< ? xml version = "1.0" encoding = "utf-8" ? >
< ! DOCTYPE TS >
< TS version = "2.0" >
< context >
< name > BlackoutWidget < / name >
< message >
< source > Click to Return to Application < / source >
< translation > Klicken , um zur Anwendung zurückzukehren < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DownloadDialog < / name >
< message >
< source > Downloads < / source >
< translation > Downloads < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clean Up < / source >
< translation > Bereinigen < / translation >
< / message >
< message >
< source > 0 Items < / source >
< translation > 0 Objekte < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DownloadItem < / name >
< message >
< source > Form < / source >
< translation > Formular < / translation >
< / message >
< message >
< source > Filename < / source >
< translation > Dateiname < / translation >
< / message >
< message >
< source > Try Again < / source >
< translation > Wiederholen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Stop < / source >
< translation > Anhalten < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open < / source >
< translation > Ö ffnen < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > IntranetPodcastPublishingDialog < / name >
< message >
< source > Publish Podcast to YouTube < / source >
< translation > Podcast in YouTube veröffentlichen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Title < / source >
< translation > Titel < / translation >
< / message >
< message >
< source > Description < / source >
< translation > Beschreibung < / translation >
< / message >
< message >
< source > Author < / source >
< translation > Autor < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MainWindow < / name >
< message >
< source > Board < / source >
< translation > Board < / translation >
< / message >
< message >
< source > Web < / source >
< translation > Internet < / translation >
< / message >
< message >
< source > Documents < / source >
< translation > Dokumente < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tutorial < / source >
< translation > Anleitung < / translation >
< / message >
< message >
< source > Stylus < / source >
< translation > Stylus < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + T < / source >
< translation > Strg + T < / translation >
< / message >
< message >
< source > Backgrounds < / source >
< translation > Hintergründe < / translation >
< / message >
< message >
< source > Change Background < / source >
< translation > Hintergrund ä ndern < / translation >
< / message >
< message >
< source > Undo < / source >
< translation > Rückgängig machen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + Z < / source >
< translation > Strg + Z < / translation >
< / message >
< message >
< source > Redo < / source >
< translation > Wiederherstellen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + Y < / source >
< translation > Strg + Y < / translation >
< / message >
< message >
< source > Previous < / source >
< translation > Vorherige < / translation >
< / message >
< message >
< source > Previous Page < / source >
< translation > Vorherige Seite < / translation >
< / message >
< message >
< source > PgUp < / source >
< translation > Seite nach oben < / translation >
< / message >
< message >
< source > Next < / source >
< translation > Nächste < / translation >
< / message >
< message >
< source > Next Page < / source >
< translation > Nächste Seite < / translation >
< / message >
< message >
< source > PgDown < / source >
< translation > Seite nach unten < / translation >
< / message >
< message >
< source > Manage Documents < / source >
< translation > Dokumente verwalten < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + D < / source >
< translation > Strg + D < / translation >
< / message >
< message >
< source > Web Browsing < / source >
< translation > Web - Browsing < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + W < / source >
< translation > Strg + W < / translation >
< / message >
< message >
< source > Line < / source >
< translation > Linie < / translation >
< / message >
< message >
< source > Small Line < / source >
< translation > Kleine Linie < / translation >
< / message >
< message >
< source > Medium Line < / source >
< translation > Mittelgroße Linie < / translation >
< / message >
< message >
< source > Large Line < / source >
< translation > Große Linie < / translation >
< / message >
< message >
< source > Quit < / source >
< translation > Verlassen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Eraser < / source >
< translation > Löschen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Smalle Eraser < / source >
< translation > Kleiner Radiergummi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Medium Eraser < / source >
< translation > Mittelgroßer Radiergummi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Large Eraser < / source >
< translation > Großer Radiergummi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Color < / source >
< translation > Farbe < / translation >
< / message >
< message >
< source > Back < / source >
< translation > Zurück < / translation >
< / message >
< message >
< source > Left < / source >
< translation > Links < / translation >
< / message >
< message >
< source > Forward < / source >
< translation > Weiter < / translation >
< / message >
< message >
< source > Right < / source >
< translation > Rechts < / translation >
< / message >
< message >
< source > Reload < / source >
< translation > Neu laden < / translation >
< / message >
< message >
< source > Reload Current Page < / source >
< translation > Diese Seite neu laden < / translation >
< / message >
< message >
< source > Home < / source >
< translation > Startseite < / translation >
< / message >
< message >
< source > Load Home Page < / source >
< translation > Startseite laden < / translation >
< / message >
< message >
< source > Bookmarks < / source >
< translation > Lesezeichen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show Bookmarks < / source >
< translation > Lesezeichen anzeigen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Bookmark < / source >
< translation > Lesezeichen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Bookmark < / source >
< translation > Lesezeichen hinzufügen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Display Board < / source >
< translation > Board anzeigen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + B < / source >
< translation > Strg + B < / translation >
< / message >
< message >
< source > Erase < / source >
< translation > Löschen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Erase Content < / source >
< translation > Inhalt löschen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Preferences < / source >
< translation > Einstellungen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Display Preferences < / source >
< translation > Einstellungen anzeigen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Library < / source >
< translation > Bibliothek < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show Library < / source >
< translation > Bibliothek anzeigen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + L < / source >
< translation > Strg + L < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show Desktop < / source >
< translation > Desktop anzeigen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show Computer Desktop < / source >
< translation > Computer - Desktop anzeigen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + Shift + H < / source >
< translation > Strg + Umschalt + H < / translation >
< / message >
< message >
< source > Bigger < / source >
< translation > Größer < / translation >
< / message >
< message >
< source > Zoom In < / source >
< translation > Vergrößern < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl ++ < / source >
< translation > Strg ++ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Smaller < / source >
< translation > Kleiner < / translation >
< / message >
< message >
< source > Zoom Out < / source >
< translation > Verkleinern < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + - < / source >
< translation > Strg + - < / translation >
< / message >
< message >
< source > New Folder < / source >
< translation > Neuer Ordner < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create a New Folder < / source >
< translation > Neuen Ordner erstellen < / translation >
< / message >
< message >
< source > New Document < / source >
< translation > Neues Dokument < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create a New Document < / source >
< translation > Neues Dokument erstellen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import < / source >
< translation > Importieren < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import a Document < / source >
< translation > Dokument importieren < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export < / source >
< translation > Exportieren < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export a Document < / source >
< translation > Dokument exportieren < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open in Board < / source >
< translation > Im Board ö ffnen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open Page in Board < / source >
< translation > Seite im Board ö ffnen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + O < / source >
< translation > Strg + O < / translation >
< / message >
< message >
< source > Duplicate < / source >
< translation > Kopieren < / translation >
< / message >
< message >
< source > Duplicate Selected Content < / source >
< translation > Ausgewählten Inhalt kopieren < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete < / source >
< translation > Löschen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete Selected Content < / source >
< translation > Ausgewählten Inhalt löschen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Del < / source >
< translation > Löschen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add to Working Document < / source >
< translation > Zu Arbeitsdokument hinzufügen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Selected Content to Open Document < / source >
< translation > Ausgewählten Inhalt geöffnetem Dokument hinzufügen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add < / source >
< translation > Hinzufügen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Content to Document < / source >
< translation > Inhalt dem Dokument hinzufügen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Rename < / source >
< translation > Umbenennen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Rename Content < / source >
< translation > Inhalt umbenennen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tools < / source >
< translation > Extras < / translation >
< / message >
< message >
< source > Display Tools < / source >
< translation > Extras anzeigen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Multi Screen < / source >
< translation > Geteilter Bildschirm < / translation >
< / message >
< message >
< source > Wide Size ( 16 / 9 ) < / source >
< translation > Breitbildformat ( 16 :9 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use Document Wide Size ( 16 / 9 ) < / source >
< translation > Dokument im Breitbildformat verwenden ( 16 :9 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Regular Size ( 4 / 3 ) < / source >
< translation > Reguläre Größe ( 4 / 3 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use Document Regular Size ( 4 / 3 ) < / source >
< translation > Reguläre Dokumentgröße ( 4 :3 ) verwenden < / translation >
< / message >
< message >
< source > Custom Size < / source >
< translation > Benutzerdefinierte Größe < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use Custom Document Size < / source >
< translation > Benutzerdefinierte Dokumentgröße verwenden < / translation >
< / message >
< message >
< source > Stop Loading < / source >
< translation > Ladevorgang anhalten < / translation >
< / message >
< message >
< source > Stop Loading Web Page < / source >
< translation > Laden der Webseite anhalten < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cut < / source >
< translation > Ausschneiden < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy < / source >
< translation > Kopieren < / translation >
< / message >
< message >
< source > Paste < / source >
< translation > Einfügen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sleep < / source >
< translation > Bereitschaftsbetrieb < / translation >
< / message >
< message >
< source > Put Presentation to Sleep < / source >
< translation > Präsentation in Bereitschaftsbetrieb versetzen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Virtual Keyboard < / source >
< translation > Virtuelle Tastatur < / translation >
< / message >
< message >
< source > Display Virtual Keyboard < / source >
< translation > Virtuelle Tastatur anzeigen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Plain Light Background < / source >
< translation > Heller Hintergrund , einfach < / translation >
< / message >
< message >
< source > Light < / source >
< translation > Licht < / translation >
< / message >
< message >
< source > Grid Light Background < / source >
< translation > Heller Hintergrund , kariert < / translation >
< / message >
< message >
< source > Plain Dark Background < / source >
< translation > Dunkler Hintergrund , einfarbig < / translation >
< / message >
< message >
< source > Dark < / source >
< translation > Dunkel < / translation >
< / message >
< message >
< source > Grid Dark Background < / source >
< translation > Dunkler Hintergrund , kariert < / translation >
< / message >
< message >
< source > Podcast < / source >
< translation > Podcast < / translation >
< / message >
< message >
< source > Record Presentation to Video < / source >
< translation > Präsentation als Video aufnehmen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Record < / source >
< translation > Aufnehmen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Start Screen Recording < / source >
< translation > Bildschirmaufnahme beginnen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Erase Items < / source >
< translation > Objekte löschen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Erase All Items < / source >
< translation > Alle Objekte löschen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Erase Annotations < / source >
< translation > Anmerkungen löschen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Erase All Annotations < / source >
< translation > Alle Anmerkungen löschen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clear Page < / source >
< translation > Seite löschen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clear All Elements < / source >
< translation > Alle Elemente löschen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pen < / source >
< translation > Stift < / translation >
< / message >
< message >
< source > Annotate Document < / source >
< translation > Dokument kommentieren < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + I < / source >
< translation > Strg + I < / translation >
< / message >
< message >
< source > Erase Annotation < / source >
< translation > Anmerkung löschen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + E < / source >
< translation > Strg + E < / translation >
< / message >
< message >
< source > Marker < / source >
< translation > Marker < / translation >
< / message >
< message >
< source > Highlight < / source >
< translation > Highlight < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + M < / source >
< translation > Strg + M < / translation >
< / message >
< message >
< source > Selector < / source >
< translation > Selector < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select And Modify Objects < / source >
< translation > Objekte auswählen und ä ndern < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + F < / source >
< translation > Strg + F < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hand < / source >
< translation > Zeiger < / translation >
< / message >
< message >
< source > Scroll Page < / source >
< translation > Blättern < / translation >
< / message >
< message >
< source > Laser Pointer < / source >
< translation > Laserpointer < / translation >
< / message >
< message >
< source > Virtual Laser Pointer < / source >
< translation > Virtueller Laserpointer < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + G < / source >
< translation > Strg + G < / translation >
< / message >
< message >
< source > Draw Lines < / source >
< translation > Linien zeichnen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + J < / source >
< translation > Strg + J < / translation >
< / message >
< message >
< source > Text < / source >
< translation > Text < / translation >
< / message >
< message >
< source > Write Text < / source >
< translation > Text schreiben < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + K < / source >
< translation > Strg + K < / translation >
< / message >
< message >
< source > Capture < / source >
< translation > Erfassen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Capture Part of the Screen < / source >
< translation > Teil des Bildschirms erfassen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add To Current Page < / source >
< translation > Zu dieser Seite hinzufügen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Item To Current Page < / source >
< translation > Objekt zu dieser Seite hinzufügen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add To New Page < / source >
< translation > Zu neuer Seite hinzufügen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Item To New Page < / source >
< translation > Objekt zu neuer Seite hinzufügen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add To Library < / source >
< translation > Zur Bibliothek hinzufügen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Item To Library < / source >
< translation > Objekt zur Bibliothek hinzufügen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pages < / source >
< translation > Seiten < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create a New Page < / source >
< translation > Neue Seite erstellen < / translation >
< / message >
< message >
< source > New Page < / source >
< translation > Neue Seite < / translation >
< / message >
< message >
< source > Duplicate Page < / source >
< translation > Seite kopieren < / translation >
< / message >
< message >
< source > Duplicate the Current Page < / source >
< translation > Diese Seite kopieren < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import Page < / source >
< translation > Seite importieren < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import an External Page < / source >
< translation > Externe Seite importieren < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pause < / source >
< translation > Pause < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pause Podcast Recording < / source >
< translation > Podcast - Aufnahme unterbrechen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Podcast Config < / source >
< translation > Podcast konfigurieren < / translation >
< / message >
< message >
< source > Configure Podcast Recording < / source >
< translation > Podcast - Aufnahme konfigurieren < / translation >
< / message >
< message >
< source > Flash Trap < / source >
< translation > Falle einblenden < / translation >
< / message >
< message >
< source > Trap Flash Content < / source >
< translation > Eingeblendeten Inhalt einfangen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Web Trap < / source >
< translation > Webfalle < / translation >
< / message >
< message >
< source > Trap Web Content < / source >
< translation > Webinhalt einfangen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Custom Capture < / source >
< translation > Benutzerdefinierte Erfassung < / translation >
< / message >
< message >
< source > Window Capture < / source >
< translation > Fenster erfassen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Capture a Window < / source >
< translation > Fenster erfassen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Embed Web Content < / source >
< translation > Web - Inhalt einbinden < / translation >
< / message >
< message >
< source > Capture Embeddable Web Content < / source >
< translation > Integrierbaren Webinhalt erfassen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show on Display < / source >
< translation > Auf dem Bildschirm anzeigen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show Main Screen on Display Screen < / source >
< translation > Hauptfenster auf dem Bildschirm anzeigen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Erase all Annotations < / source >
< translation > Alle Anmerkungen löschen < / translation >
< / message >
< message >
< source > eduMedia < / source >
< translation > eduMedia < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import eduMedia simulation < / source >
< translation > eduMedia - Simulation importieren < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open the tutorial < / source >
< translation > Anleitung ö ffnen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Check Update < / source >
< translation > Update ü berprüfen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + H < / source >
< translation > Strg + H < / translation >
< / message >
< message utf8 = "true" >
< source > Open - Sankoré < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message utf8 = "true" >
< source > Quit Open - Sankoré < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message utf8 = "true" >
< source > Open - Sankoré Editor < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message utf8 = "true" >
< source > Show Open - Sankoré Widgets Editor < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message utf8 = "true" >
< source > Hide Open - Sankoré < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message utf8 = "true" >
< source > Hide Open - Sankoré Application < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import Uniboard Documents < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import old Sankore or Uniboard documents < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Gtorup items < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > PasswordDialog < / name >
< message >
< source > Authentication Required < / source >
< translation > Authentifizierung erforderlich < / translation >
< / message >
< message >
< source > Username : < / source >
< translation > Benutzername : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password : < / source >
< translation > Passwort : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ProxyDialog < / name >
< message >
< source > Proxy Authentication < / source >
< translation > Proxy - Authentifizierung < / translation >
< / message >
< message >
< source > Connect to Proxy < / source >
< translation > Mit Proxy verbinden < / translation >
< / message >
< message >
< source > Username : < / source >
< translation > Benutzername : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password : < / source >
< translation > Passwort : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Save username and password for future use < / source >
< translation > Benutzername und Passwort zur weiteren Verwendung speichern < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > QObject < / name >
< message >
< source > Trash < / source >
< comment > Pictures category element < / comment >
< translation > Papierkorb < / translation >
< / message >
< message >
< source > / Home < / source >
< comment > Category list label on navigation tool bar < / comment >
< translation > / Startseite < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBAbstractWidget < / name >
< message >
< source > Cannot load content < / source >
< translation > Inhalt kann nicht geladen werden < / translation >
< / message >
< message >
< source > Loading . . . < / source >
< translation > Lädt . . . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBApplication < / name >
< message >
< source > Page Size < / source >
< translation > Seitengröße < / translation >
< / message >
< message >
< source > Podcast < / source >
< translation > Podcast < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBApplicationController < / name >
< message >
< source > Web < / source >
< translation > Internet < / translation >
< / message >
< message >
< source > New update available , would you go to the web page ? < / source >
< translation > Neues Update verfügbar , möchten Sie auf die Webseite gehen ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > No update available < / source >
< translation > Kein Update verfügbar < / translation >
< / message >
< message >
< source > Update available < / source >
< translation > Update verfügbar < / translation >
< / message >
< message >
< source > Update < / source >
< translation > Update < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBBoardController < / name >
< message >
< source > Downloading content % 1 failed < / source >
< translation > Fehler beim Download von % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download finished < / source >
< translation > Download beendet < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unknown tool type % 1 < / source >
< translation > Programmtyp % 1 unbekannt < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unknown content type % 1 < / source >
< translation > Unbekannter Inhalt % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Item < / source >
< translation > Objekt hinzufügen < / translation >
< / message >
< message >
< source > All Supported ( % 1 ) < / source >
< translation > Alle unterstützt ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBBoardPaletteManager < / name >
< message >
< source > Error Adding Image to Library < / source >
< translation > Fehler beim Hinzufügen des Bildes zur Bibliothek < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBCachePropertiesWidget < / name >
< message >
< source > Cache Properties < / source >
< translation > Cache - Eigenschaften < / translation >
< / message >
< message >
< source > Color : < / source >
< translation > Farbe : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Shape : < / source >
< translation > Form : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Size : < / source >
< translation > Größe : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Close < / source >
< translation > Schließen < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBDesktopPalette < / name >
< message >
< source > Show Uniboard < / source >
< translation > Uniboard anzeigen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Capture Part of the Screen < / source >
< translation > Teil des Bildschirms erfassen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Capture the Screen < / source >
< translation > Bildschirm erfassen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show the stylus palette < / source >
< translation > Stylus - Palette anzeigen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show Board on Secondary Screen < / source >
< translation > Board auf zweitem Bildschirm anzeigen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show Desktop on Secondary Screen < / source >
< translation > Desktop auf zweitem Bildschirm anzeigen < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBDocumentController < / name >
< message >
< source > New Folder < / source >
< translation > Neuer Ordner < / translation >
< / message >
< message >
< source > Page % 1 < / source >
< translation > Seite % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Folder of Images < / source >
< translation > Ordner mit Bildern hinzufügen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Images < / source >
< translation > Bilder hinzufügen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Pages from File < / source >
< translation > Seiten aus der Datei hinzufügen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Duplicating Document % 1 < / source >
< translation > Dokument % 1 wird kopiert < / translation >
< / message >
< message >
< source > Document % 1 copied < / source >
< translation > Dokument % 1 kopiert < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove Page < / source >
< translation > Seite entfernen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove Document < / source >
< translation > Dokument entfernen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to remove the document & apos ; % 1 & apos ; ? < / source >
< translation > Möchten Sie das Dokument & apos ; % 1 & apos ; wirklich entfernen ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Empty Trash < / source >
< translation > Leerer Papierkorb < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to empty trash ? < / source >
< translation > Möchten Sie den Papierkorb wirklich leeren ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Emptying trash < / source >
< translation > Papierkorb wird geleert < / translation >
< / message >
< message >
< source > Emptied trash < / source >
< translation > Papierkorb geleert < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove Folder < / source >
< translation > Ordner entfernen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to remove the folder & apos ; % 1 & apos ; and all its content ? < / source >
< translation > Möchten Sie den Ordner & apos ; % 1 mit dem gesamten Inhalt wirklich entfernen ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > No document selected ! < / source >
< translation > Kein Dokument ausgewählt ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open Supported File < / source >
< translation > Unterstützte Datei ö ffnen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Importing file % 1 . . . < / source >
< translation > Datei % 1 wird importiert . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Failed to import file . . . < / source >
< translation > Datei konnte nicht importiert werden . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import all Images from Folder < / source >
< translation > Alle Bilder aus dem Ordner importieren < / translation >
< / message >
< message >
< source > Folder does not contain any image files ! < / source >
< translation > Ordner enthält keine Bilddateien ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete < / source >
< translation > Löschen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Empty < / source >
< translation > Leer < / translation >
< / message >
< message >
< source > Trash < / source >
< translation > Papierkorb < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open Document < / source >
< translation > Dokument ö ffnen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add all Images to Document < / source >
< translation > Alle Bilder dem Dokument hinzufügen < / translation >
< / message >
< message >
< source > All Images ( % 1 ) < / source >
< translation > Alle Bilder ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Selection does not contain any image files ! < / source >
< translation > Auswahl enthält keine Bilddateien ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > The document & apos ; % 1 & apos ; has been generated with a newer version of Sankore ( % 2 ) . By opening it , you may lose some information . Do you want to proceed ? < / source >
< translation > Das Dokument & apos ; % 1 & apos ; wurde in einer früheren Version von Sankore ( % 2 ) erstellt . Das Ö ffnen des Dokuments kann zu Datenverlust führen . Möchten Sie fortfahren ? < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Are you sure you want to remove % n page ( s ) from the selected document & apos ; % 1 & apos ; ? < / source >
< translation type = "unfinished" >
< numerusform > < / numerusform >
< / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBDocumentManager < / name >
< message >
< source > images < / source >
< translation > Bilder < / translation >
< / message >
< message >
< source > videos < / source >
< translation > Videos < / translation >
< / message >
< message >
< source > objects < / source >
< translation > Objekte < / translation >
< / message >
< message >
< source > widgets < / source >
< translation > Steuerelemente < / translation >
< / message >
< message >
< source > All supported files ( * . % 1 ) < / source >
< translation > Alle unterstützten Dateien ( * . % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > File % 1 saved < / source >
< translation > Datei % 1 gespeichert < / translation >
< / message >
< message >
< source > Importing page % 1 of % 2 < / source >
< translation > Seite % 1 von % 2 wird importiert < / translation >
< / message >
< message >
< source > Erronous image data , skipping file % 1 < / source >
< translation > Fehlerhafte Bilddateien , Datei % 1 ü berspringen < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBDocumentNavigator < / name >
< message >
< source > Page % 0 < / source >
< translation > Seite % 0 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBDocumentPublisher < / name >
< message >
< source > Export failed . < / source >
< translation > Export fehlgeschlagen . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export canceled . . . < / source >
< translation > Export abgebrochen . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Converting page % 1 / % 2 . . . < / source >
< translation > Seite % 1 / % 2 wird konvertiert . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Credentials has to not been filled out yet . < / source >
< translation > Die Anmeldedaten wurden noch nicht ausgefüllt . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Uploading Sankore File on Web . < / source >
< translation > Sankore - Datei wird ins Internet hochgeladen . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Document uploaded correctly on the web . < / source >
< translation > Dokument wurde erfolgreich hochgeladen . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Failed to upload document on the web . < / source >
< translation > Dokument konnte nicht hochgeladen werden . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBDocumentTreeWidget < / name >
< message >
< source > % 1 ( copy ) < / source >
< translation > % 1 ( Kopie ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copying page % 1 / % 2 < / source >
< translation > Seite % 1 / % 2 wird kopiert < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % 1 pages copied < / source >
< translation type = "unfinished" >
< numerusform > < / numerusform >
< / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBDownloadWidget < / name >
< message >
< source > Downloading files < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cancel < / source >
< translation type = "unfinished" > Abbrechen < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBExportCFF < / name >
< message >
< source > Export to IWB < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export as IWB File < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exporting document . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > Dokument wird exportiert . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export successful . < / source >
< translation type = "unfinished" > Export erfolgreich . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export failed . < / source >
< translation type = "unfinished" > Export fehlgeschlagen . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBExportDocument < / name >
< message >
< source > Page < / source >
< translation > Seite < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export as UBZ File < / source >
< translation > Als UBZ - Datei exportieren < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exporting document . . . < / source >
< translation > Dokument wird exportiert . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export successful . < / source >
< translation > Export erfolgreich . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exporting % 1 % 2 of % 3 < / source >
< translation > % 1 % 2 von % 3 werden exportiert < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export to Sankore Format < / source >
< translation > Export in Sankore - Format < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBExportFullPDF < / name >
< message >
< source > Export as PDF File < / source >
< translation > Als PDF - Datei exportieren < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exporting document . . . < / source >
< translation > Dokument wird exportiert . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export successful . < / source >
< translation > Export erfolgreich . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export to PDF < / source >
< translation > In PDF - Datei exportieren < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBExportPDF < / name >
< message >
< source > Export as PDF File < / source >
< translation > Export als PDF - Datei < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exporting document . . . < / source >
< translation > Dokument wird exportiert . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export successful . < / source >
< translation > Export erfolgreich . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exporting page % 1 of % 2 < / source >
< translation > Seite % 1 von % 2 wird exportiert < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export to PDF < / source >
< translation > In PDF - Datei exportieren < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBExportWeb < / name >
< message >
< source > Page < / source >
< translation > Seite < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export as Web data < / source >
< translation > Als Web - Datei exportieren < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exporting document . . . < / source >
< translation > Dokument wird exportiert . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export successful . < / source >
< translation > Export erfolgreich . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export failed . < / source >
< translation > Export fehlgeschlagen . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export to Web Browser < / source >
< translation > In Web - Browser exportieren < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBFeatureProperties < / name >
< message >
< source > Add to page < / source >
< translation type = "unfinished" > Zur Seite hinzufügen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Set as background < / source >
< translation type = "unfinished" > Als Hintergrund festlegen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add to library < / source >
< translation type = "unfinished" > Zur Bibliothek hinzufügen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Object informations < / source >
< translation type = "unfinished" > Objektinformationen < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBFeaturesActionBar < / name >
< message >
< source > Add to favorites < / source >
< translation type = "unfinished" > Zu Favoriten hinzufügen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Share < / source >
< translation type = "unfinished" > Teilen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search < / source >
< translation type = "unfinished" > Suchen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete < / source >
< translation type = "unfinished" > Löschen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Back to folder < / source >
< translation type = "unfinished" > Zurück zum Ordner < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove from favorites < / source >
< translation type = "unfinished" > Aus Favoritenliste entfernen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create new folder < / source >
< translation type = "unfinished" > Neuen Ordner erstellen < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBGraphicsGroupContainerItemDelegate < / name >
< message >
< source > Locked < / source >
< translation type = "unfinished" > Gesperrt < / translation >
< / message >
< message >
< source > Visible on Extended Screen < / source >
< translation type = "unfinished" > Auf erweitertem Bildschirm sichtbar < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBGraphicsItemDelegate < / name >
< message >
< source > Locked < / source >
< translation > Gesperrt < / translation >
< / message >
< message >
< source > Visible on Extended Screen < / source >
< translation > Auf erweitertem Bildschirm sichtbar < / translation >
< / message >
< message >
< source > Go to Content Source < / source >
< translation > Gehen Sie zum ursprünglichen Inhalt < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBGraphicsTextItem < / name >
< message >
< source > & lt ; Type Text Here & gt ; < / source >
< translation > & lt ; Text hier eintippen & gt ; < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBGraphicsTextItemDelegate < / name >
< message >
< source > Text Color < / source >
< translation > Schriftfarbe < / translation >
< / message >
< message >
< source > Editable < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBGraphicsWidgetItemDelegate < / name >
< message >
< source > Frozen < / source >
< translation > Erstarrt < / translation >
< / message >
< message >
< source > Transform as Tool < / source >
< translation > In Extra umwandeln < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBImportCFF < / name >
< message >
< source > Common File Format ( < / source >
< translation > Standard - Dateiformat ( < / translation >
< / message >
< message >
< source > Importing file % 1 . . . < / source >
< translation > Datei % 1 wird importiert . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import of file % 1 failed . < / source >
< translation > Import der Datei % 1 fehlgeschlagen . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import successful . < / source >
< translation > Import erfolgreich . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import failed . < / source >
< translation > Import fehlgeschlagen . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBImportDocument < / name >
< message >
< source > Importing file % 1 . . . < / source >
< translation > Datei % 1 wird importiert . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import successful . < / source >
< translation > Import erfolgreich . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import of file % 1 failed . < / source >
< translation > Import der Datei % 1 fehlgeschlagen . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open - Sankore ( * . ubz ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBImportImage < / name >
< message >
< source > Image Format ( < / source >
< translation > Bildformat ( < / translation >
< / message >
< message >
< source > Image import failed . < / source >
< translation > Bild - Import fehlgeschlagen . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Image import successful . < / source >
< translation > Bild - Import erfolgreich . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBImportPDF < / name >
< message >
< source > Portable Document Format ( * . pdf ) < / source >
< translation > Portable Document Format ( * . pdf ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > PDF import failed . < / source >
< translation > PDF - Import fehlgeschlagen . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Importing page % 1 of % 2 < / source >
< translation > Seite % 1 von % 2 wird importiert < / translation >
< / message >
< message >
< source > PDF import successful . < / source >
< translation > PDF - Import erfolgreich . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBIntranetPodcastPublisher < / name >
< message >
< source > Error while publishing video to intranet ( % 1 ) < / source >
< translation > Fehler bei der Videoveröffentlichung im Intranet ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Publishing to Intranet in progress % 1 % < / source >
< translation > Veröffentlichung im Intranet läuft % 1 % < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBIntranetPodcastPublishingDialog < / name >
< message >
< source > Publish < / source >
< translation > Veröffentlichen < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBKeyboardPalette < / name >
< message >
< source > Enter < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBLibActionBar < / name >
< message >
< source > Add to favorites < / source >
< translation > Zu Favoriten hinzufügen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Share < / source >
< translation > Teilen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search < / source >
< translation > Suchen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete < / source >
< translation > Löschen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Back to folder < / source >
< translation > Zurück zum Ordner < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove from favorites < / source >
< translation > Aus Favoritenliste entfernen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create new folder < / source >
< translation > Neuen Ordner erstellen < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBLibItemProperties < / name >
< message >
< source > Add to page < / source >
< translation > Zur Seite hinzufügen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Set as background < / source >
< translation > Als Hintergrund festlegen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add to library < / source >
< translation > Zur Bibliothek hinzufügen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Object informations < / source >
< translation > Objektinformationen < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBLibraryController < / name >
< message >
< source > Added 1 Image to Library < / source >
< translation > 1 Bild wurde der Bibliothek hinzugefügt < / translation >
< / message >
< message >
< source > Audios < / source >
< comment > Audio category element < / comment >
< translation > Audiodateien < / translation >
< / message >
< message >
< source > Movies < / source >
< comment > Movies category element < / comment >
< translation > Filme < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pictures < / source >
< comment > Pictures category element < / comment >
< translation > Bilder < / translation >
< / message >
< message >
< source > Shapes < / source >
< comment > Shapes category element < / comment >
< translation > Formen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Applications < / source >
< comment > Applications category element < / comment >
< translation > Anwendungen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Favorite < / source >
< comment > Favorite category element < / comment >
< translation > Favorit < / translation >
< / message >
< message >
< source > Creating image thumbnail for % 1 . < / source >
< translation > Bild in Miniaturansicht für % 1 wird erstellt . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Adding to page failed for item % 1 . < / source >
< translation > Objekt % 1 konnte der Seite nicht hinzugefügt werden . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Interactivities < / source >
< comment > Interactives category element < / comment >
< translation > Interaktivitäten < / translation >
< / message >
< message >
< source > ImportedImage < / source >
< translation > Importiertes Bild < / translation >
< / message >
< message >
< source > Animations < / source >
< comment > Animations category element < / comment >
< translation > Animationen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Web Search < / source >
< comment > Web search category element < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBMainWindow < / name >
< message >
< source > Yes < / source >
< translation > Ja < / translation >
< / message >
< message >
< source > No < / source >
< translation > Nein < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ok < / source >
< translation > OK < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBNetworkAccessManager < / name >
< message >
< source > & lt ; qt & gt ; Enter username and password for & quot ; % 1 & quot ; at % 2 & lt ; / q t & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; qt & gt ; Benutzername und Passwort für & quot ; % 1 & quot ; bei % 2 eingeben & lt ; / q t & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Failed to log to Proxy < / source >
< translation > Verbindung mit Proxy konnte nicht hergestellt werden < / translation >
< / message >
< message >
< source > SSL Errors :
% 1
% 2
Do you want to ignore these errors for this host ? < / source >
< translation > SSL - Fehler :
% 1
% 2
Möchten Sie diese Fehler auf diesem Computer ignorieren ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Yes < / source >
< translation > Ja < / translation >
< / message >
< message >
< source > No < / source >
< translation > Nein < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBNewFolderDlg < / name >
< message >
< source > Add new folder < / source >
< translation > Neuen Ordner hinzufügen < / translation >
< / message >
< message >
< source > New Folder name : < / source >
< translation > Neuer Ordnername : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add < / source >
< translation > Hinzufügen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cancel < / source >
< translation > Abbrechen < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBPersistenceManager < / name >
< message >
< source > ( copy ) < / source >
< translation > ( Kopie ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Document Repository Loss < / source >
< translation > Verlust des Dokumentenarchivs < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sankore has lost access to the document repository & apos ; % 1 & apos ; . Unfortunately the application must shut down to avoid data corruption . Latest changes may be lost as well . < / source >
< translation > Sankore hat den Zugang zum Dokumentenarchiv & apos ; % 1 & apos ; verloren . Die Anwendung muss leider beendet werden , um Datenkorruption zu vermeiden . Der Verlust kürzlich vorgenommener Ä nderungen ist möglich . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBPodcastController < / name >
< message >
< source > Failed to start encoder . . . < / source >
< translation > Der Kodierer konnte nicht gestartet werden . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > No Podcast encoder available . . . < / source >
< translation > Kein Kodierer für Podcasts verfügbar . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Part % 1 < / source >
< translation > Teil % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > on your desktop . . . < / source >
< translation > auf Ihrem Desktop . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > in folder % 1 < / source >
< translation > in Ordner % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Podcast created % 1 < / source >
< translation > Podcast erstellt % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Podcast recording error ( % 1 ) < / source >
< translation > Podcast registriert einen Fehler ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Default Audio Input < / source >
< translation > Standard - Audioeingang < / translation >
< / message >
< message >
< source > No Audio Recording < / source >
< translation > Keine Audioaufnahme < / translation >
< / message >
< message >
< source > Small < / source >
< translation > Klein < / translation >
< / message >
< message >
< source > Medium < / source >
< translation > Mittelgroß < / translation >
< / message >
< message >
< source > Full < / source >
< translation > Voll < / translation >
< / message >
< message >
< source > Publish to Intranet < / source >
< translation > Im Intranet veröffentlichen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Publish to Youtube < / source >
< translation > Auf YouTube veröffentlichen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sankore Cast < / source >
< translation > Sankore Cast < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBPreferencesController < / name >
< message >
< source > version : < / source >
< translation > Version : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Marker is pressure sensitive < / source >
< translation > Der Marker ist druckempfindlich < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBProxyLoginDlg < / name >
< message >
< source > Proxy Login < / source >
< translation > Proxy - Login < / translation >
< / message >
< message >
< source > Username : < / source >
< translation > Benutzername : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password : < / source >
< translation > Passwort : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBPublicationDlg < / name >
< message >
< source > Publish document on the web < / source >
< translation > Dokument im Internet veröffentlichen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Title : < / source >
< translation > Titel : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Description : < / source >
< translation > Beschreibung : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Publish < / source >
< translation > Veröffentlichen < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBSettings < / name >
< message >
< source > Untitled Documents < / source >
< translation > Unbenanntes Dokument < / translation >
< / message >
< message >
< source > Trash < / source >
< translation > Papierkorb < / translation >
< / message >
< message >
< source > My Movies < / source >
< translation > Meine Filme < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBTGActionWidget < / name >
< message >
< source > Teacher < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Student < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type task here . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBTGMediaWidget < / name >
< message >
< source > drop media here . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type title here . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBTGUrlWidget < / name >
< message >
< source > Insert link title here . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBTeacherBarWidget < / name >
< message >
< source > < / source >
< translation > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBTeacherGuideEditionWidget < / name >
< message >
< source > Type title here . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type comment here . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add an action < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add a media < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add a link < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Page : % 0 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBTeacherGuidePageZeroWidget < / name >
< message >
< source > Page 0 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type session title here . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Author ( s ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type authors here . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Goal ( s ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type goals here . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Resource indexing < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Keywords : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type keywords here . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Level : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Branch : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Licence < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Attribution CC BY < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Attribution - NoDerivs CC BY - ND < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Attribution - ShareAlike CC BY - SA < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Attribution - NonCommercial CC BY - NC < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Attribution - NonCommercial - NoDerivs CC BY - NC - ND < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Attribution - NonCommercial - ShareAlike CC BY - NC - SA < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Public domain < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copyright < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Created the :
< / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Updated the :
< / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBTeacherGuidePresentationWidget < / name >
< message >
< source > Page : % 0 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBThumbnailAdaptor < / name >
< message >
< source > Generating preview thumbnails . . . < / source >
< translation > Vorschau in Miniaturansicht wird erstellt . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 thumbnails generated . . . < / source >
< translation > Miniaturansicht % 1 wird erstellt . . . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBToolsManager < / name >
< message >
< source > Mask < / source >
< translation > Maske < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ruler < / source >
< translation > Lineal < / translation >
< / message >
< message >
< source > Compass < / source >
< translation > Kompass < / translation >
< / message >
< message >
< source > Protractor < / source >
< translation > Winkelmesser < / translation >
< / message >
< message >
< source > Triangle < / source >
< translation > Dreieck < / translation >
< / message >
< message >
< source > Magnifier < / source >
< translation > Lupe < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cache < / source >
< translation > Zwischenspeicher < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBTrapFlashController < / name >
< message >
< source > Whole page < / source >
< translation > Ganze Seite < / translation >
< / message >
< message >
< source > Web < / source >
< translation > Internet < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBUpdateDlg < / name >
< message >
< source > Document updater < / source >
< translation > Dokument - Updater < / translation >
< / message >
< message >
< source > files require an update . < / source >
< translation > Dateien müssen aktualisiert werden . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Backup path : < / source >
< translation > Backup - Pfad : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Browse < / source >
< translation > Durchsuchen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Update < / source >
< translation > Update < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select a backup folder < / source >
< translation > Wählen Sie einen Ordner für Ihre Sicherungskopie < / translation >
< / message >
< message >
< source > Files update successful !
Please reboot the application to access the updated documents . < / source >
< translation > Dateien erfolgreich aktualisiert !
Bitte starten Sie die Anwendung erneut , um auf die aktualisierten Dokumente zugreifen zu können . < / translation >
< / message >
< message >
< source > An error occured during the update . The files have not been affected . < / source >
< translation > Während des Updates ist ein Fehler aufgetreten . Die Dateien wurden nicht beeinträchtigt . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Files update results < / source >
< translation > Ergebnis des Daten - Updates < / translation >
< / message >
< message >
< source > Updating file < / source >
< translation > Dateien werden aktualisiert < / translation >
< / message >
< message >
< source > Please wait the import process will start soon . . . < / source >
< translation > Bitte warten , der Importprozess beginnt gleich . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remind me later < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBW3CWidget < / name >
< message >
< source > Web < / source >
< translation > Internet < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBWebPluginWidget < / name >
< message >
< source > Loading . . . < / source >
< translation > Lädt . . . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBWebPublisher < / name >
< message >
< source > Publish Document on Sankore Web < / source >
< translation > Dokument im Sankore - Netz veröffentlichen < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBWidgetUniboardAPI < / name >
< message >
< source > % 0 called ( method = % 1 , status = % 2 ) < / source >
< translation > % 0 abgerufen ( Methode = % 1 , Status = % 2 ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBYouTubePublisher < / name >
< message >
< source > YouTube authentication failed . < / source >
< translation > YouTube - Authentifizierung fehlgeschlagen . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error while uploading video to YouTube ( % 1 ) < / source >
< translation > Fehler beim Hochladen des Videos auf YouTube ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Upload to YouTube in progress % 1 % < / source >
< translation > Hochladen auf YouTube läuft % 1 % < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBYouTubePublishingDialog < / name >
< message >
< source > Upload < / source >
< translation > Hochladen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Autos & amp ; Vehicles < / source >
< translation > Autos & amp ; Fahrzeuge < / translation >
< / message >
< message >
< source > Music < / source >
< translation > Musik < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pets & amp ; Animals < / source >
< translation > Haustiere & amp ; Tiere < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sports < / source >
< translation > Sport < / translation >
< / message >
< message >
< source > Travel & amp ; Events < / source >
< translation > Reisen & amp ; Ereignisse < / translation >
< / message >
< message >
< source > Gaming < / source >
< translation > Spiele < / translation >
< / message >
< message >
< source > Comedy < / source >
< translation > Comedy < / translation >
< / message >
< message >
< source > People & amp ; Blogs < / source >
< translation > Leute & amp ; Blogs < / translation >
< / message >
< message >
< source > News & amp ; Politics < / source >
< translation > Nachrichten & amp ; Politik < / translation >
< / message >
< message >
< source > Entertainment < / source >
< translation > Unterhaltung < / translation >
< / message >
< message >
< source > Education < / source >
< translation > Bildung < / translation >
< / message >
< message >
< source > Howto & amp ; Style < / source >
< translation > Anleitung & amp ; Anwendung < / translation >
< / message >
< message >
< source > Nonprofits & amp ; Activism < / source >
< translation > Gemeinnützigkeit & amp ; Aktivismus < / translation >
< / message >
< message >
< source > Science & amp ; Technology < / source >
< translation > Wissenschaft & amp ; Technologie < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBZoomPalette < / name >
< message >
< source > % 1 x < / source >
< translation > % 1 x < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UniboardSankoreTransition < / name >
< message >
< source > Import old Uniboard / Sankore documents < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > There are no documents that should be imported < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBClearButton < / name >
< message >
< source > Clear < / source >
< translation > Löschen < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBDownloadItem < / name >
< message >
< source > Save File < / source >
< translation > Datei speichern < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download canceled : % 1 < / source >
< translation > Download abgebrochen % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error opening saved file : % 1 < / source >
< translation > Fehler beim Ö ffnen der gespeicherten Datei : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error saving : % 1 < / source >
< translation > Fehler beim Speichern : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Network Error : % 1 < / source >
< translation > Netzwerkfehler : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > seconds < / source >
< translation > Sekunden < / translation >
< / message >
< message >
< source > minutes < / source >
< translation > Minuten < / translation >
< / message >
< message >
< source > - % 4 % 5 remaining < / source >
< translation > - % 4 % 5 verbleibend < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 of % 2 ( % 3 / sec ) % 4 < / source >
< translation > % 1 von % 2 ( % 3 / Sekunden ) % 4 < / translation >
< / message >
< message >
< source > ? < / source >
< comment > unknown file size < / comment >
< translation > ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 of % 2 - Stopped < / source >
< translation > % 1 von % 2 - Beendet < / translation >
< / message >
< message >
< source > bytes < / source >
< translation > Bytes < / translation >
< / message >
< message >
< source > KB < / source >
< translation > KB < / translation >
< / message >
< message >
< source > MB < / source >
< translation > MB < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBDownloadManager < / name >
< message >
< source > 1 Download < / source >
< translation > 1 Download < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 Downloads < / source >
< comment > always & gt ; = 2 < / comment >
< translation > % 1 Downloads < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBHistoryModel < / name >
< message >
< source > Title < / source >
< translation > Titel < / translation >
< / message >
< message >
< source > Address < / source >
< translation > Adresse < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBHistoryTreeModel < / name >
< message >
< source > Earlier Today < / source >
< translation > Vor ein paar Stunden < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 items < / source >
< translation > % 1 Objekte < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBSearchLineEdit < / name >
< message >
< source > Search < / source >
< translation > Suchen < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBTabBar < / name >
< message >
< source > New & amp ; Tab < / source >
< translation > Tab Neu & amp ; < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clone Tab < / source >
< translation > Tab Klon < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Close Tab < / source >
< translation > Tab & amp ; Schließen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Close & amp ; Other Tabs < / source >
< translation > Tabs Schließen & amp ; Andere < / translation >
< / message >
< message >
< source > Reload Tab < / source >
< translation > Tab Neu laden < / translation >
< / message >
< message >
< source > Reload All Tabs < / source >
< translation > Alle Tabs neu laden < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBTabWidget < / name >
< message >
< source > Recently Closed Tabs < / source >
< translation > Kürzlich geschlossene Tabs < / translation >
< / message >
< message >
< source > ( Untitled ) < / source >
< translation > ( Unbenannt ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBToolbarSearch < / name >
< message >
< source > Search < / source >
< translation > Suchen < / translation >
< / message >
< message >
< source > No Recent Searches < / source >
< translation > Keine aktuelle Suche < / translation >
< / message >
< message >
< source > Recent Searches < / source >
< translation > Aktuelle Suche < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clear Recent Searches < / source >
< translation > Aktuelle Suche löschen < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBWebPage < / name >
< message >
< source > Download < / source >
< translation > Download < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add to Current Document < / source >
< translation > Zu aktuellem Dokument hinzufügen < / translation >
< / message >
< message >
< source > PDF < / source >
< translation > PDF < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error loading page : % 1 < / source >
< translation > Fehler beim Laden der Seite : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download PDF Document : would you prefer to download the PDF file or add it to the current Sankore document ? < / source >
< translation > Download PDF - Dokument : Möchten Sie die PDF - Datei herunterladen oder sie dem aktuellen Sankore - Dokument hinzufügen ? < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBWebView < / name >
< message >
< source > Open in New Tab < / source >
< translation > In neuem Tab ö ffnen < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > YouTubePublishingDialog < / name >
< message >
< source > Publish Podcast to YouTube < / source >
< translation > Podcast in YouTube veröffentlichen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Title < / source >
< translation > Titel < / translation >
< / message >
< message >
< source > Description < / source >
< translation > Beschreibung < / translation >
< / message >
< message >
< source > Keywords < / source >
< translation > Stichwörter < / translation >
< / message >
< message >
< source > Uniboard < / source >
< translation > Uniboard < / translation >
< / message >
< message >
< source > Category < / source >
< translation > Kategorie < / translation >
< / message >
< message >
< source > YouTube Username < / source >
< translation > YouTube - Benutzername < / translation >
< / message >
< message >
< source > YouTube Password < / source >
< translation > YouTube - Passwort < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; M S S h e l l D l g 2 & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 8 . 2 5 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; Lucida Grande & apos ; ; font - size :10pt ; & quot ; & gt ; By clicking & apos ; Upload , & apos ; you certify that you own all rights to the content or that you are authorized by the owner to make the content publicly available on YouTube , and that it otherwise complies with the YouTube Terms of Service located at & lt ; /span><a href="http:/ / www . youtube . com / t / terms & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; Lucida Grande & apos ; ; font - size :10pt ; text - decoration : underline ; color : # 0000 ff ; & quot ; & gt ; http : //www.youtube.com/t/terms</span></a></p></body></html></source>
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > brushProperties < / name >
< message >
< source > On Light Background < / source >
< translation > Auf hellem Hintergrund < / translation >
< / message >
< message >
< source > On Dark Background < / source >
< translation > Auf dunklem Hintergrund < / translation >
< / message >
< message >
< source > Opacity < / source >
< translation > Lichtundurchlässigkeit < / translation >
< / message >
< message >
< source > Line Width < / source >
< translation > Linienstärke < / translation >
< / message >
< message >
< source > Medium < / source >
< translation > Mittel < / translation >
< / message >
< message >
< source > Strong < / source >
< translation > Stark < / translation >
< / message >
< message >
< source > Fine < / source >
< translation > Dünn < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pen is Pressure Sensitive < / source >
< translation > Der Stift ist druckempfindlich < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > capturePublishingDialog < / name >
< message >
< source > Dialog < / source >
< translation > Dialog < / translation >
< / message >
< message >
< source > Title < / source >
< translation > Titel < / translation >
< / message >
< message >
< source > E - mail < / source >
< translation > E - Mail < / translation >
< / message >
< message >
< source > Author < / source >
< translation > Autor < / translation >
< / message >
< message >
< source > Description < / source >
< translation > Beschreibung < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > documentPublishingDialog < / name >
< message >
< source > Dialog < / source >
< translation > Dialog < / translation >
< / message >
< message >
< source > Title < / source >
< translation > Titel < / translation >
< / message >
< message >
< source > E - mail < / source >
< translation > E - Mail < / translation >
< / message >
< message >
< source > Author < / source >
< translation > Autor < / translation >
< / message >
< message >
< source > Description < / source >
< translation > Beschreibung < / translation >
< / message >
< message >
< source > Attach Downloadable PDF Version < / source >
< translation > Abrufbare PDF - Version anhängen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Attach Downloadable Uniboard File ( UBZ ) < / source >
< translation > Abrufbare Uniboard - Datei ( UBZ ) anhängen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Warning : This documents contains video , which will not be displayed properly on the Web < / source >
< translation > Warnung : Dieses Dokument enthält Videos , die nicht fehlerfrei im Internet gezeigt werden < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > documents < / name >
< message >
< source > Uniboard Documents < / source >
< translation > Uniboard - Dokumente < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > preferencesDialog < / name >
< message >
< source > Preferences < / source >
< translation > Einstellungen < / translation >
< / message >
< message utf8 = "true" >
< source > version : … < / source >
< translation > Version : ... < / translation >
< / message >
< message >
< source > Default Settings < / source >
< translation > Standardeinstellungen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Close < / source >
< translation > Schließen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Display < / source >
< translation > Ansicht < / translation >
< / message >
< message >
< source > Internet < / source >
< translation > Internet < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show Page with External Browser < / source >
< translation > Seite mit externem Browser anzeigen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Home Page : < / source >
< translation > Homepage : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Virtual Keyboard < / source >
< translation > Virtuelle Tastatur < / translation >
< / message >
< message >
< source > Keyboard button size : < / source >
< translation > Tastengröße der Tastatur : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Toolbar < / source >
< translation > Funktionsleiste < / translation >
< / message >
< message >
< source > Positioned at the Top ( recommended for tablets ) < / source >
< translation > Oben anzeigen ( empfohlen für Tablet - PC ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Positioned at the Bottom ( recommended for white boards ) < / source >
< translation > Unten anzeigen ( empfohlen für Whiteboards ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Display Text Under Button < / source >
< translation > Text unterhalb der Tasten anzeigen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Stylus Palette < / source >
< translation > Stylus - Palette < / translation >
< / message >
< message >
< source > Horizontal < / source >
< translation > Horizontal < / translation >
< / message >
< message >
< source > Vertical < / source >
< translation > Vertikal < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pen < / source >
< translation > Stift < / translation >
< / message >
< message >
< source > Marker < / source >
< translation > Marker < / translation >
< / message >
< message >
< source > About < / source >
< translation > Ü ber < / translation >
< / message >
< message >
< source > Software Update < / source >
< translation > Software - Update < / translation >
< / message >
< message >
< source > Check software update at launch < / source >
< translation > Software - Update beim Start prüfen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Licences < / source >
< translation > Lizenzen < / translation >
< / message >
< message >
< source > OpenSSl < / source >
< translation > OpenSSl < / translation >
< / message >
< message >
< source > zlib < / source >
< translation > zlib < / translation >
< / message >
< message >
< source > xpdf < / source >
< translation > xpdf < / translation >
< / message >
< message >
< source > Quazip < / source >
< translation > Quazip < / translation >
< / message >
< message >
< source > Network < / source >
< translation > Netzwerk < / translation >
< / message >
< message utf8 = "true" >
< source > Open - Sankoré < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show internal web page content on secondary screen or projector < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Multi display < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Swap control display and view display < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Mode < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Mode to start in : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Board < / source >
< translation type = "unfinished" > Board < / translation >
< / message >
< message >
< source > Desktop < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Proxy User : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pass : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message utf8 = "true" >
< source > Planète Sankoré ID < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > User : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pass : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; U b u n t u & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 0 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; color : # 1 a1a1a ; & quot ; & gt ; The OpenSSL toolkit stays under a dual license , i . e . both the conditions of the OpenSSL License and the original SSLeay license apply to the toolkit . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; color : # 1 a1a1a ; & quot ; & gt ; See below for the actual license texts . Actually both licenses are BSD - style Open Source licenses . In case of any license issues related to OpenSSL please contact & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; a h r e f = & q u o t ; m a i l t o : o p e n s s l - c o r e @ o p e n s s l . o r g & q u o t ; & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 9 p t ; t e x t - d e c o r a t i o n : u n d e r l i n e ; c o l o r : # 0 0 0 0 f f ; & q u o t ; & g t ; o p e n s s l - c o r e @ o p e n s s l . o r g & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / a & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 9 p t ; c o l o r : # 1 a 1 a 1 a ; & q u o t ; & g t ; . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 9 p t ; & q u o t ; & g t ; & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; U b u n t u & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 0 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; color : # 1 a1a1a ; & quot ; & gt ; Copyright ( C ) 1995 - 1998 Jean - loup Gailly and Mark Adler & lt ; /span><span style=" font-size:12pt;"><br / & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 9 p t ; c o l o r : # 1 a 1 a 1 a ; & q u o t ; & g t ; T h i s s o f t w a r e i s p r o v i d e d & a p o s ; a s - i s & a p o s ; , w i t h o u t a n y e x p r e s s o r i m p l i e d w a r r a n t y . I n n o e v e n t w i l l t h e a u t h o r s b e h e l d l i a b l e f o r a n y d a m a g e s a r i s i n g f r o m t h e u s e o f t h i s s o f t w a r e . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 9 p t ; & q u o t ; & g t ; & l t ; b r / & g t ; & l t ; b r / & g t ; & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 9 p t ; c o l o r : # 1 a 1 a 1 a ; & q u o t ; & g t ; P e r m i s s i o n i s g r a n t e d t o a n y o n e t o u s e t h i s s o f t w a r e f o r a n y p u r p o s e , i n c l u d i n g c o m m e r c i a l a p p l i c a t i o n s , a n d t o a l t e r i t a n d r e d i s t r i b u t e i t f r e e l y , s u b j e c t t o t h e f o l l o w i n g r e s t r i c t i o n s : & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 9 p t ; & q u o t ; & g t ; & l t ; b r / & g t ; & l t ; b r / & g t ; & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 9 p t ; c o l o r : # 1 a 1 a 1 a ; & q u o t ; & g t ; 1 . T h e o r i g i n o f t h i s s o f t w a r e m u s t n o t b e m i s r e p r e s e n t e d ; y o u m u s t n o t c l a i m t h a t y o u w r o t e t h e o r i g i n a l s o f t w a r e . I f y o u u s e t h i s s o f t w a r e i n a p r o d u c t , a n a c k n o w l e d g m e n t i n t h e p r o d u c t d o c u m e n t a t i o n w o u l d b e a p p r e c i a t e d b u t i s n o t r e q u i r e d . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 9 p t ; & q u o t ; & g t ; & l t ; b r / & g t ; & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 9 p t ; c o l o r : # 1 a 1 a 1 a ; & q u o t ; & g t ; 2 . A l t e r e d s o u r c e v e r s i o n s m u s t b e p l a i n l y m a r k e d a s s u c h , a n d m u s t n o t b e m i s r e p r e s e n t e d a s b e i n g t h e o r i g i n a l s o f t w a r e . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 9 p t ; & q u o t ; & g t ; & l t ; b r / & g t ; & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 9 p t ; c o l o r : # 1 a 1 a 1 a ; & q u o t ; & g t ; 3 . T h i s n o t i c e m a y n o t b e r e m o v e d o r a l t e r e d f r o m a n y s o u r c e d i s t r i b u t i o n . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 9 p t ; & q u o t ; & g t ; & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; U b u n t u & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 0 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; color : # 000000 ; & quot ; & gt ; Xpdf is licensed under the GNU General Public License ( GPL ) , version 2 . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; U b u n t u & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 0 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; GNU Library or Lesser General Public License ( LGPL ) , zlib / libpng License & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message utf8 = "true" >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; U b u n t u & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 0 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; Open - Sankoré is free software : you can redistribute it and / or modify it under the terms of the Lesser GNU General Public License as published by the Free Software Foundation , either version 3 of the License , or any later version . You can find the source code of this software at & amp ; lt ; https : //adullact.net/projects/sankore/&gt;</span></p>
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; Open - Sankoré is distributed in the hope that it will be useful , but WITHOUT ANY WARRANTY ; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE . See the Lesser GNU General Public License below for more details . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; Version 3 , 29 June 2007 & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; Copyright ( C ) 2007 Free Software Foundation , Inc . & amp ; lt ; http : //fsf.org/&gt;</span></p>
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; of this license document , but changing it is not allowed . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; This version of the GNU Lesser General Public License incorporates & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; the terms and conditions of version 3 of the GNU General Public & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; License , supplemented by the additional permissions listed below . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; 0 . Additional Definitions . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; As used herein , & amp ; quot ; this License & amp ; quot ; refers to version 3 of the GNU Lesser & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; General Public License , and the & amp ; quot ; GNU GPL & amp ; quot ; refers to version 3 of the GNU & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; General Public License . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & amp ; quot ; The Library & amp ; quot ; refers to a covered work governed by this License , & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; other than an Application or a Combined Work as defined below . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; An & amp ; quot ; Application & amp ; quot ; is any work that makes use of an interface provided & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; by the Library , but which is not otherwise based on the Library . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; Defining a subclass of a class defined by the Library is deemed a mode & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; of using an interface provided by the Library . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; A & amp ; quot ; Combined Work & amp ; quot ; is a work produced by combining or linking an & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; Application with the Library . The particular version of the Library & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; with which the Combined Work was made is also called the & amp ; quot ; Linked & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; Version & amp ; quot ; . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; The & amp ; quot ; Minimal Corresponding Source & amp ; quot ; for a Combined Work means the & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; Corresponding Source for the Combined Work , excluding any source code & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; for portions of the Combined Work that , considered in isolation , are & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; based on the Application , and not on the Linked Version . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; The & amp ; quot ; Corresponding Application Code & amp ; quot ; for a Combined Work means the & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; object code and / or source code for the Application , including any data & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; and utility programs needed for reproducing the Combined Work from the & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; Application , but excluding the System Libraries of the Combined Work . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; 1 . Exception to Section 3 of the GNU GPL . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; You may convey a covered work under sections 3 and 4 of this License & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; without being bound by section 3 of the GNU GPL . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; 2 . Conveying Modified Versions . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; If you modify a copy of the Library , and , in your modifications , a & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; facility refers to a function or data to be supplied by an Application & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; that uses the facility ( other than as an argument passed when the & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; facility is invoked ) , then you may convey a copy of the modified & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; version : & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; a ) under this License , provided that you make a good faith effort to & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; ensure that , in the event an Application does not supply the & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; function or data , the facility still operates , and performs & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; whatever part of its purpose remains meaningful , or & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; b ) under the GNU GPL , with none of the additional permissions of & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; this License applicable to that copy . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; 3 . Object Code Incorporating Material from Library Header Files . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; The object code form of an Application may incorporate material from & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; a header file that is part of the Library . You may convey such object & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; code under terms of your choice , provided that , if the incorporated & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; material is not limited to numerical parameters , data structure & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; layouts and accessors , or small macros , inline functions and templates & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; ( ten or fewer lines in length ) , you do both of the following : & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; a ) Give prominent notice with each copy of the object code that the & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; Library is used in it and that the Library and its use are & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; covered by this License . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; b ) Accompany the object code with a copy of the GNU GPL and this license & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; document . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; 4 . Combined Works . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; You may convey a Combined Work under terms of your choice that , & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; taken together , effectively do not restrict modification of the & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; portions of the Library contained in the Combined Work and reverse & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; engineering for debugging such modifications , if you also do each of & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; the following : & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; a ) Give prominent notice with each copy of the Combined Work that & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; the Library is used in it and that the Library and its use are & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; covered by this License . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; b ) Accompany the Combined Work with a copy of the GNU GPL and this license & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; document . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; c ) For a Combined Work that displays copyright notices during & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; execution , include the copyright notice for the Library among & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; these notices , as well as a reference directing the user to the & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; copies of the GNU GPL and this license document . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; d ) Do one of the following : & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; 0 ) Convey the Minimal Corresponding Source under the terms of this & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; License , and the Corresponding Application Code in a form & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; suitable for , and under terms that permit , the user to & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; recombine or relink the Application with a modified version of & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; the Linked Version to produce a modified Combined Work , in the & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; manner specified by section 6 of the GNU GPL for conveying & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; Corresponding Source . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; 1 ) Use a suitable shared library mechanism for linking with the & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; Library . A suitable mechanism is one that ( a ) uses at run time & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; a copy of the Library already present on the user & apos ; s computer & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; system , and ( b ) will operate properly with a modified version & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; of the Library that is interface - compatible with the Linked & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; Version . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; e ) Provide Installation Information , but only if you would otherwise & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; be required to provide such information under section 6 of the & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; GNU GPL , and only to the extent that such information is & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; necessary to install and execute a modified version of the & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; Combined Work produced by recombining or relinking the & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; Application with a modified version of the Linked Version . ( If & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; you use option 4 d0 , the Installation Information must accompany & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; the Minimal Corresponding Source and Corresponding Application & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; Code . If you use option 4 d1 , you must provide the Installation & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; Information in the manner specified by section 6 of the GNU GPL & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; for conveying Corresponding Source . ) & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; 5 . Combined Libraries . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; You may place library facilities that are a work based on the & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; Library side by side in a single library together with other library & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; facilities that are not Applications and are not covered by this & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; License , and convey such a combined library under terms of your & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; choice , if you do both of the following : & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; a ) Accompany the combined library with a copy of the same work based & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; on the Library , uncombined with any other library facilities , & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; conveyed under the terms of this License . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; b ) Give prominent notice with the combined library that part of it & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; is a work based on the Library , and explaining where to find the & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; accompanying uncombined form of the same work . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; 6 . Revised Versions of the GNU Lesser General Public License . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; The Free Software Foundation may publish revised and / or new versions & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; of the GNU Lesser General Public License from time to time . Such new & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; versions will be similar in spirit to the present version , but may & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; differ in detail to address new problems or concerns . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; Each version is given a distinguishing version number . If the & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; Library as you received it specifies that a certain numbered version & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; of the GNU Lesser General Public License & amp ; quot ; or any later version & amp ; quot ; & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; applies to it , you have the option of following the terms and & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; conditions either of that published version or of any later version & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; published by the Free Software Foundation . If the Library as you & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; received it does not specify a version number of the GNU Lesser & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; General Public License , you may choose any version of the GNU Lesser & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; General Public License ever published by the Free Software Foundation . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; If the Library as you received it specifies that a proxy can decide & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; whether future versions of the GNU Lesser General Public License shall & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; apply , that proxy & apos ; s public statement of acceptance of any version is & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; permanent authorization for you to choose that version for the & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; Library . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message utf8 = "true" >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; U b u n t u & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 0 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; color : # 1 a1a1a ; & quot ; & gt ; Open - Sankoré version , Copyright ( C ) 2010 Open - Sankoré comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY . & lt ; /span><span style=" font-size:9pt;"><br / & gt ; & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 9 p t ; c o l o r : # 3 5 3 8 2 a ; & q u o t ; & g t ; & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; color : # 35382 a ; & quot ; & gt ; This program is free software : you can redistribute it and / or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation , either version 3 of the License , or ( at your option ) any later version . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; color : # 35382 a ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; color : # 35382 a ; & quot ; & gt ; This program is distributed in the hope that it will be useful , but WITHOUT ANY WARRANTY ; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE . See the GNU General Public License for more details . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; color : # 35382 a ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; color : # 35382 a ; & quot ; & gt ; You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program . If not , see & amp ; lt ; http : //www.gnu.org/licenses/&gt;.</span></p></body></html></source>
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message utf8 = "true" >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; U b u n t u & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 0 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; color : # 3 c3c3c ; & quot ; & gt ; GIPENA & lt ; /span><span style=" font-size:9pt;"><br / & gt ; & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 9 p t ; c o l o r : # 3 c 3 c 3 c ; & q u o t ; & g t ; D é l é g a t i o n I n t e r m i n i s t é r i e l l e à l & a p o s ; E d u c a t i o n N u m é r i q u e e n A f r i q u e & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 9 p t ; & q u o t ; & g t ; & l t ; b r / & g t ; & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 9 p t ; c o l o r : # 3 c 3 c 3 c ; & q u o t ; & g t ; 2 0 A v e n u e S é g u r P a r i s 7 5 0 0 7 & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 9 p t ; & q u o t ; & g t ; & l t ; b r / & g t ; & l t ; b r / & g t ; & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 9 p t ; c o l o r : # 3 c 3 c 3 c ; & q u o t ; & g t ; T é l é p h o n e : 0 1 4 3 1 7 6 8 0 8 & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 9 p t ; & q u o t ; & g t ; & l t ; b r / & g t ; & l t ; b r / & g t ; & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 9 p t ; c o l o r : # 3 c 3 c 3 c ; & q u o t ; & g t ; e m a i l : & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; a h r e f = & q u o t ; m a i l t o : c o n t a c t @ s a n k o r e . o r g & q u o t ; & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 9 p t ; t e x t - d e c o r a t i o n : u n d e r l i n e ; c o l o r : # 0 0 0 0 f f ; & q u o t ; & g t ; c o n t a c t @ s a n k o r e . o r g & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / a & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 9 p t ; & q u o t ; & g t ; & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Credits < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message utf8 = "true" >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; U b u n t u & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 0 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :12px ; margin - bottom :12px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; Arial & apos ; ; font - size :12pt ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; Fonts & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :12px ; margin - bottom :12px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; Arial & apos ; ; & quot ; & gt ; - Thanks to Henri ROGELET for Script - É cole 2 , ScriptCase - É cole , Alphonetic ( & lt ; /span><a href="http:/ / pointecole . free . fr / polices . html & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; Arial & apos ; ; text - decoration : underline ; color : # 0000 ff ; & quot ; & gt ; http : //pointecole.free.fr/polices.html</span></a><span style=" font-family:'Arial';">).</span></p>
& lt ; p style = & quot ; margin - top :12px ; margin - bottom :12px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; Arial & apos ; ; & quot ; & gt ; - Andika Copyright ( c ) 2004 - 2011 , SIL International ( http : //www.sil.org/). Licensed under the SIL Open Font License, Version 1.1 (http://scripts.sil.org/OFL), with Reserved Font Names &quot;Andika&quot; and &quot;SIL&quot;.</span></p>
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :12px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; Arial & apos ; ; color : # 000000 ; & quot ; & gt ; - Ecolier CC BY - NC - ND 2.0 ( JM Douteau ) & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > trapFlashDialog < / name >
< message >
< source > Trap flash < / source >
< translation > Einblendung festhalten < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select a flash to trap < / source >
< translation > Wählen Sie eine Einblendung , die festgehalten werden soll < / translation >
< / message >
< message >
< source > about :blank < / source >
< translation > about :blank < / translation >
< / message >
< message >
< source > Application name < / source >
< translation > Anwendungsname < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create Application < / source >
< translation > Anwendung erstellen < / translation >
< / message >
< / context >
< / TS >