > Medio < / translation >
< / message >
< message >
< source > Full < / source >
< translation > Pieno < / translation >
< / message >
< message >
< source > Publish to Intranet < / source >
< translation > Pubblica in Intranet < / translation >
< / message >
< message >
< source > Publish to Youtube < / source >
< translation > Pubblica su Youtube < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBPowerPointApplication < / name >
< message >
< source > Converting PowerPoint file . . . < / source >
< translation type = "obsolete" > Conversione di file Power Point . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > PowerPoint import successful . < / source >
< translation type = "obsolete" > Power Point importato con successo . < / translation >
< / message >
< message >
< source > PowerPoint import failed . < / source >
< translation type = "obsolete" > Importazione Power Point fallita . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Uniboard printer is not installed . Import will be done in jpg format . < / source >
< translation type = "obsolete" > La stampante Uniboard non è installata . L & apos ; import verrà fatto in formato . jpg . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBPreferencesController < / name >
< message >
< source > version : < / source >
< translation > versione : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Marker is pressure sensitive < / source >
< translation > Il marcatore è sensibile alla pressione < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBSettings < / name >
< message >
< source > Untitled Documents < / source >
< translation > Documento senza titolo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Trash < / source >
< translation > Cestino < / translation >
< / message >
< message >
< source > Images < / source >
< translation > Immagini < / translation >
< / message >
< message >
< source > My Movies < / source >
< translation > Film personali < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBThumbnailAdaptor < / name >
< message >
< source > Generating preview thumbnails . . . < / source >
< translation > Generazione della miniatura di anteprima in corso . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 thumbnails generated . . . < / source >
< translation > % 1 miniatura generata . . . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBToolsManager < / name >
< message >
< source > Mask < / source >
< translation > Maschera < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ruler < / source >
< translation > Righello < / translation >
< / message >
< message >
< source > Compass < / source >
< translation > Compasso < / translation >
< / message >
< message >
< source > Protractor < / source >
< translation > Gognometro < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBTrapFlashController < / name >
< message >
< source > Whole page < / source >
< translation > Pagina Intera < / translation >
< / message >
< message >
< source > Web < / source >
< translation > Internet < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBUpdateDlg < / name >
< message >
< source > Document updater < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > files require an update . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Backup path : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Browse < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Update < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select a backup folder < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Files update successful !
Please reboot the application to access the updated documents . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > An error occured during the update . The files have not been affected . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Files update results < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBW3CWidget < / name >
< message >
< source > Web < / source >
< translation > Internet < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBWebPluginWidget < / name >
< message >
< source > Loading . . . < / source >
< translation > Caricamento . . . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBWebPublisher < / name >
< message >
< source > Publish Document on Uniboard Web < / source >
< translation > Pubblica il Documento su Internet < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBYouTubePublisher < / name >
< message >
< source > YouTube authentication failed . < / source >
< translation > Autenticazione fallita su YouTube . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error while uploading video to YouTube ( % 1 ) < / source >
< translation > Errore durante il caricamento del video su YouTube ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Upload to YouTube in progress % 1 % < / source >
< translation > Upload su YouTube in corso % 1 % < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBYouTubePublishingDialog < / name >
< message >
< source > Upload < / source >
< translation > Upload < / translation >
< / message >
< message >
< source > Autos & amp ; Vehicles < / source >
< translation > Auto e Veicoli < / translation >
< / message >
< message >
< source > Music < / source >
< translation > Musica < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pets & amp ; Animals < / source >
< translation > Animali < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sports < / source >
< translation > Sport < / translation >
< / message >
< message >
< source > Travel & amp ; Events < / source >
< translation > Viaggi ed Eventi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Gaming < / source >
< translation > Giochi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Comedy < / source >
< translation > Commedia < / translation >
< / message >
< message >
< source > People & amp ; Blogs < / source >
< translation > Persone e Blog < / translation >
< / message >
< message >
< source > News & amp ; Politics < / source >
< translation > Novità e Politica < / translation >
< / message >
< message >
< source > Entertainment < / source >
< translation > Intrattenimento < / translation >
< / message >
< message >
< source > Education < / source >
< translation > Educazione < / translation >
< / message >
< message >
< source > Howto & amp ; Style < / source >
< translation > Stile < / translation >
< / message >
< message >
< source > Nonprofits & amp ; Activism < / source >
< translation > Noprofit e Attivismo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Science & amp ; Technology < / source >
< translation > Scienza e Tecnologia < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBZoomPalette < / name >
< message >
< source > % 1 x < / source >
< translation > % 1 x < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBClearButton < / name >
< message >
< source > Clear < / source >
< translation > Pulisci < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBDownloadItem < / name >
< message >
< source > Save File < / source >
< translation > Salva File < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download canceled : % 1 < / source >
< translation > Scaricamento cancellato % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error opening saved file : % 1 < / source >
< translation > Errore nell & apos ; apertura del file salvato : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error saving : % 1 < / source >
< translation > Errore nel salvataggio di : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Network Error : % 1 < / source >
< translation > Errore di rete : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > seconds < / source >
< translation > secondi < / translation >
< / message >
< message >
< source > minutes < / source >
< translation > minuti < / translation >
< / message >
< message >
< source > - % 4 % 5 remaining < / source >
< translation > - % 4 % 5 rimanenti < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 of % 2 ( % 3 / sec ) % 4 < / source >
< translation > % 1 di % 2 ( % 3 / sec ) % 4 < / translation >
< / message >
< message >
< source > ? < / source >
< comment > unknown file size < / comment >
< translation > ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 of % 2 - Stopped < / source >
< translation > % 1 di % 2 - Fermato < / translation >
< / message >
< message >
< source > bytes < / source >
< translation > bytes < / translation >
< / message >
< message >
< source > KB < / source >
< translation > KB < / translation >
< / message >
< message >
< source > MB < / source >
< translation > MB < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBDownloadManager < / name >
< message >
< source > 1 Download < / source >
< translation > 1 Scaricamento < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 Downloads < / source >
< comment > always & gt ; = 2 < / comment >
< translation > % 1 Scaricamenti < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBHistoryModel < / name >
< message >
< source > Title < / source >
< translation > Titolo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Address < / source >
< translation > Indirizzo < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBHistoryTreeModel < / name >
< message >
< source > Earlier Today < / source >
< translation > Più presto oggi < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 items < / source >
< translation > % 1 oggetto < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBSearchLineEdit < / name >
< message >
< source > Search < / source >
< translation > Ricerca < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBTabBar < / name >
< message >
< source > New & amp ; Tab < / source >
< translation > Nuovo & amp ; Tab < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clone Tab < / source >
< translation > Clona Tab < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Close Tab < / source >
< translation > & amp ; Chiudi Tab < / translation >
< / message >
< message >
< source > Close & amp ; Other Tabs < / source >
< translation > Chiudi & amp ; Altri Tab < / translation >
< / message >
< message >
< source > Reload Tab < / source >
< translation > Ricarica Tab < / translation >
< / message >
< message >
< source > Reload All Tabs < / source >
< translation > Ricarica tutti i Tab < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBTabWidget < / name >
< message >
< source > Recently Closed Tabs < / source >
< translation > Tab chiusi di recente < / translation >
< / message >
< message >
< source > ( Untitled ) < / source >
< translation > ( Senza titolo ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBToolbarSearch < / name >
< message >
< source > Search < / source >
< translation > Ricarca < / translation >
< / message >
< message >
< source > No Recent Searches < / source >
< translation > Nessuna ricerca recente < / translation >
< / message >
< message >
< source > Recent Searches < / source >
< translation > Ricerche recenti < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clear Recent Searches < / source >
< translation > Pulisci le ricerche recenti < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBWebPage < / name >
< message >
< source > Download PDF Document : would you prefer to download the PDF file or add it to the current Uniboard document ? < / source >
< translation > Scarica il documento PDF : preferisci scaricare il PDF o aggiungerlo al documento Uniboard corrente ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download < / source >
< translation > Scarica < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add to Current Document < / source >
< translation > Aggiungi al Documento Corrente < / translation >
< / message >
< message >
< source > PDF < / source >
< translation > PDF < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error loading page : % 1 < / source >
< translation > Errore nel caricamento della pagina : % 1 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBWebView < / name >
< message >
< source > Open in New Tab < / source >
< translation > Apri in un nuovo Tab < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > YouTubePublishingDialog < / name >
< message >
< source > Publish Podcast to YouTube < / source >
< translation > Pubblica Podcast su Youtube < / translation >
< / message >
< message >
< source > Title < / source >
< translation > Titolo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Description < / source >
< translation > Descrizione < / translation >
< / message >
< message >
< source > Keywords < / source >
< translation > Parole chiave < / translation >
< / message >
< message >
< source > Uniboard < / source >
< translation > Uniboard < / translation >
< / message >
< message >
< source > Category < / source >
< translation > Categoria < / translation >
< / message >
< message >
< source > YouTube Username < / source >
< translation > Nome Utente Youtube < / translation >
< / message >
< message >
< source > YouTube Password < / source >
< translation > Password Youtube < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; M S S h e l l D l g 2 & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 8 . 2 5 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; Lucida Grande & apos ; ; font - size :10pt ; & quot ; & gt ; By clicking & apos ; Upload , & apos ; you certify that you own all rights to the content or that you are authorized by the owner to make the content publicly available on YouTube , and that it otherwise complies with the YouTube Terms of Service located at & lt ; /span><a href="http:/ / www . youtube . com / t / terms & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; Lucida Grande & apos ; ; font - size :10pt ; text - decoration : underline ; color : # 0000 ff ; & quot ; & gt ; http : //www.youtube.com/t/terms</span></a></p></body></html></source>
< translation > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; M S S h e l l D l g 2 & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 8 . 2 5 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; Lucida Grande & apos ; ; font - size :10pt ; & quot ; & gt ; Premendo & apos ; Upload , & apos ; certifichi che possiedi tutti i diritti sul contenuto o che sei autorizzato dal proprietario a rendere questi contenuti pubblici su Youtube , e che in ogni modo siano conformi ai termini di utilizzo di Youtube che puoi trovare a : & lt ; /span><a href="http:/ / www . youtube . com / t / terms & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; Lucida Grande & apos ; ; font - size :10pt ; text - decoration : underline ; color : # 0000 ff ; & quot ; & gt ; http : //www.youtube.com/t/terms</span></a></p></body></html></translation>
< / message >
< / context >
< context >
< name > brushProperties < / name >
< message >
< source > On Light Background < / source >
< translation > Su Sfondo Chiaro < / translation >
< / message >
< message >
< source > On Dark Background < / source >
< translation > Su Sfondo Scuro < / translation >
< / message >
< message >
< source > Opacity < / source >
< translation > Opacità < / translation >
< / message >
< message >
< source > Line Width < / source >
< translation > Larghezza Linea < / translation >
< / message >
< message >
< source > Medium < / source >
< translation > Media < / translation >
< / message >
< message >
< source > Strong < / source >
< translation > Forte < / translation >
< / message >
< message >
< source > Fine < / source >
< translation > Leggera < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pen is Pressure Sensitive < / source >
< translation > La Penna è sensibile alla pressione < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > capturePublishingDialog < / name >
< message >
< source > Dialog < / source >
< translation > Dialogo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Title < / source >
< translation > Titolo < / translation >
< / message >
< message >
< source > E - mail < / source >
< translation > Email < / translation >
< / message >
< message >
< source > Author < / source >
< translation > Autore < / translation >
< / message >
< message >
< source > Description < / source >
< translation > Descrizione < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > documentPublishingDialog < / name >
< message >
< source > Dialog < / source >
< translation > Dialogo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Title < / source >
< translation > Titolo < / translation >
< / message >
< message >
< source > E - mail < / source >
< translation > Email < / translation >
< / message >
< message >
< source > Author < / source >
< translation > Autore < / translation >
< / message >
< message >
< source > Description < / source >
< translation > Descrizione < / translation >
< / message >
< message >
< source > Attach Downloadable PDF Version < / source >
< translation > Allega la versione scaricabile in PDF < / translation >
< / message >
< message >
< source > Attach Downloadable Uniboard File ( UBZ ) < / source >
< translation > Allega il file scaricabile Uniboard ( UBZ ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Warning : This documents contains video , which will not be displayed properly on the Web < / source >
< translation > Attenzione : Questi docuementi contengono video i quali non posso esse visualizzati correttamente su Internet < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > documents < / name >
< message >
< source > Uniboard Documents < / source >
< translation > Documento Uniboard < / translation >
< / message >
< message >
< source > 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > library < / name >
< message >
< source > Sankore Library < / source >
< translation type = "obsolete" > Biblioteca Sankore < / translation >
< / message >
< message >
< source > Iteractive Models < / source >
< translation type = "obsolete" > Modelli Interattivi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Applications < / source >
< translation type = "obsolete" > Applicazioni < / translation >
< / message >
< message >
< source > New Folder < / source >
< translation type = "obsolete" > Nuova Cartella < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import to Library < / source >
< translation type = "obsolete" > Importa nella Biblioteca < / translation >
< / message >
< message >
< source > Images < / source >
< translation type = "obsolete" > Immagini < / translation >
< / message >
< message >
< source > Movies < / source >
< translation type = "obsolete" > Film < / translation >
< / message >
< message >
< source > Shapes < / source >
< translation type = "obsolete" > Forme < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sounds < / source >
< translation type = "obsolete" > Suoni < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete < / source >
< translation type = "obsolete" > Cancella < / translation >
< / message >
< message >
< source > Set as Background < / source >
< translation type = "obsolete" > Scegli come Sfondo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove Background < / source >
< translation type = "obsolete" > Rimuovi Sfondo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add File to Page < / source >
< translation type = "obsolete" > Aggiungi file alla Pagina < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add to Page < / source >
< translation type = "obsolete" > Aggiungi alla Pagina < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add to Editor < / source >
< translation type = "obsolete" > Aggiungi all & apos ; Editor < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > preferencesDialog < / name >
< message >
< source > Preferences < / source >
< translation > Preferenze < / translation >
< / message >
< message encoding = "UTF-8" >
< source > version : … < / source >
< translation > versione : ... < / translation >
< / message >
< message >
< source > Default Settings < / source >
< translation > Settaggio Predefinito < / translation >
< / message >
< message >
< source > Close < / source >
< translation > chiudi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Display < / source >
< translation > Schermo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Internet < / source >
< translation > Internet < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show Page with External Browser < / source >
< translation > Visualizza le pagine su un browser esterno < / translation >
< / message >
< message >
< source > Home Page : < / source >
< translation > Home Page : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Proxy User / Pass : < / source >
< translation > Proxy Utente / Password : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Virtual Keyboard < / source >
< translation type = "unfinished" > Tastiera Virtuale < / translation >
< / message >
< message >
< source > Minimize keyboard when not active < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Keyboard button size : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Toolbar < / source >
< translation > Barra degli Strumenti < / translation >
< / message >
< message >
< source > Positioned at the Top ( recommended for tablets ) < / source >
< translation > Posiziona in cima ( consigliato per tablet ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Positioned at the Bottom ( recommended for white boards ) < / source >
< translation > Posiziona in basso ( consigliato per lavagne ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Display Text Under Button < / source >
< translation > Visualizza testo sotto al bottone < / translation >
< / message >
< message >
< source > Mirroring < / source >
< translation > Mirroring < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show main display immediately on secondary screen or projector < / source >
< translation > Mostra la finestra principale immediatamente su schermo secondario o proiettore < / translation >
< / message >
< message >
< source > Stylus Palette < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Horizontal < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Vertical < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pen < / source >
< translation > Penna < / translation >
< / message >
< message >
< source > Marker < / source >
< translation > Marcatore < / translation >
< / message >
< message >
< source > About < / source >
< translation > A proposito di < / translation >
< / message >
< message >
< source > Licence < / source >
< translation type = "obsolete" > Licenza < / translation >
< / message >
< message >
< source > Software Update < / source >
< translation > Aggirna il programma < / translation >
< / message >
< message >
< source > Check software update at launch < / source >
< translation > Controlla aggiornamenti disponibili all & apos ; avvio < / translation >
< / message >
< message >
< source > Licences < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > OpenSSl < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; U b u n t u & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 0 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; color : # 1 a1a1a ; & quot ; & gt ; The OpenSSL toolkit stays under a dual license , i . e . both the conditions of the OpenSSL License and the original SSLeay license apply to the toolkit . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; color : # 1 a1a1a ; & quot ; & gt ; See below for the actual license texts . Actually both licenses are BSD - style Open Source licenses . In case of any license issues related to OpenSSL please contact & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; a h r e f = & q u o t ; m a i l t o : o p e n s s l - c o r e @ o p e n s s l . o r g & q u o t ; & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 9 p t ; t e x t - d e c o r a t i o n : u n d e r l i n e ; c o l o r : # 0 0 0 0 f f ; & q u o t ; & g t ; o p e n s s l - c o r e @ o p e n s s l . o r g & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / a & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 9 p t ; c o l o r : # 1 a 1 a 1 a ; & q u o t ; & g t ; . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 9 p t ; & q u o t ; & g t ; & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > zlib < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; U b u n t u & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 0 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; color : # 1 a1a1a ; & quot ; & gt ; Copyright ( C ) 1995 - 1998 Jean - loup Gailly and Mark Adler & lt ; /span><span style=" font-size:12pt;"><br / & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 9 p t ; c o l o r : # 1 a 1 a 1 a ; & q u o t ; & g t ; T h i s s o f t w a r e i s p r o v i d e d & a p o s ; a s - i s & a p o s ; , w i t h o u t a n y e x p r e s s o r i m p l i e d w a r r a n t y . I n n o e v e n t w i l l t h e a u t h o r s b e h e l d l i a b l e f o r a n y d a m a g e s a r i s i n g f r o m t h e u s e o f t h i s s o f t w a r e . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 9 p t ; & q u o t ; & g t ; & l t ; b r / & g t ; & l t ; b r / & g t ; & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 9 p t ; c o l o r : # 1 a 1 a 1 a ; & q u o t ; & g t ; P e r m i s s i o n i s g r a n t e d t o a n y o n e t o u s e t h i s s o f t w a r e f o r a n y p u r p o s e , i n c l u d i n g c o m m e r c i a l a p p l i c a t i o n s , a n d t o a l t e r i t a n d r e d i s t r i b u t e i t f r e e l y , s u b j e c t t o t h e f o l l o w i n g r e s t r i c t i o n s : & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 9 p t ; & q u o t ; & g t ; & l t ; b r / & g t ; & l t ; b r / & g t ; & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 9 p t ; c o l o r : # 1 a 1 a 1 a ; & q u o t ; & g t ; 1 . T h e o r i g i n o f t h i s s o f t w a r e m u s t n o t b e m i s r e p r e s e n t e d ; y o u m u s t n o t c l a i m t h a t y o u w r o t e t h e o r i g i n a l s o f t w a r e . I f y o u u s e t h i s s o f t w a r e i n a p r o d u c t , a n a c k n o w l e d g m e n t i n t h e p r o d u c t d o c u m e n t a t i o n w o u l d b e a p p r e c i a t e d b u t i s n o t r e q u i r e d . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 9 p t ; & q u o t ; & g t ; & l t ; b r / & g t ; & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 9 p t ; c o l o r : # 1 a 1 a 1 a ; & q u o t ; & g t ; 2 . A l t e r e d s o u r c e v e r s i o n s m u s t b e p l a i n l y m a r k e d a s s u c h , a n d m u s t n o t b e m i s r e p r e s e n t e d a s b e i n g t h e o r i g i n a l s o f t w a r e . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 9 p t ; & q u o t ; & g t ; & l t ; b r / & g t ; & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 9 p t ; c o l o r : # 1 a 1 a 1 a ; & q u o t ; & g t ; 3 . T h i s n o t i c e m a y n o t b e r e m o v e d o r a l t e r e d f r o m a n y s o u r c e d i s t r i b u t i o n . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 9 p t ; & q u o t ; & g t ; & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > xpdf < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; U b u n t u & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 0 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; color : # 000000 ; & quot ; & gt ; Xpdf is licensed under the GNU General Public License ( GPL ) , version 2 . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Quazip < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; U b u n t u & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 0 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; GNU Library or Lesser General Public License ( LGPL ) , zlib / libpng License & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message encoding = "UTF-8" >
< source > Sankoré 3.1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; U b u n t u & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 0 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; SANKORE3 . 1 is free software : you can redistribute it and / or modify it under the terms of the Lesser GNU General Public License as published by the Free Software Foundation , either version 3 of the License , or any later version . You can find the source code of this software at & amp ; lt ; https : //adullact.net/projects/sankore/&gt;</span></p>
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; SANKORE3 . 1 is distributed in the hope that it will be useful , but WITHOUT ANY WARRANTY ; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE . See the Lesser GNU General Public License below for more details . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; Version 3 , 29 June 2007 & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; Copyright ( C ) 2007 Free Software Foundation , Inc . & amp ; lt ; http : //fsf.org/&gt;</span></p>
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; of this license document , but changing it is not allowed . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; This version of the GNU Lesser General Public License incorporates & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; the terms and conditions of version 3 of the GNU General Public & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; License , supplemented by the additional permissions listed below . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; 0 . Additional Definitions . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; As used herein , & amp ; quot ; this License & amp ; quot ; refers to version 3 of the GNU Lesser & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; General Public License , and the & amp ; quot ; GNU GPL & amp ; quot ; refers to version 3 of the GNU & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; General Public License . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & amp ; quot ; The Library & amp ; quot ; refers to a covered work governed by this License , & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; other than an Application or a Combined Work as defined below . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; An & amp ; quot ; Application & amp ; quot ; is any work that makes use of an interface provided & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; by the Library , but which is not otherwise based on the Library . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; Defining a subclass of a class defined by the Library is deemed a mode & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; of using an interface provided by the Library . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; A & amp ; quot ; Combined Work & amp ; quot ; is a work produced by combining or linking an & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; Application with the Library . The particular version of the Library & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; with which the Combined Work was made is also called the & amp ; quot ; Linked & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; Version & amp ; quot ; . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; The & amp ; quot ; Minimal Corresponding Source & amp ; quot ; for a Combined Work means the & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; Corresponding Source for the Combined Work , excluding any source code & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; for portions of the Combined Work that , considered in isolation , are & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; based on the Application , and not on the Linked Version . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; The & amp ; quot ; Corresponding Application Code & amp ; quot ; for a Combined Work means the & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; object code and / or source code for the Application , including any data & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; and utility programs needed for reproducing the Combined Work from the & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; Application , but excluding the System Libraries of the Combined Work . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; 1 . Exception to Section 3 of the GNU GPL . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; You may convey a covered work under sections 3 and 4 of this License & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; without being bound by section 3 of the GNU GPL . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; 2 . Conveying Modified Versions . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; If you modify a copy of the Library , and , in your modifications , a & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; facility refers to a function or data to be supplied by an Application & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; that uses the facility ( other than as an argument passed when the & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; facility is invoked ) , then you may convey a copy of the modified & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; version : & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; a ) under this License , provided that you make a good faith effort to & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; ensure that , in the event an Application does not supply the & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; function or data , the facility still operates , and performs & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; whatever part of its purpose remains meaningful , or & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; b ) under the GNU GPL , with none of the additional permissions of & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; this License applicable to that copy . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; 3 . Object Code Incorporating Material from Library Header Files . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; The object code form of an Application may incorporate material from & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; a header file that is part of the Library . You may convey such object & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; code under terms of your choice , provided that , if the incorporated & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; material is not limited to numerical parameters , data structure & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; layouts and accessors , or small macros , inline functions and templates & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; ( ten or fewer lines in length ) , you do both of the following : & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; a ) Give prominent notice with each copy of the object code that the & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; Library is used in it and that the Library and its use are & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; covered by this License . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; b ) Accompany the object code with a copy of the GNU GPL and this license & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; document . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; 4 . Combined Works . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; You may convey a Combined Work under terms of your choice that , & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; taken together , effectively do not restrict modification of the & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; portions of the Library contained in the Combined Work and reverse & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; engineering for debugging such modifications , if you also do each of & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; the following : & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; a ) Give prominent notice with each copy of the Combined Work that & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; the Library is used in it and that the Library and its use are & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; covered by this License . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; b ) Accompany the Combined Work with a copy of the GNU GPL and this license & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; document . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; c ) For a Combined Work that displays copyright notices during & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; execution , include the copyright notice for the Library among & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; these notices , as well as a reference directing the user to the & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; copies of the GNU GPL and this license document . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; d ) Do one of the following : & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; 0 ) Convey the Minimal Corresponding Source under the terms of this & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; License , and the Corresponding Application Code in a form & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; suitable for , and under terms that permit , the user to & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; recombine or relink the Application with a modified version of & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; the Linked Version to produce a modified Combined Work , in the & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; manner specified by section 6 of the GNU GPL for conveying & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; Corresponding Source . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; 1 ) Use a suitable shared library mechanism for linking with the & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; Library . A suitable mechanism is one that ( a ) uses at run time & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; a copy of the Library already present on the user & apos ; s computer & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; system , and ( b ) will operate properly with a modified version & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; of the Library that is interface - compatible with the Linked & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; Version . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; e ) Provide Installation Information , but only if you would otherwise & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; be required to provide such information under section 6 of the & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; GNU GPL , and only to the extent that such information is & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; necessary to install and execute a modified version of the & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; Combined Work produced by recombining or relinking the & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; Application with a modified version of the Linked Version . ( If & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; you use option 4 d0 , the Installation Information must accompany & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; the Minimal Corresponding Source and Corresponding Application & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; Code . If you use option 4 d1 , you must provide the Installation & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; Information in the manner specified by section 6 of the GNU GPL & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; for conveying Corresponding Source . ) & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; 5 . Combined Libraries . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; You may place library facilities that are a work based on the & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; Library side by side in a single library together with other library & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; facilities that are not Applications and are not covered by this & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; License , and convey such a combined library under terms of your & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; choice , if you do both of the following : & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; a ) Accompany the combined library with a copy of the same work based & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; on the Library , uncombined with any other library facilities , & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; conveyed under the terms of this License . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; b ) Give prominent notice with the combined library that part of it & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; is a work based on the Library , and explaining where to find the & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; accompanying uncombined form of the same work . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; 6 . Revised Versions of the GNU Lesser General Public License . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; The Free Software Foundation may publish revised and / or new versions & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; of the GNU Lesser General Public License from time to time . Such new & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; versions will be similar in spirit to the present version , but may & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; differ in detail to address new problems or concerns . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; Each version is given a distinguishing version number . If the & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; Library as you received it specifies that a certain numbered version & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; of the GNU Lesser General Public License & amp ; quot ; or any later version & amp ; quot ; & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; applies to it , you have the option of following the terms and & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; conditions either of that published version or of any later version & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; published by the Free Software Foundation . If the Library as you & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; received it does not specify a version number of the GNU Lesser & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; General Public License , you may choose any version of the GNU Lesser & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; General Public License ever published by the Free Software Foundation . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; If the Library as you received it specifies that a proxy can decide & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; whether future versions of the GNU Lesser General Public License shall & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; apply , that proxy & apos ; s public statement of acceptance of any version is & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; permanent authorization for you to choose that version for the & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; Library . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message encoding = "UTF-8" >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; U b u n t u & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 0 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; color : # 1 a1a1a ; & quot ; & gt ; Sankoré 3.1 version , Copyright ( C ) year name of author Sankoré 3.1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY ; for details type ` show w'.</span><span style=" font-size:9pt;"><br /></span><span style=" font-size:9pt; color:#1a1a1a;">This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type ` show c & apos ; for details . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 9 p t ; & q u o t ; & g t ; & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > trapFlashDialog < / name >
< message >
< source > Trap flash < / source >
< translation > Cattura Flash < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select a flash to trap < / source >
< translation > Seleziona un applicazione flash da catturare < / translation >
< / message >
< message >
< source > about :blank < / source >
< translation > about :blank < / translation >
< / message >
< message >
< source > Application name < / source >
< translation > Nome Applicazione < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create Application < / source >
< translation > Crea Applicazione < / translation >
< / message >
< / context >
< / TS >