|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
|
|
<TS version="2.0" language="es_ES">
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>BlackoutWidget</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/blackoutWidget.ui" line="156"/>
|
|
|
|
<source>Click to Return to Application</source>
|
|
|
|
<translation>Clic para volver a la aplicación</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>DownloadDialog</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/web/browser/downloads.ui" line="13"/>
|
|
|
|
<source>Downloads</source>
|
|
|
|
<translation>Descargas</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/web/browser/downloads.ui" line="33"/>
|
|
|
|
<source>Clean Up</source>
|
|
|
|
<translation>Limpiar</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/web/browser/downloads.ui" line="55"/>
|
|
|
|
<source>0 Items</source>
|
|
|
|
<translation>0 elementos</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>DownloadItem</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/web/browser/downloaditem.ui" line="14"/>
|
|
|
|
<source>Form</source>
|
|
|
|
<translation>Forma</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/web/browser/downloaditem.ui" line="44"/>
|
|
|
|
<source>Filename</source>
|
|
|
|
<translation>Nom. archivo</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/web/browser/downloaditem.ui" line="91"/>
|
|
|
|
<source>Try Again</source>
|
|
|
|
<translation>Nuevo intento</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/web/browser/downloaditem.ui" line="98"/>
|
|
|
|
<source>Stop</source>
|
|
|
|
<translation>Detener</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/web/browser/downloaditem.ui" line="105"/>
|
|
|
|
<source>Open</source>
|
|
|
|
<translation>Abrir</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>IntranetPodcastPublishingDialog</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/intranetPodcastPublishingDialog.ui" line="17"/>
|
|
|
|
<source>Publish Podcast to YouTube</source>
|
|
|
|
<translation>Publicar podcast en YouTube</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/intranetPodcastPublishingDialog.ui" line="28"/>
|
|
|
|
<source>Title</source>
|
|
|
|
<translation>Título</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/intranetPodcastPublishingDialog.ui" line="42"/>
|
|
|
|
<source>Description</source>
|
|
|
|
<translation>Descripción</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/intranetPodcastPublishingDialog.ui" line="65"/>
|
|
|
|
<source>Author</source>
|
|
|
|
<translation>Autor</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>MainWindow</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="14"/>
|
|
|
|
<source>Uniboard</source>
|
|
|
|
<translation>Uniboard</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="38"/>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="571"/>
|
|
|
|
<source>Board</source>
|
|
|
|
<translation>Pizarra</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="84"/>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="325"/>
|
|
|
|
<source>Web</source>
|
|
|
|
<translation>Web</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="130"/>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="310"/>
|
|
|
|
<source>Documents</source>
|
|
|
|
<translation>Documentos</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="223"/>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="226"/>
|
|
|
|
<source>Stylus</source>
|
|
|
|
<translation>Trazos</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="229"/>
|
|
|
|
<source>Ctrl+T</source>
|
|
|
|
<translation>Ctrl+T</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="241"/>
|
|
|
|
<source>Backgrounds</source>
|
|
|
|
<translation>Fondos</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="244"/>
|
|
|
|
<source>Change Background</source>
|
|
|
|
<translation>Cambiar fondo</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="253"/>
|
|
|
|
<source>Undo</source>
|
|
|
|
<translation>Deshacer</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="256"/>
|
|
|
|
<source>Ctrl+Z</source>
|
|
|
|
<translation>Ctrl+Z</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="265"/>
|
|
|
|
<source>Redo</source>
|
|
|
|
<translation>Rehacer</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="268"/>
|
|
|
|
<source>Ctrl+Y</source>
|
|
|
|
<translation>Ctrl+Y</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="277"/>
|
|
|
|
<source>Previous</source>
|
|
|
|
<translation>Anterior</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="280"/>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="496"/>
|
|
|
|
<source>Previous Page</source>
|
|
|
|
<translation>Página anterior</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="283"/>
|
|
|
|
<source>PgUp</source>
|
|
|
|
<translation>RePág</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="292"/>
|
|
|
|
<source>Next</source>
|
|
|
|
<translation>Siguiente</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="295"/>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="511"/>
|
|
|
|
<source>Next Page</source>
|
|
|
|
<translation>Página siguiente</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="298"/>
|
|
|
|
<source>PgDown</source>
|
|
|
|
<translation>AvPág</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="313"/>
|
|
|
|
<source>Manage Documents</source>
|
|
|
|
<translation>Administrar documentos</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="316"/>
|
|
|
|
<source>Ctrl+D</source>
|
|
|
|
<translation>Ctrl+D</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="328"/>
|
|
|
|
<source>Web Browsing</source>
|
|
|
|
<translation>Navegador Web</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="331"/>
|
|
|
|
<source>Ctrl+W</source>
|
|
|
|
<translation>Ctrl+W</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Share Item on the Web</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Compartir elemento en la Web</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Share Capture on the Web</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Compartir captura en la web</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Define Drawing Options</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Definir opciones de dibujo</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="388"/>
|
|
|
|
<source>Quit</source>
|
|
|
|
<translation>Salir</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="391"/>
|
|
|
|
<source>Quit Uniboard</source>
|
|
|
|
<translation>Salir de Ubiboard</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="454"/>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="457"/>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="466"/>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="475"/>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="484"/>
|
|
|
|
<source>Color</source>
|
|
|
|
<translation>Color</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="493"/>
|
|
|
|
<source>Back</source>
|
|
|
|
<translation>Atrás</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="499"/>
|
|
|
|
<source>Left</source>
|
|
|
|
<translation>Izquierda</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="508"/>
|
|
|
|
<source>Forward</source>
|
|
|
|
<translation>Adelante</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="514"/>
|
|
|
|
<source>Right</source>
|
|
|
|
<translation>Derecha</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="523"/>
|
|
|
|
<source>Reload</source>
|
|
|
|
<translation>Recargar</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="535"/>
|
|
|
|
<source>Home</source>
|
|
|
|
<translation>Inicio</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="547"/>
|
|
|
|
<source>Bookmarks</source>
|
|
|
|
<translation>Favoritos</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="559"/>
|
|
|
|
<source>Bookmark</source>
|
|
|
|
<translation>Favorito</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="577"/>
|
|
|
|
<source>Ctrl+B</source>
|
|
|
|
<translation>Ctrl+B</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="589"/>
|
|
|
|
<source>Erase</source>
|
|
|
|
<translation>Borrar</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="601"/>
|
|
|
|
<source>Preferences</source>
|
|
|
|
<translation>Preferencias</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="616"/>
|
|
|
|
<source>Library</source>
|
|
|
|
<translation>Biblioteca</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="622"/>
|
|
|
|
<source>Ctrl+L</source>
|
|
|
|
<translation>Ctrl+L</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1587"/>
|
|
|
|
<source>Open the tutorial</source>
|
|
|
|
<translation>Abrir el tutorial</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1596"/>
|
|
|
|
<source>Check Update</source>
|
|
|
|
<translation>Comprobar actualizaciones</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message utf8="true">
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1605"/>
|
|
|
|
<source>Sankoré Editor</source>
|
|
|
|
<translation>Editor Sankoré</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1608"/>
|
|
|
|
<source>Show Sankore Widgets Editor</source>
|
|
|
|
<translation>Mostrar editor de Widgets Sankore</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message utf8="true">
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1617"/>
|
|
|
|
<source>Hide Sankoré</source>
|
|
|
|
<translation>Ocultar Sankoré</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message utf8="true">
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1620"/>
|
|
|
|
<source>Hide Sankoré Application</source>
|
|
|
|
<translation>Ocultar aplicación Sankoré</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1623"/>
|
|
|
|
<source>Ctrl+H</source>
|
|
|
|
<translation>Ctrl+H</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="658"/>
|
|
|
|
<source>Bigger</source>
|
|
|
|
<translation>Aumentar</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="180"/>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1584"/>
|
|
|
|
<source>Tutorial</source>
|
|
|
|
<translation>Tutorial</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message utf8="true">
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="631"/>
|
|
|
|
<source>Sankoré 3.1</source>
|
|
|
|
<translation>Sankoré 3.1</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="634"/>
|
|
|
|
<source>Sankore 3.1</source>
|
|
|
|
<translation>Sankore 3.1</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="643"/>
|
|
|
|
<source>Show Desktop</source>
|
|
|
|
<translation>Mostrar Escritorio</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="664"/>
|
|
|
|
<source>Ctrl++</source>
|
|
|
|
<translation>Ctrl++</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="673"/>
|
|
|
|
<source>Smaller</source>
|
|
|
|
<translation>Reducir</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="679"/>
|
|
|
|
<source>Ctrl+-</source>
|
|
|
|
<translation>Ctrl+-</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="688"/>
|
|
|
|
<source>New Folder</source>
|
|
|
|
<translation>Nueva carpeta</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="700"/>
|
|
|
|
<source>New Document</source>
|
|
|
|
<translation>Nuevo documento</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="712"/>
|
|
|
|
<source>Import</source>
|
|
|
|
<translation>Importar</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="724"/>
|
|
|
|
<source>Export</source>
|
|
|
|
<translation>Exportar</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="736"/>
|
|
|
|
<source>Open in Board</source>
|
|
|
|
<translation>Abrir en pizarra</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="742"/>
|
|
|
|
<source>Ctrl+O</source>
|
|
|
|
<translation>Ctrl+O</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="751"/>
|
|
|
|
<source>Duplicate</source>
|
|
|
|
<translation>Duplicar</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="763"/>
|
|
|
|
<source>Delete</source>
|
|
|
|
<translation>Limpiar</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="769"/>
|
|
|
|
<source>Del</source>
|
|
|
|
<translation>Limp</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="778"/>
|
|
|
|
<source>Add to Working Document</source>
|
|
|
|
<translation>Añadir a documento trabajo</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="781"/>
|
|
|
|
<source>Add Selected Content to Open Document</source>
|
|
|
|
<translation>Añadir contenido seleccionado al documento abierto</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="790"/>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1148"/>
|
|
|
|
<source>Add</source>
|
|
|
|
<translation>Añadir</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="802"/>
|
|
|
|
<source>Rename</source>
|
|
|
|
<translation>Renombrar</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="817"/>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="832"/>
|
|
|
|
<source>Tools</source>
|
|
|
|
<translation>Herram.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="850"/>
|
|
|
|
<source>Multi Screen</source>
|
|
|
|
<translation>Multipantalla</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="862"/>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="865"/>
|
|
|
|
<source>Wide Size (16/9)</source>
|
|
|
|
<translation>Tamaño amplio (16/9)</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="883"/>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="886"/>
|
|
|
|
<source>Regular Size (4/3)</source>
|
|
|
|
<translation>Tamaño normal (4/3)</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="907"/>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="910"/>
|
|
|
|
<source>Custom Size</source>
|
|
|
|
<translation>Tamaño a medida</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="925"/>
|
|
|
|
<source>Stop Loading</source>
|
|
|
|
<translation>Detener carga</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="937"/>
|
|
|
|
<source>Cut</source>
|
|
|
|
<translation>Cortar</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="949"/>
|
|
|
|
<source>Copy</source>
|
|
|
|
<translation>Copiar</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="961"/>
|
|
|
|
<source>Paste</source>
|
|
|
|
<translation>Pegar</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="977"/>
|
|
|
|
<source>Sleep</source>
|
|
|
|
<translation>Suspender</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="993"/>
|
|
|
|
<source>Virtual Keyboard</source>
|
|
|
|
<translation>Teclado virtual</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1009"/>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1015"/>
|
|
|
|
<source>Plain Light Background</source>
|
|
|
|
<translation>Fondo claro liso</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1012"/>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1031"/>
|
|
|
|
<source>Light</source>
|
|
|
|
<translation>Claro</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1103"/>
|
|
|
|
<source>Start Screen Recording</source>
|
|
|
|
<translation>Comenzar a grabar pantalla</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1462"/>
|
|
|
|
<source>Configure Podcast Recording</source>
|
|
|
|
<translation>Configurar grabación Podcast</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1471"/>
|
|
|
|
<source>Flash Trap</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1474"/>
|
|
|
|
<source>Trap Flash Content</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1487"/>
|
|
|
|
<source>Web Trap</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1490"/>
|
|
|
|
<source>Trap Web Content</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1511"/>
|
|
|
|
<source>Window Capture</source>
|
|
|
|
<translation>Captura de ventana</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1542"/>
|
|
|
|
<source>Show on Display</source>
|
|
|
|
<translation>Mostrar en pantalla</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1047"/>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1053"/>
|
|
|
|
<source>Plain Dark Background</source>
|
|
|
|
<translation>Fondo oscuro liso</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1050"/>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1069"/>
|
|
|
|
<source>Dark</source>
|
|
|
|
<translation>Oscuro</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1084"/>
|
|
|
|
<source>Podcast</source>
|
|
|
|
<translation>Podcast</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1100"/>
|
|
|
|
<source>Record</source>
|
|
|
|
<translation>Grabar</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1112"/>
|
|
|
|
<source>Erase Items</source>
|
|
|
|
<translation>Borrar elementos</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1124"/>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1560"/>
|
|
|
|
<source>Erase Annotations</source>
|
|
|
|
<translation>Borrar anotaciones</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1136"/>
|
|
|
|
<source>Clear Page</source>
|
|
|
|
<translation>Limpiar página</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1164"/>
|
|
|
|
<source>Pen</source>
|
|
|
|
<translation>Lápiz</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="409"/>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="427"/>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="442"/>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1183"/>
|
|
|
|
<source>Eraser</source>
|
|
|
|
<translation>Borrador</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1202"/>
|
|
|
|
<source>Marker</source>
|
|
|
|
<translation>Rotulador</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1221"/>
|
|
|
|
<source>Selector</source>
|
|
|
|
<translation>Selector</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1240"/>
|
|
|
|
<source>Hand</source>
|
|
|
|
<translation>Mano</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="661"/>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1256"/>
|
|
|
|
<source>Zoom In</source>
|
|
|
|
<translation>Acercar</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="676"/>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1269"/>
|
|
|
|
<source>Zoom Out</source>
|
|
|
|
<translation>Alejar</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="346"/>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="361"/>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="376"/>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1301"/>
|
|
|
|
<source>Line</source>
|
|
|
|
<translation>Línea</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="349"/>
|
|
|
|
<source>Small Line</source>
|
|
|
|
<translation>Línea fina</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="364"/>
|
|
|
|
<source>Medium Line</source>
|
|
|
|
<translation>Línea media</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="379"/>
|
|
|
|
<source>Large Line</source>
|
|
|
|
<translation>Línea ancha</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="412"/>
|
|
|
|
<source>Smalle Eraser</source>
|
|
|
|
<translation>Borrador pequeño</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="430"/>
|
|
|
|
<source>Medium Eraser</source>
|
|
|
|
<translation>Borrador mediano</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="445"/>
|
|
|
|
<source>Large Eraser</source>
|
|
|
|
<translation>Borrador grande</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="526"/>
|
|
|
|
<source>Reload Current Page</source>
|
|
|
|
<translation>Recargar página actual</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="538"/>
|
|
|
|
<source>Load Home Page</source>
|
|
|
|
<translation>Cargar página de inicio</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="550"/>
|
|
|
|
<source>Show Bookmarks</source>
|
|
|
|
<translation>Mostrar marcadores</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="562"/>
|
|
|
|
<source>Add Bookmark</source>
|
|
|
|
<translation>Añadir marcador</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="574"/>
|
|
|
|
<source>Display Board</source>
|
|
|
|
<translation>Mostrar pizarra</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="592"/>
|
|
|
|
<source>Erase Content</source>
|
|
|
|
<translation>Borrar contenido</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="604"/>
|
|
|
|
<source>Display Preferences</source>
|
|
|
|
<translation>Mostrar preferencias</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="619"/>
|
|
|
|
<source>Show Library</source>
|
|
|
|
<translation>Mostrar biblioteca</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="646"/>
|
|
|
|
<source>Show Computer Desktop</source>
|
|
|
|
<translation>Mostrar escritorio del equipo</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="649"/>
|
|
|
|
<source>Ctrl+Shift+H</source>
|
|
|
|
<translation>Ctrl+Shift+H</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="691"/>
|
|
|
|
<source>Create a New Folder</source>
|
|
|
|
<translation>Crear nueva carpeta</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="703"/>
|
|
|
|
<source>Create a New Document</source>
|
|
|
|
<translation>Crear nuevo documento</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="715"/>
|
|
|
|
<source>Import a Document</source>
|
|
|
|
<translation>Importar documento</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="727"/>
|
|
|
|
<source>Export a Document</source>
|
|
|
|
<translation>Exportar documento</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="739"/>
|
|
|
|
<source>Open Page in Board</source>
|
|
|
|
<translation>Abrir página en pizarra</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="754"/>
|
|
|
|
<source>Duplicate Selected Content</source>
|
|
|
|
<translation>Duplicar elemento seleccionado</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="766"/>
|
|
|
|
<source>Delete Selected Content</source>
|
|
|
|
<translation>Borrar elemento seleccionado</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="793"/>
|
|
|
|
<source>Add Content to Document</source>
|
|
|
|
<translation>Añadir contenido al documento</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="805"/>
|
|
|
|
<source>Rename Content</source>
|
|
|
|
<translation>Renombrar contenido</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="820"/>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="835"/>
|
|
|
|
<source>Display Tools</source>
|
|
|
|
<translation>Mostrar herramientas</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="868"/>
|
|
|
|
<source>Use Document Wide Size (16/9)</source>
|
|
|
|
<translation>Usar tamaño extendido (16/9)</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="889"/>
|
|
|
|
<source>Use Document Regular Size (4/3)</source>
|
|
|
|
<translation>Usar tamaño regular (4/3)</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="913"/>
|
|
|
|
<source>Use Custom Document Size</source>
|
|
|
|
<translation>Usar tamaño personalizado</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="928"/>
|
|
|
|
<source>Stop Loading Web Page</source>
|
|
|
|
<translation>Parar carga de la página</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="980"/>
|
|
|
|
<source>Put Presentation to Sleep</source>
|
|
|
|
<translation>Suspender presentación</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="996"/>
|
|
|
|
<source>Display Virtual Keyboard</source>
|
|
|
|
<translation>Mostrar teclado virtual</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1028"/>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1034"/>
|
|
|
|
<source>Grid Light Background</source>
|
|
|
|
<translation>Rejilla de fondo claro</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1066"/>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1072"/>
|
|
|
|
<source>Grid Dark Background</source>
|
|
|
|
<translation>Rejilla de fondo oscura</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1087"/>
|
|
|
|
<source>Record Presentation to Video</source>
|
|
|
|
<translation>Grabar presentación en vídeo</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1115"/>
|
|
|
|
<source>Erase All Items</source>
|
|
|
|
<translation>Borrar todos los elementos</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1127"/>
|
|
|
|
<source>Erase All Annotations</source>
|
|
|
|
<translation>Borrar todas las anotaciones</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1139"/>
|
|
|
|
<source>Clear All Elements</source>
|
|
|
|
<translation>Limpiar todos los elementos</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1167"/>
|
|
|
|
<source>Annotate Document</source>
|
|
|
|
<translation>Anotar documento</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1170"/>
|
|
|
|
<source>Ctrl+I</source>
|
|
|
|
<translation>Ctrl+I</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1186"/>
|
|
|
|
<source>Erase Annotation</source>
|
|
|
|
<translation>Borrar anotación</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1189"/>
|
|
|
|
<source>Ctrl+E</source>
|
|
|
|
<translation>Ctrl+E</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1205"/>
|
|
|
|
<source>Highlight </source>
|
|
|
|
<translation>Subrayar</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1208"/>
|
|
|
|
<source>Ctrl+M</source>
|
|
|
|
<translation>Ctrl+M</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1224"/>
|
|
|
|
<source>Select And Modify Objects</source>
|
|
|
|
<translation>Seleccionar y modificar objetos</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1227"/>
|
|
|
|
<source>Ctrl+F</source>
|
|
|
|
<translation>Ctrl+F</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1243"/>
|
|
|
|
<source>Scroll Page</source>
|
|
|
|
<translation>Avanzar página</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1282"/>
|
|
|
|
<source>Laser Pointer</source>
|
|
|
|
<translation>Puntero laser</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1285"/>
|
|
|
|
<source>Virtual Laser Pointer</source>
|
|
|
|
<translation>Puntero laser virtual</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1288"/>
|
|
|
|
<source>Ctrl+G</source>
|
|
|
|
<translation>Ctrl+G</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1304"/>
|
|
|
|
<source>Draw Lines</source>
|
|
|
|
<translation>Dibujar líneas</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1307"/>
|
|
|
|
<source>Ctrl+J</source>
|
|
|
|
<translation>Ctrl+J</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1320"/>
|
|
|
|
<source>Text</source>
|
|
|
|
<translation>Texto</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1323"/>
|
|
|
|
<source>Write Text</source>
|
|
|
|
<translation>Escribir texto</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1326"/>
|
|
|
|
<source>Ctrl+K</source>
|
|
|
|
<translation>Ctrl+K</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1339"/>
|
|
|
|
<source>Capture</source>
|
|
|
|
<translation>Captura</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1351"/>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1354"/>
|
|
|
|
<source>Add To Current Page</source>
|
|
|
|
<translation>Añadir a página actual</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1357"/>
|
|
|
|
<source>Add Item To Current Page</source>
|
|
|
|
<translation>Añadir elemento a la página actual</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1366"/>
|
|
|
|
<source>Add To New Page</source>
|
|
|
|
<translation>Añadir a nueva pág.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1369"/>
|
|
|
|
<source>Add Item To New Page</source>
|
|
|
|
<translation>Añadir elemento a una página nueva</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1378"/>
|
|
|
|
<source>Add To Library</source>
|
|
|
|
<translation>Añadir a biblioteca</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1381"/>
|
|
|
|
<source>Add Item To Library</source>
|
|
|
|
<translation>Añadir elemento a la biblioteca</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1393"/>
|
|
|
|
<source>Pages</source>
|
|
|
|
<translation>Página</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1396"/>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1408"/>
|
|
|
|
<source>Create a New Page</source>
|
|
|
|
<translation>Crear página nueva</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1405"/>
|
|
|
|
<source>New Page</source>
|
|
|
|
<translation>Nueva página</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1417"/>
|
|
|
|
<source>Duplicate Page</source>
|
|
|
|
<translation>Duplicar página</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1420"/>
|
|
|
|
<source>Duplicate the Current Page</source>
|
|
|
|
<translation>Duplicar página actual</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1429"/>
|
|
|
|
<source>Import Page</source>
|
|
|
|
<translation>Importar página</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1432"/>
|
|
|
|
<source>Import an External Page</source>
|
|
|
|
<translation>Importar página externa</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1447"/>
|
|
|
|
<source>Pause</source>
|
|
|
|
<translation>Pausa</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1450"/>
|
|
|
|
<source>Pause Podcast Recording</source>
|
|
|
|
<translation>Pausar grabación Podcast</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1459"/>
|
|
|
|
<source>Podcast Config</source>
|
|
|
|
<translation>Config podcast</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1342"/>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1502"/>
|
|
|
|
<source>Capture Part of the Screen</source>
|
|
|
|
<translation>Capturar parte de la pantalla</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1499"/>
|
|
|
|
<source>Custom Capture</source>
|
|
|
|
<translation>Captura personalizada</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1514"/>
|
|
|
|
<source>Capture a Window</source>
|
|
|
|
<translation>Capturar una ventana</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1526"/>
|
|
|
|
<source>Embed Web Content</source>
|
|
|
|
<translation>Contenido Web empotrado</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1529"/>
|
|
|
|
<source>Capture Embeddable Web Content</source>
|
|
|
|
<translation>Capturar contenido Web empotrado</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1545"/>
|
|
|
|
<source>Show Main Screen on Display Screen</source>
|
|
|
|
<translation>Mostrar pantalla principal en la pantalla</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1563"/>
|
|
|
|
<source>Erase all Annotations</source>
|
|
|
|
<translation>Borrar todas las anotaciones</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1572"/>
|
|
|
|
<source>eduMedia</source>
|
|
|
|
<translation>eduMedia</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/mainWindow.ui" line="1575"/>
|
|
|
|
<source>Import eduMedia simulation</source>
|
|
|
|
<translation>Importar simulación eduMedia</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>PasswordDialog</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/web/browser/passworddialog.ui" line="14"/>
|
|
|
|
<source>Authentication Required</source>
|
|
|
|
<translation>Autenticación necesaria</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/web/browser/passworddialog.ui" line="44"/>
|
|
|
|
<source>Username:</source>
|
|
|
|
<translation>Nom. usuario:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/web/browser/passworddialog.ui" line="54"/>
|
|
|
|
<source>Password:</source>
|
|
|
|
<translation>Contraseña:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>ProxyDialog</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/web/browser/proxy.ui" line="14"/>
|
|
|
|
<source>Proxy Authentication</source>
|
|
|
|
<translation>Autenticación del proxy</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/web/browser/proxy.ui" line="27"/>
|
|
|
|
<source>Connect to Proxy</source>
|
|
|
|
<translation>Conectar al proxy</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/web/browser/proxy.ui" line="37"/>
|
|
|
|
<source>Username:</source>
|
|
|
|
<translation>Nom. usuario:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/web/browser/proxy.ui" line="47"/>
|
|
|
|
<source>Password:</source>
|
|
|
|
<translation>Contraseña:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/web/browser/proxy.ui" line="71"/>
|
|
|
|
<source>Save username and password for future use</source>
|
|
|
|
<translation>Guardar usuario y contraseña para usos futuros</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>QObject</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>/Home</source>
|
|
|
|
<comment>Category list label on nagigation tool bar</comment>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Lista de etiquetas de categoría en la barra de herramientas</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/board/UBLibraryController.cpp" line="698"/>
|
|
|
|
<source>/Home</source>
|
|
|
|
<comment>Category list label on navigation tool bar</comment>
|
|
|
|
<translation>Lista de etiquetas de categoría en la barra de navegación</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/board/UBLibraryController.cpp" line="765"/>
|
|
|
|
<source>Trash</source>
|
|
|
|
<comment>Pictures category element</comment>
|
|
|
|
<translation>Papelera</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>QuaZipFile</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>ZIP/UNZIP API error %1</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Error ZIP/UNZIP API %1</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>UBAbstractPublisher</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Contacting %1</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Contactando %1</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Found %1</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Encontrado %1</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Cannot Authenticate with %1</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">No se pudo autenticar con %1</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>UBAbstractWidget</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/domain/UBAbstractWidget.cpp" line="409"/>
|
|
|
|
<source>Cannot load content</source>
|
|
|
|
<translation>Impos. cargar contenido</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/domain/UBAbstractWidget.cpp" line="411"/>
|
|
|
|
<source>Loading ...</source>
|
|
|
|
<translation>Cargando...</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>UBAcceptLicenseClass</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Uniboard License</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Licencia Uniboard</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Accept</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Aceptar</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Reject</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Rechazar</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>UBApplication</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Quit</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Salir</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/core/UBApplication.cpp" line="450"/>
|
|
|
|
<source>Page Size</source>
|
|
|
|
<translation>Tamaño de página</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/core/UBApplication.cpp" line="477"/>
|
|
|
|
<source>Podcast</source>
|
|
|
|
<translation>Podcast</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>UBApplicationController</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/core/UBApplicationController.cpp" line="316"/>
|
|
|
|
<source>Web</source>
|
|
|
|
<translation>Web</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/core/UBApplicationController.cpp" line="559"/>
|
|
|
|
<source>New update available, would you go to the web page ?</source>
|
|
|
|
<translation>Nueva actualización disponible, ¿quieres ir a la página web?</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/core/UBApplicationController.cpp" line="559"/>
|
|
|
|
<source>Update available</source>
|
|
|
|
<translation>Actualización disponible</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/core/UBApplicationController.cpp" line="567"/>
|
|
|
|
<source>No update available</source>
|
|
|
|
<translation>No hay actualizaciones</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Your version is up-to-date.</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Su versión está actualizada.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Failed to get information on software updates.</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">No se pudo obtener info de actualizaciones de SW.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>UBBoardController</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/board/UBBoardController.cpp" line="756"/>
|
|
|
|
<source>Downloading content from %1</source>
|
|
|
|
<translation>Descargando contenido de %1</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/board/UBBoardController.cpp" line="772"/>
|
|
|
|
<source>Downloading content %1 failed</source>
|
|
|
|
<translation>Descarga de contenido %1 fallida</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/board/UBBoardController.cpp" line="777"/>
|
|
|
|
<source>Download finished</source>
|
|
|
|
<translation>Descarga completa</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Flash is not supported on Uniboard Linux</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Flash no está soportado en Linux Uniboard</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/board/UBBoardController.cpp" line="1047"/>
|
|
|
|
<source>Unknown tool type %1</source>
|
|
|
|
<translation>Herramienta descon. %1</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/board/UBBoardController.cpp" line="1100"/>
|
|
|
|
<source>Unknown content type %1</source>
|
|
|
|
<translation>Contenido desconocido %1</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Attach Video File</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Adjuntar vídeo</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>The selected video is quite big (%1 MB), would you rather attach it to the document, or keep only a link to it?</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">El vídeo seleccionado es demasiado grande (%1 MB), ¿desea adjuntarlo al documento o prefiere añadir solo un enlace?</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Attach</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Adjuntar</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Link</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Enlazar</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/board/UBBoardController.cpp" line="1956"/>
|
|
|
|
<source>Add Item</source>
|
|
|
|
<translation>Añadir elem.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/board/UBBoardController.cpp" line="1958"/>
|
|
|
|
<source>All Supported (%1)</source>
|
|
|
|
<translation>Todos los compat. (%1)</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>UBBoardPaletteManager</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Remove this</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Eliminar esto</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Added 1 Image to Library</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Añadida 1 imagen a biblioteca</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/board/UBBoardPaletteManager.cpp" line="798"/>
|
|
|
|
<source>Error Adding Image to Library</source>
|
|
|
|
<translation>Error al añadir imag. a biblioteca</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Error Publishing Image to the Web</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Error publicando imagen en la Web</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>UBCachePropertiesWidget</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/gui/UBCachePropertiesWidget.cpp" line="48"/>
|
|
|
|
<source>Cache Properties</source>
|
|
|
|
<translation>Propiedades de cache</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/gui/UBCachePropertiesWidget.cpp" line="62"/>
|
|
|
|
<source>Color:</source>
|
|
|
|
<translation>Color:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/gui/UBCachePropertiesWidget.cpp" line="73"/>
|
|
|
|
<source>Shape:</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/gui/UBCachePropertiesWidget.cpp" line="92"/>
|
|
|
|
<source>Size:</source>
|
|
|
|
<translation>Tamaño</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/gui/UBCachePropertiesWidget.cpp" line="103"/>
|
|
|
|
<source>Close</source>
|
|
|
|
<translation>Cerrar</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>UBCapturePublisher</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Preparing capture for upload...</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Preparando la captura para la subida...</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Publication canceled ...</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Publicación cancelada</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Capture Published to the Web.</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Captura publicada en la Web</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Error Publishing Capture to the Web: %1</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Error publicando captura en la Web: %1</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>UBCapturePublishingDialog</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Publish</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Publicar</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>UBDesktopPalette</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/desktop/UBDesktopPalette.cpp" line="31"/>
|
|
|
|
<source>Show Uniboard</source>
|
|
|
|
<translation>Mostrar Uniboard</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/desktop/UBDesktopPalette.cpp" line="45"/>
|
|
|
|
<source>Capture Part of the Screen</source>
|
|
|
|
<translation>Capturar parte de la pantalla</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/desktop/UBDesktopPalette.cpp" line="49"/>
|
|
|
|
<source>Capture the Screen</source>
|
|
|
|
<translation>Capturar la pantalla</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/desktop/UBDesktopPalette.cpp" line="72"/>
|
|
|
|
<source>Show the stylus palette</source>
|
|
|
|
<translation>Mostrar la paleta de estilos</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/desktop/UBDesktopPalette.cpp" line="111"/>
|
|
|
|
<source>Show Board on Secondary Screen</source>
|
|
|
|
<translation>Mostrar la pizarra en la pantalla secundaria</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/desktop/UBDesktopPalette.cpp" line="113"/>
|
|
|
|
<source>Show Desktop on Secondary Screen</source>
|
|
|
|
<translation>Mostrar escritorio en pantalla secundaria</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>UBDocumentController</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="175"/>
|
|
|
|
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="178"/>
|
|
|
|
<source>New Folder</source>
|
|
|
|
<translation>Nueva carpeta</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="287"/>
|
|
|
|
<source>Page %1</source>
|
|
|
|
<translation>Página %1</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="346"/>
|
|
|
|
<source>Add Folder of Images</source>
|
|
|
|
<translation>Añadir carpeta imágenes</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="347"/>
|
|
|
|
<source>Add Images</source>
|
|
|
|
<translation>Añadir imágenes</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="348"/>
|
|
|
|
<source>Add Pages from File</source>
|
|
|
|
<translation>Añadir págs. desde arch.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="603"/>
|
|
|
|
<source>Duplicating Document %1</source>
|
|
|
|
<translation>Duplicando documento %1</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="611"/>
|
|
|
|
<source>Document %1 copied</source>
|
|
|
|
<translation>Documento %1 copiado</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="1483"/>
|
|
|
|
<source>The document '%1' has been generated with a newer version of Sankore (%2). By opening it, you may lose some information. Do you want to proceed?</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="1660"/>
|
|
|
|
<source>Remove Page</source>
|
|
|
|
<translation>Eliminar página</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message numerus="yes">
|
|
|
|
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="1660"/>
|
|
|
|
<source>Are you sure you want to remove %n page(s) from the selected document '%1'?</source>
|
|
|
|
<translation>
|
|
|
|
<numerusform>¿Seguro que desea eliminar %n pág(s). del documento seleccionado '%1'?</numerusform>
|
|
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
|
|
</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="669"/>
|
|
|
|
<source>Remove Document</source>
|
|
|
|
<translation>Eliminar documento</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="669"/>
|
|
|
|
<source>Are you sure you want to remove the document '%1'?</source>
|
|
|
|
<translation>¿Seguro que desea eliminar el documento '%1'?</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="736"/>
|
|
|
|
<source>Empty Trash</source>
|
|
|
|
<translation>Vaciar papelera</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="736"/>
|
|
|
|
<source>Are you sure you want to empty trash?</source>
|
|
|
|
<translation>¿Seguro que desea vaciar la papelera?</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="748"/>
|
|
|
|
<source>Emptying trash</source>
|
|
|
|
<translation>Vaciando papelera</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="758"/>
|
|
|
|
<source>Emptied trash</source>
|
|
|
|
<translation>Papelera vaciada</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="766"/>
|
|
|
|
<source>Remove Folder</source>
|
|
|
|
<translation>Eliminar carpeta</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="766"/>
|
|
|
|
<source>Are you sure you want to remove the folder '%1' and all its content?</source>
|
|
|
|
<translation>¿Seguro que desea eliminar la carpeta '%1' y todo su contenido?</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="857"/>
|
|
|
|
<source>No document selected!</source>
|
|
|
|
<translation>Ningún doc. seleccionado</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="1035"/>
|
|
|
|
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="1124"/>
|
|
|
|
<source>Open Supported File</source>
|
|
|
|
<translation>Abrir archivo compatible</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="1054"/>
|
|
|
|
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="1140"/>
|
|
|
|
<source>Importing file %1...</source>
|
|
|
|
<translation>Importando archivo %1...</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="1064"/>
|
|
|
|
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="1151"/>
|
|
|
|
<source>Failed to import file ... </source>
|
|
|
|
<translation>Fallo al importar archivo... </translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="1080"/>
|
|
|
|
<source>Import all Images from Folder</source>
|
|
|
|
<translation>Importar todas imágenes de carpeta</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="1095"/>
|
|
|
|
<source>Folder does not contain any image files!</source>
|
|
|
|
<translation>La carpeta no contiene archivos de imagen</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="1265"/>
|
|
|
|
<source>Delete</source>
|
|
|
|
<translation>Limpiar</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="1270"/>
|
|
|
|
<source>Empty</source>
|
|
|
|
<translation>Vaciar</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="1276"/>
|
|
|
|
<source>Trash</source>
|
|
|
|
<translation>Papelera</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="1482"/>
|
|
|
|
<source>Open Document</source>
|
|
|
|
<translation>Abrir documento</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>The document '%1' has been generated with a newer version of Uniboard (%2). By opening it, you may lose some information. Do you want to proceed?</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">El documento '%1' se ha generado con una versión nueva de Uniboard (%2). Al abrirlo, puede perder información. ¿Desea continuar?</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="1534"/>
|
|
|
|
<source>Add all Images to Document</source>
|
|
|
|
<translation>Añadir todas las imág. al doc.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="1535"/>
|
|
|
|
<source>All Images (%1)</source>
|
|
|
|
<translation>Todas las imág. (%1)</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/document/UBDocumentController.cpp" line="1548"/>
|
|
|
|
<source>Selection does not contain any image files!</source>
|
|
|
|
<translation>La selección no contiene archivos de imagen.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>UBDocumentManager</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/core/UBDocumentManager.cpp" line="59"/>
|
|
|
|
<source>images</source>
|
|
|
|
<translation>imágenes</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/core/UBDocumentManager.cpp" line="60"/>
|
|
|
|
<source>videos</source>
|
|
|
|
<translation>vídeos</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/core/UBDocumentManager.cpp" line="61"/>
|
|
|
|
<source>objects</source>
|
|
|
|
<translation>objetos</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/core/UBDocumentManager.cpp" line="62"/>
|
|
|
|
<source>widgets</source>
|
|
|
|
<translation>widgets</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/core/UBDocumentManager.cpp" line="106"/>
|
|
|
|
<source>All supported files (*.%1)</source>
|
|
|
|
<translation>Todos archivos compat. (*.%1)</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/core/UBDocumentManager.cpp" line="191"/>
|
|
|
|
<source>File %1 saved</source>
|
|
|
|
<translation>Arch. %1 guardado</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/core/UBDocumentManager.cpp" line="230"/>
|
|
|
|
<source>Importing page %1 of %2</source>
|
|
|
|
<translation>Importando página %1 de %2</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/core/UBDocumentManager.cpp" line="259"/>
|
|
|
|
<source>Erronous image data, skipping file %1</source>
|
|
|
|
<translation>Datos de imag. erróneos, saltando arch. %1</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>UBDocumentNavigator</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/gui/UBDocumentNavigator.cpp" line="124"/>
|
|
|
|
<source>Page %0</source>
|
|
|
|
<translation>Página %0</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>UBDocumentPublisher</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Preparing document for upload...</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Preparando documento para subida...</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/adaptors/publishing/UBDocumentPublisher.cpp" line="161"/>
|
|
|
|
<location filename="../../src/adaptors/publishing/UBDocumentPublisher.cpp" line="170"/>
|
|
|
|
<source>Export failed.</source>
|
|
|
|
<translation>La exportación falló.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Export failed ...</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">La exportación falló ...</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/adaptors/publishing/UBDocumentPublisher.cpp" line="83"/>
|
|
|
|
<source>Credentials has to not been filled out yet.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/adaptors/publishing/UBDocumentPublisher.cpp" line="99"/>
|
|
|
|
<source>Uploading Sankore File on Web.</source>
|
|
|
|
<translation>Subiendo archivo Sankore a la web.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/adaptors/publishing/UBDocumentPublisher.cpp" line="180"/>
|
|
|
|
<source>Export canceled ...</source>
|
|
|
|
<translation>Exportación cancelada</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/adaptors/publishing/UBDocumentPublisher.cpp" line="190"/>
|
|
|
|
<source>Converting page %1/%2 ...</source>
|
|
|
|
<translation>Convirtiendo página %1/%2</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/adaptors/publishing/UBDocumentPublisher.cpp" line="596"/>
|
|
|
|
<source>Document uploaded correctly on the web.</source>
|
|
|
|
<translation>Documento subido correctamente a la web.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/adaptors/publishing/UBDocumentPublisher.cpp" line="600"/>
|
|
|
|
<source>Failed to upload document on the web.</source>
|
|
|
|
<translation>Fallo al subir documento a la web.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Upload to Uniboard Web in progress %1 %</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Subiendo a la Web Uniboard en progreso %1 %</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Sending document ...</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Enviando documento ...</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>The document has been sent to %1</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">El documento se ha enviado a %1</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Error while publishing document to %1</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Error cuando se publicaba el documento en %1</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Error while publishing document to %1 : (%2)</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Error cuando se publicaba el documento en %1: (%2)</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>UBDocumentPublishingDialog</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Publish</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Publicar</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>UBDocumentTreeWidget</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/gui/UBDocumentTreeWidget.cpp" line="69"/>
|
|
|
|
<source>%1 (copy)</source>
|
|
|
|
<translation>%1 (copia)</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/gui/UBDocumentTreeWidget.cpp" line="270"/>
|
|
|
|
<source>Copying page %1/%2</source>
|
|
|
|
<translation>Copiando página %1/%2</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message numerus="yes">
|
|
|
|
<location filename="../../src/gui/UBDocumentTreeWidget.cpp" line="298"/>
|
|
|
|
<source>%1 pages copied</source>
|
|
|
|
<translation>
|
|
|
|
<numerusform>%1 páginas copiadas</numerusform>
|
|
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
|
|
</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>UBExportDocument</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/adaptors/UBExportDocument.cpp" line="35"/>
|
|
|
|
<source>Page</source>
|
|
|
|
<translation>Página</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/adaptors/UBExportDocument.cpp" line="48"/>
|
|
|
|
<source>Export as UBZ File</source>
|
|
|
|
<translation>Exportar como arch. UBZ</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/adaptors/UBExportDocument.cpp" line="55"/>
|
|
|
|
<source>Exporting document...</source>
|
|
|
|
<translation>Exportando documento...</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/adaptors/UBExportDocument.cpp" line="60"/>
|
|
|
|
<source>Export successful.</source>
|
|
|
|
<translation>Exportación correcta.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/adaptors/UBExportDocument.cpp" line="103"/>
|
|
|
|
<source>Exporting %1 %2 of %3</source>
|
|
|
|
<translation>Exportando %1 %2 de %3</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/adaptors/UBExportDocument.cpp" line="115"/>
|
|
|
|
<source>Export to Sankore Format</source>
|
|
|
|
<translation>Exportar a formato Sankore</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Export to Uniboard Format</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Exportar a formato Uniboard</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>UBExportFullPDF</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Made with free version of Uniboard</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Realizado con versión gratuita Uniboard</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/adaptors/UBExportFullPDF.cpp" line="157"/>
|
|
|
|
<source>Export as PDF File</source>
|
|
|
|
<translation>Exportar como arch. PDF</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/adaptors/UBExportFullPDF.cpp" line="163"/>
|
|
|
|
<source>Exporting document...</source>
|
|
|
|
<translation>Exportando documento...</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/adaptors/UBExportFullPDF.cpp" line="167"/>
|
|
|
|
<source>Export successful.</source>
|
|
|
|
<translation>Exportación correcta.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/adaptors/UBExportFullPDF.cpp" line="290"/>
|
|
|
|
<source>Export to PDF</source>
|
|
|
|
<translation>Exportar a PDF</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>UBExportPDF</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/adaptors/UBExportPDF.cpp" line="51"/>
|
|
|
|
<source>Export as PDF File</source>
|
|
|
|
<translation>Exportar como arch. PDF</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/adaptors/UBExportPDF.cpp" line="56"/>
|
|
|
|
<source>Exporting document...</source>
|
|
|
|
<translation>Exportando documento...</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/adaptors/UBExportPDF.cpp" line="60"/>
|
|
|
|
<source>Export successful.</source>
|
|
|
|
<translation>Exportación correcta.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/adaptors/UBExportPDF.cpp" line="95"/>
|
|
|
|
<source>Exporting page %1 of %2</source>
|
|
|
|
<translation>Exportando página %1 de %2</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Made with free version of Uniboard</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Realizado con versión gratuita Uniboard</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/adaptors/UBExportPDF.cpp" line="132"/>
|
|
|
|
<source>Export to PDF</source>
|
|
|
|
<translation>Exportar a PDF</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>UBExportWeb</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/adaptors/UBExportWeb.cpp" line="34"/>
|
|
|
|
<source>Page</source>
|
|
|
|
<translation>Página</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/adaptors/UBExportWeb.cpp" line="49"/>
|
|
|
|
<source>Export as Web data</source>
|
|
|
|
<translation>Exportar como datos Web</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/adaptors/UBExportWeb.cpp" line="54"/>
|
|
|
|
<source>Exporting document...</source>
|
|
|
|
<translation>Exportando documento...</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/adaptors/UBExportWeb.cpp" line="63"/>
|
|
|
|
<source>Export successful.</source>
|
|
|
|
<translation>Exportación correcta.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/adaptors/UBExportWeb.cpp" line="69"/>
|
|
|
|
<source>Export failed.</source>
|
|
|
|
<translation>La exportación falló.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/adaptors/UBExportWeb.cpp" line="80"/>
|
|
|
|
<source>Export to Web Browser</source>
|
|
|
|
<translation>Exportar a navegador Web</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>UBGraphicsItemDelegate</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/domain/UBGraphicsItemDelegate.cpp" line="399"/>
|
|
|
|
<source>Locked</source>
|
|
|
|
<translation>Bloqueado</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/domain/UBGraphicsItemDelegate.cpp" line="406"/>
|
|
|
|
<source>Visible on Extended Screen</source>
|
|
|
|
<translation>Visible en pantalla ampliada</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/domain/UBGraphicsItemDelegate.cpp" line="414"/>
|
|
|
|
<source>Go to Content Source</source>
|
|
|
|
<translation>Ir a las fuentes del contenido</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>UBGraphicsTextItem</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/domain/UBGraphicsTextItem.cpp" line="42"/>
|
|
|
|
<source><Type Text Here></source>
|
|
|
|
<translation><Type Text Here></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>UBGraphicsTextItemDelegate</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/domain/UBGraphicsTextItemDelegate.cpp" line="157"/>
|
|
|
|
<source>Text Color</source>
|
|
|
|
<translation>Color de texto</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>UBGraphicsWidgetItemDelegate</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/domain/UBGraphicsWidgetItemDelegate.cpp" line="67"/>
|
|
|
|
<source>Frozen</source>
|
|
|
|
<translation>Congelado</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/domain/UBGraphicsWidgetItemDelegate.cpp" line="78"/>
|
|
|
|
<source>Transform as Tool </source>
|
|
|
|
<translation>Tranformar a herramienta</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>UBImportCFF</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/adaptors/UBImportCFF.cpp" line="57"/>
|
|
|
|
<source>Common File Format (</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/adaptors/UBImportCFF.cpp" line="80"/>
|
|
|
|
<location filename="../../src/adaptors/UBImportCFF.cpp" line="237"/>
|
|
|
|
<source>Importing file %1...</source>
|
|
|
|
<translation>Importando archivo %1...</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/adaptors/UBImportCFF.cpp" line="94"/>
|
|
|
|
<location filename="../../src/adaptors/UBImportCFF.cpp" line="253"/>
|
|
|
|
<source>Import of file %1 failed.</source>
|
|
|
|
<translation>La importación del archivo %1 falló.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/adaptors/UBImportCFF.cpp" line="111"/>
|
|
|
|
<location filename="../../src/adaptors/UBImportCFF.cpp" line="275"/>
|
|
|
|
<source>Import successful.</source>
|
|
|
|
<translation>Importación correcta.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/adaptors/UBImportCFF.cpp" line="118"/>
|
|
|
|
<location filename="../../src/adaptors/UBImportCFF.cpp" line="280"/>
|
|
|
|
<source>Import failed.</source>
|
|
|
|
<translation>La importación falló.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>UBImportDocument</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Uniboard (*.ubz)</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Uniboard (*.ubz)</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/adaptors/UBImportDocument.cpp" line="52"/>
|
|
|
|
<source>Sankore 3.1 (*.ubz)</source>
|
|
|
|
<translation>Sankore 3.1 (*.ubz)</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/adaptors/UBImportDocument.cpp" line="179"/>
|
|
|
|
<location filename="../../src/adaptors/UBImportDocument.cpp" line="201"/>
|
|
|
|
<source>Importing file %1...</source>
|
|
|
|
<translation>Importando archivo %1...</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/adaptors/UBImportDocument.cpp" line="187"/>
|
|
|
|
<source>Import of file %1 failed.</source>
|
|
|
|
<translation>La importación del archivo %1 falló.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/adaptors/UBImportDocument.cpp" line="192"/>
|
|
|
|
<location filename="../../src/adaptors/UBImportDocument.cpp" line="211"/>
|
|
|
|
<source>Import successful.</source>
|
|
|
|
<translation>Importación correcta.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>UBImportImage</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/adaptors/UBImportImage.cpp" line="60"/>
|
|
|
|
<source>Image Format (</source>
|
|
|
|
<translation>Formato de imagen (</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/adaptors/UBImportImage.cpp" line="85"/>
|
|
|
|
<source>Image import failed.</source>
|
|
|
|
<translation>Error al importar imagen.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/adaptors/UBImportImage.cpp" line="90"/>
|
|
|
|
<source>Image import successful.</source>
|
|
|
|
<translation>Imag. importada correctamente</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>UBImportPDF</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/adaptors/UBImportPDF.cpp" line="52"/>
|
|
|
|
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
|
|
|
|
<translation>Portable Document Format (*.pdf)</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/adaptors/UBImportPDF.cpp" line="68"/>
|
|
|
|
<source>PDF import failed.</source>
|
|
|
|
<translation>Error al importar PDF.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/adaptors/UBImportPDF.cpp" line="84"/>
|
|
|
|
<source>Importing page %1 of %2</source>
|
|
|
|
<translation>Importando página %1 de %2</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/adaptors/UBImportPDF.cpp" line="111"/>
|
|
|
|
<source>PDF import successful.</source>
|
|
|
|
<translation>PDF importado correctamente</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>UBImportVirtualPrinter</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Importing Uniboard printer file ...</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Importando arch. impresora Uniboard...</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Error while importing Uniboard printer file.</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Error al importar archivo de impresora Uniboard.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>UBIntranetPodcastPublisher</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/podcast/intranet/UBIntranetPodcastPublisher.cpp" line="169"/>
|
|
|
|
<source>Error while publishing video to intranet (%1)</source>
|
|
|
|
<translation>Error publicando vídeo a la red interna (%1)</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/podcast/intranet/UBIntranetPodcastPublisher.cpp" line="180"/>
|
|
|
|
<source>Publishing to Intranet in progress %1 %</source>
|
|
|
|
<translation>Publicando a la red interna en progreso %1 %</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>UBIntranetPodcastPublishingDialog</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/podcast/intranet/UBIntranetPodcastPublisher.cpp" line="199"/>
|
|
|
|
<source>Publish</source>
|
|
|
|
<translation>Publicar</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>UBLibActionBar</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/gui/UBLibActionBar.cpp" line="69"/>
|
|
|
|
<source>Add to favorites</source>
|
|
|
|
<translation>Añadir a favoritos</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/gui/UBLibActionBar.cpp" line="70"/>
|
|
|
|
<source>Share</source>
|
|
|
|
<translation>Compartir</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/gui/UBLibActionBar.cpp" line="71"/>
|
|
|
|
<source>Search</source>
|
|
|
|
<translation>Buscar</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/gui/UBLibActionBar.cpp" line="72"/>
|
|
|
|
<source>Delete</source>
|
|
|
|
<translation>Borrar</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/gui/UBLibActionBar.cpp" line="73"/>
|
|
|
|
<source>Back to folder</source>
|
|
|
|
<translation>Carpeta atrás</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/gui/UBLibActionBar.cpp" line="74"/>
|
|
|
|
<source>Remove from favorites</source>
|
|
|
|
<translation>Quitar de favoritos</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/gui/UBLibActionBar.cpp" line="75"/>
|
|
|
|
<source>Create new folder</source>
|
|
|
|
<translation>Crear nueva carpeta</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>UBLibItemProperties</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/gui/UBLibItemProperties.cpp" line="57"/>
|
|
|
|
<source>Back</source>
|
|
|
|
<translation>Atrás</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/gui/UBLibItemProperties.cpp" line="88"/>
|
|
|
|
<source>Add to page</source>
|
|
|
|
<translation>Añadir a página</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/gui/UBLibItemProperties.cpp" line="92"/>
|
|
|
|
<source>Set as background</source>
|
|
|
|
<translation>Poner como fondo</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/gui/UBLibItemProperties.cpp" line="96"/>
|
|
|
|
<source>Add to library</source>
|
|
|
|
<translation>Añadir a la biblioteca</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/gui/UBLibItemProperties.cpp" line="101"/>
|
|
|
|
<source>Object informations</source>
|
|
|
|
<translation>Información del objeto</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>UBLibraryController</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Backgrounds</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Fondos</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/board/UBLibraryController.cpp" line="148"/>
|
|
|
|
<source>ImportedImage</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/board/UBLibraryController.cpp" line="151"/>
|
|
|
|
<source>Added 1 Image to Library</source>
|
|
|
|
<translation>Añadida 1 imagen a biblioteca</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/board/UBLibraryController.cpp" line="204"/>
|
|
|
|
<source>Audios</source>
|
|
|
|
<comment>Audio category element</comment>
|
|
|
|
<translation>Sonidos</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/board/UBLibraryController.cpp" line="209"/>
|
|
|
|
<source>Movies</source>
|
|
|
|
<comment>Movies category element</comment>
|
|
|
|
<translation>Vídeos</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/board/UBLibraryController.cpp" line="214"/>
|
|
|
|
<source>Pictures</source>
|
|
|
|
<comment>Pictures category element</comment>
|
|
|
|
<translation>Fotos</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/board/UBLibraryController.cpp" line="220"/>
|
|
|
|
<source>Shapes</source>
|
|
|
|
<comment>Shapes category element</comment>
|
|
|
|
<translation>Formas</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/board/UBLibraryController.cpp" line="226"/>
|
|
|
|
<source>Applications</source>
|
|
|
|
<comment>Applications category element</comment>
|
|
|
|
<translation>Aplicaciones</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/board/UBLibraryController.cpp" line="231"/>
|
|
|
|
<source>Favorite</source>
|
|
|
|
<comment>Favorite category element</comment>
|
|
|
|
<translation>Favoritos</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/board/UBLibraryController.cpp" line="237"/>
|
|
|
|
<source>Interactivities</source>
|
|
|
|
<comment>Interactives category element</comment>
|
|
|
|
<translation>Interactivos</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/board/UBLibraryController.cpp" line="242"/>
|
|
|
|
<source>Animations</source>
|
|
|
|
<comment>Animations category element</comment>
|
|
|
|
<translation>Animaciones</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Interactives</source>
|
|
|
|
<comment>Interactives category element</comment>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Interactivos</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/board/UBLibraryController.cpp" line="256"/>
|
|
|
|
<source>Creating image thumbnail for %1.</source>
|
|
|
|
<translation>Creando vista previa para %1.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>User Pictures</source>
|
|
|
|
<comment>User Pictures directory</comment>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Carpeta de imágenes de usuario</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Sankoré 3.1 Pictures</source>
|
|
|
|
<comment>Sankoré 3.1 Pictures directory</comment>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Imágenes Sankoré 3.1</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Sankoré Interactive</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Sankore interactivo</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>User Interactive</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Usuario interactivo</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Favorite Interactive</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Favoritos interactivo</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/board/UBLibraryController.cpp" line="502"/>
|
|
|
|
<source>Adding to page failed for item %1.</source>
|
|
|
|
<translation>Error al añadir el elemento %1 a la página.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>New Folder</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Nueva carpeta</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Add Item to Library</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Añadir elem. a biblioteca</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>All Supported (%1)</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Todos los compat. (%1)</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Copying page %1 of file %2 to library %3</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Copiando pág. %1 de arch. %2 a biblioteca %3</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Page</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Página</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Copying file %1 to library %2 (%3/%4)</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Copiando arch. %1 a biblioteca %2 (%3/%4)</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Finished copying %1 files ...</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Finalizada copia de %1 archivos...</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Creating thumbnail %1 (%2/%3)</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Creando miniatura %1 (%2/%3)</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Remove Folder</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Eliminar carpeta</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Are you sure you want to remove the folder %1 from the library?</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">¿Seguro que desea eliminar la carpeta %1 de la biblioteca?</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Remove Item</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Eliminar elem.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Are you sure you want to remove the item from the library?</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">¿Seguro que desea eliminar el elemento de la biblioteca?</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Sankore 3.1</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Sankore 3.1</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Uniboard</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Uniboard</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>My Images</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Mis imágenes</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>My Applications</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Mis aplicaciones</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>My Movies</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Mis vídeos</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Add Images to Current Page</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Añadir imágenes a página actual</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>All Images (%1)</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Todas imágenes (%1)</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Add Applications to Current Page</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Añadir aplicaciones a página actual</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>All Applications (%1)</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Todas aplicaciones (%1)</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Add Movies to Current Page</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Añadir vídeos a pág. actual</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>All Files (*.*)</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Todos archivos (*.*)</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Online</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Online</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>UBLibraryTreeWidget</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Downloading content from %1</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Descargando contenido de %1</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Downloading content %1 failed</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Descarga de contenido %1 fallida</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Download finished</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Descarga completa</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>UBMainWindow</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/gui/UBMainWindow.cpp" line="156"/>
|
|
|
|
<source>Yes</source>
|
|
|
|
<translation>Sí</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/gui/UBMainWindow.cpp" line="157"/>
|
|
|
|
<source>No</source>
|
|
|
|
<translation>No</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>UBNetworkAccessManager</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/network/UBNetworkAccessManager.cpp" line="107"/>
|
|
|
|
<source><qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt></source>
|
|
|
|
<translation><qt>Introducir nom. de usuario y contraseña para "%1" en %2</qt></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/network/UBNetworkAccessManager.cpp" line="139"/>
|
|
|
|
<source>Failed to log to Proxy</source>
|
|
|
|
<translation>Fallo al registrar el Proxy</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/network/UBNetworkAccessManager.cpp" line="164"/>
|
|
|
|
<source>SSL Errors:
|
|
|
|
|
|
|
|
%1
|
|
|
|
|
|
|
|
%2
|
|
|
|
|
|
|
|
Do you want to ignore these errors for this host?</source>
|
|
|
|
<translation>Errores SSL:
|
|
|
|
|
|
|
|
%1
|
|
|
|
|
|
|
|
%2
|
|
|
|
|
|
|
|
¿Desea ignorar estos errores para este host?</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>UBNewFolderDlg</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/gui/UBLibraryWidget.cpp" line="522"/>
|
|
|
|
<source>Add new folder</source>
|
|
|
|
<translation>Añadir nueva carpeta</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/gui/UBLibraryWidget.cpp" line="524"/>
|
|
|
|
<source>New Folder name:</source>
|
|
|
|
<translation>Nombre de la nueva carpeta:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/gui/UBLibraryWidget.cpp" line="526"/>
|
|
|
|
<source>Add</source>
|
|
|
|
<translation>Añadir</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/gui/UBLibraryWidget.cpp" line="529"/>
|
|
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
|
|
<translation>Cancelar</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>UBPersistenceManager</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/core/UBPersistenceManager.cpp" line="346"/>
|
|
|
|
<source>(copy)</source>
|
|
|
|
<translation>(copia)</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/core/UBPersistenceManager.cpp" line="1010"/>
|
|
|
|
<source>Document Repository Loss</source>
|
|
|
|
<translation>Pérdida repositorio de docs.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/core/UBPersistenceManager.cpp" line="1011"/>
|
|
|
|
<source>Sankore has lost access to the document repository '%1'. Unfortunately the application must shut down to avoid data corruption. Latest changes may be lost as well.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Uniboard has lost access to the document repository '%1'. Unfortunately the application must shut down to avoid data corruption. Latest changes may be lost as well.</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Uniboard ha perdido acceso al repositorio de documentos '%1'. La aplicación debe cerrarse para evitar daños en los datos. Es posible que se pierdan los últimos cambios.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>UBPodcastController</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Uniboard Cast</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Convers. Uniboard</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/podcast/UBPodcastController.cpp" line="349"/>
|
|
|
|
<source>Sankore Cast</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/podcast/UBPodcastController.cpp" line="379"/>
|
|
|
|
<source>Failed to start encoder ...</source>
|
|
|
|
<translation>Fallo al iniciar codificador...</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/podcast/UBPodcastController.cpp" line="384"/>
|
|
|
|
<source>No Podcast encoder available ...</source>
|
|
|
|
<translation>Ningún codif. podcast disponible...</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/podcast/UBPodcastController.cpp" line="555"/>
|
|
|
|
<source>Part %1</source>
|
|
|
|
<translation>Parte %1</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/podcast/UBPodcastController.cpp" line="704"/>
|
|
|
|
<source>on your desktop ...</source>
|
|
|
|
<translation>en el escritorio ...</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/podcast/UBPodcastController.cpp" line="708"/>
|
|
|
|
<source>in folder %1</source>
|
|
|
|
<translation>en la carpeta %1</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/podcast/UBPodcastController.cpp" line="711"/>
|
|
|
|
<source>Podcast created %1</source>
|
|
|
|
<translation>Podcast creado %1</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/podcast/UBPodcastController.cpp" line="730"/>
|
|
|
|
<source>Podcast recording error (%1)</source>
|
|
|
|
<translation>Error al grabar podcast (%1)</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Made with free version of Uniboard</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Realizado con versión gratuita Uniboard</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/podcast/UBPodcastController.cpp" line="863"/>
|
|
|
|
<source>Default Audio Input</source>
|
|
|
|
<translation>Entrada audio preconfig</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/podcast/UBPodcastController.cpp" line="866"/>
|
|
|
|
<source>No Audio Recording</source>
|
|
|
|
<translation>Ninguna grabación audio</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/podcast/UBPodcastController.cpp" line="907"/>
|
|
|
|
<source>Small</source>
|
|
|
|
<translation>Pequeña</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/podcast/UBPodcastController.cpp" line="908"/>
|
|
|
|
<source>Medium</source>
|
|
|
|
<translation>Mediana</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/podcast/UBPodcastController.cpp" line="909"/>
|
|
|
|
<source>Full</source>
|
|
|
|
<translation>Llena</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/podcast/UBPodcastController.cpp" line="944"/>
|
|
|
|
<source>Publish to Intranet</source>
|
|
|
|
<translation>Publicar en la red interna</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/podcast/UBPodcastController.cpp" line="951"/>
|
|
|
|
<source>Publish to Youtube</source>
|
|
|
|
<translation>Publicar en Youtube</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>UBPowerPointApplication</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Converting PowerPoint file ...</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Conversión archivo PowerPoint...</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>PowerPoint import successful.</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">PPT importado correctamente.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>PowerPoint import failed.</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Error al importar PPT.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Uniboard printer is not installed. Import will be done in jpg format.</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Impresora Uniboard no instalada. Importación en formato jpg.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>UBPreferencesController</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>License valid until %1</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Licencia válida hasta %1</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/core/UBPreferencesController.cpp" line="102"/>
|
|
|
|
<source>version: </source>
|
|
|
|
<translation>versión: </translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/core/UBPreferencesController.cpp" line="153"/>
|
|
|
|
<source>Marker is pressure sensitive</source>
|
|
|
|
<translation>Rotulador sensible a la presión</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>%1, for personal use only</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">%1, solo para uso personal</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>UBProxyLoginDlg</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/adaptors/publishing/UBDocumentPublisher.cpp" line="670"/>
|
|
|
|
<source>Proxy Login</source>
|
|
|
|
<translation>Autenticación del proxy</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/adaptors/publishing/UBDocumentPublisher.cpp" line="679"/>
|
|
|
|
<source>Username:</source>
|
|
|
|
<translation>Usuario:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/adaptors/publishing/UBDocumentPublisher.cpp" line="684"/>
|
|
|
|
<source>Password:</source>
|
|
|
|
<translation>Contraseña:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>UBPublicationDlg</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/adaptors/publishing/UBDocumentPublisher.cpp" line="742"/>
|
|
|
|
<source>Publish document on the web</source>
|
|
|
|
<translation>Publicar documento en la web</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/adaptors/publishing/UBDocumentPublisher.cpp" line="749"/>
|
|
|
|
<source>Title:</source>
|
|
|
|
<translation>Título</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/adaptors/publishing/UBDocumentPublisher.cpp" line="756"/>
|
|
|
|
<source>Description:</source>
|
|
|
|
<translation>Descripción:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/adaptors/publishing/UBDocumentPublisher.cpp" line="763"/>
|
|
|
|
<source>Publish</source>
|
|
|
|
<translation>Publicar</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>UBSettings</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/core/UBSettings.cpp" line="293"/>
|
|
|
|
<source>Untitled Documents</source>
|
|
|
|
<translation>Documentos sin título</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/core/UBSettings.cpp" line="294"/>
|
|
|
|
<source>Trash</source>
|
|
|
|
<translation>Papelera</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/core/UBSettings.cpp" line="810"/>
|
|
|
|
<location filename="../../src/core/UBSettings.cpp" line="821"/>
|
|
|
|
<source>Images</source>
|
|
|
|
<translation>Imágenes</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/core/UBSettings.cpp" line="889"/>
|
|
|
|
<source>My Movies</source>
|
|
|
|
<translation>Mis vídeos</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>UBSoftwareUpdateController</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Downloading software update (%1%)</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Descargando actualización de SW (%1%)</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Downloading software update failed</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Error al descargar la actualización SW</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Download finished</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Descarga completa</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Software Update</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Actualización de SW</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Are you sure you want to install this new version of Uniboard now?
|
|
|
|
This session will close as soon as installation begins.</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">¿Seguro que desea instalar la nueva versión de Uniboard ahora?
|
|
|
|
Se cerrará esta sesión cuando comience la instalación.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>UBSoftwareUpdateDialog</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Download...</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Descarga...</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Show this Message Again</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Volver a mostrar el mensaje</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Software Update</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Actualización de SW</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Your version: %1</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Su versión: %1</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>New version: %1</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Nueva versión: %1</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>UBTeacherBarWidget</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/gui/UBTeacherBarWidget.cpp" line="56"/>
|
|
|
|
<source>Title</source>
|
|
|
|
<translation>Título</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/gui/UBTeacherBarWidget.cpp" line="67"/>
|
|
|
|
<source>Phasis</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/gui/UBTeacherBarWidget.cpp" line="78"/>
|
|
|
|
<source>Duration</source>
|
|
|
|
<translation>Duración</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/gui/UBTeacherBarWidget.cpp" line="89"/>
|
|
|
|
<source>Equipment</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/gui/UBTeacherBarWidget.cpp" line="100"/>
|
|
|
|
<source>Activity</source>
|
|
|
|
<translation>Actividad</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/gui/UBTeacherBarWidget.cpp" line="243"/>
|
|
|
|
<source>I discover</source>
|
|
|
|
<translation>Yo descubro</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/gui/UBTeacherBarWidget.cpp" line="243"/>
|
|
|
|
<source>I experiment</source>
|
|
|
|
<translation>Yo experimento</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/gui/UBTeacherBarWidget.cpp" line="243"/>
|
|
|
|
<source>I train myself</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/gui/UBTeacherBarWidget.cpp" line="243"/>
|
|
|
|
<source>I play</source>
|
|
|
|
<translation>Yo juego</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/gui/UBTeacherBarWidget.cpp" line="243"/>
|
|
|
|
<source>I memorize</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/gui/UBTeacherBarWidget.cpp" line="248"/>
|
|
|
|
<source>Short</source>
|
|
|
|
<translation>Corto</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/gui/UBTeacherBarWidget.cpp" line="248"/>
|
|
|
|
<source>Middle</source>
|
|
|
|
<translation>Medio</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/gui/UBTeacherBarWidget.cpp" line="248"/>
|
|
|
|
<source>Long</source>
|
|
|
|
<translation>Largo</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/gui/UBTeacherBarWidget.cpp" line="253"/>
|
|
|
|
<source>Alone</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/gui/UBTeacherBarWidget.cpp" line="253"/>
|
|
|
|
<source>By Group</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/gui/UBTeacherBarWidget.cpp" line="253"/>
|
|
|
|
<source>All together</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>UBTeacherStudentAction</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/gui/UBTeacherBarWidget.cpp" line="337"/>
|
|
|
|
<source>Action %0</source>
|
|
|
|
<translation>Acción %0</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/gui/UBTeacherBarWidget.cpp" line="341"/>
|
|
|
|
<source>Teacher</source>
|
|
|
|
<translation>Profesor</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/gui/UBTeacherBarWidget.cpp" line="350"/>
|
|
|
|
<source>Student</source>
|
|
|
|
<translation>Alumno</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>UBThumbnailAdaptor</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/adaptors/UBThumbnailAdaptor.cpp" line="79"/>
|
|
|
|
<source>Generating preview thumbnails ...</source>
|
|
|
|
<translation>Generando vista previa miniaturas...</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/adaptors/UBThumbnailAdaptor.cpp" line="86"/>
|
|
|
|
<source>%1 thumbnails generated ...</source>
|
|
|
|
<translation>%1 miniaturas generadas...</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>UBToolsManager</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/tools/UBToolsManager.cpp" line="42"/>
|
|
|
|
<source>Compass</source>
|
|
|
|
<translation>Compás</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/tools/UBToolsManager.cpp" line="35"/>
|
|
|
|
<source>Ruler</source>
|
|
|
|
<translation>Regla</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/tools/UBToolsManager.cpp" line="49"/>
|
|
|
|
<source>Protractor</source>
|
|
|
|
<translation>Transportador</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/tools/UBToolsManager.cpp" line="56"/>
|
|
|
|
<source>Triangle</source>
|
|
|
|
<translation>Triángulo</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/tools/UBToolsManager.cpp" line="63"/>
|
|
|
|
<source>Magnifier</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/tools/UBToolsManager.cpp" line="73"/>
|
|
|
|
<source>Cache</source>
|
|
|
|
<translation>Cache</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/tools/UBToolsManager.cpp" line="28"/>
|
|
|
|
<source>Mask</source>
|
|
|
|
<translation>Máscara</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>UBTrapFlashController</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/web/UBTrapFlashController.cpp" line="137"/>
|
|
|
|
<source>Whole page</source>
|
|
|
|
<translation>Página entera</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/web/UBTrapFlashController.cpp" line="209"/>
|
|
|
|
<source>Web</source>
|
|
|
|
<translation>Web</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>UBUpdateDlg</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/gui/UBUpdateDlg.cpp" line="48"/>
|
|
|
|
<source>Document updater</source>
|
|
|
|
<translation>Actualizador del documento</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/gui/UBUpdateDlg.cpp" line="53"/>
|
|
|
|
<source> files require an update.</source>
|
|
|
|
<translation> archivos necesitan actualizarse.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/gui/UBUpdateDlg.cpp" line="60"/>
|
|
|
|
<source>Backup path: </source>
|
|
|
|
<translation>Ruta a la copia de seguridad:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/gui/UBUpdateDlg.cpp" line="66"/>
|
|
|
|
<source>Browse</source>
|
|
|
|
<translation>Navegar</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/gui/UBUpdateDlg.cpp" line="78"/>
|
|
|
|
<source>Update</source>
|
|
|
|
<translation>Actualizar</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/gui/UBUpdateDlg.cpp" line="164"/>
|
|
|
|
<source>Select a backup folder</source>
|
|
|
|
<translation>Seleccione un directorio de copia de seguridad</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/gui/UBUpdateDlg.cpp" line="171"/>
|
|
|
|
<source>Please wait the import process will start soon...</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/gui/UBUpdateDlg.cpp" line="186"/>
|
|
|
|
<source>Files update successful!
|
|
|
|
Please reboot the application to access the updated documents.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/gui/UBUpdateDlg.cpp" line="190"/>
|
|
|
|
<source>An error occured during the update. The files have not been affected.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/gui/UBUpdateDlg.cpp" line="192"/>
|
|
|
|
<source>Files update results</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/gui/UBUpdateDlg.cpp" line="202"/>
|
|
|
|
<source>Updating file </source>
|
|
|
|
<translation>Actualizando archivo </translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>UBW3CWidget</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/domain/UBW3CWidget.cpp" line="246"/>
|
|
|
|
<source>Web</source>
|
|
|
|
<translation>Web</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>UBWebPluginWidget</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/web/UBWebPluginWidget.cpp" line="76"/>
|
|
|
|
<source>Loading...</source>
|
|
|
|
<translation>Cargando...</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>UBWebPublisher</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Publish Document on Uniboard Web</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Publicar documento en la Web Uniboard</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/adaptors/UBWebPublisher.cpp" line="41"/>
|
|
|
|
<source>Publish Document on Sankore Web</source>
|
|
|
|
<translation>Publicar documento en la web de Sankore</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>UBWidgetUniboardAPI</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/api/UBWidgetUniboardAPI.cpp" line="394"/>
|
|
|
|
<source>%0 called (method=%1, status=%2)</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>UBYouTubePublisher</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/podcast/youtube/UBYouTubePublisher.cpp" line="136"/>
|
|
|
|
<source>YouTube authentication failed.</source>
|
|
|
|
<translation>Falló la autenticación en YouTube.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/podcast/youtube/UBYouTubePublisher.cpp" line="236"/>
|
|
|
|
<source>Error while uploading video to YouTube (%1)</source>
|
|
|
|
<translation>Error al cargar vídeo en YouTube (%1)</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/podcast/youtube/UBYouTubePublisher.cpp" line="301"/>
|
|
|
|
<source>Upload to YouTube in progress %1 %</source>
|
|
|
|
<translation>Carga en YouTube en curso %1 %</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>UBYouTubePublishingDialog</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/podcast/youtube/UBYouTubePublisher.cpp" line="337"/>
|
|
|
|
<source>Upload</source>
|
|
|
|
<translation>Subir</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/podcast/youtube/UBYouTubePublisher.cpp" line="362"/>
|
|
|
|
<source>Autos & Vehicles</source>
|
|
|
|
<translation>Coches y vehículos</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/podcast/youtube/UBYouTubePublisher.cpp" line="363"/>
|
|
|
|
<source>Music</source>
|
|
|
|
<translation>Música</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/podcast/youtube/UBYouTubePublisher.cpp" line="364"/>
|
|
|
|
<source>Pets & Animals</source>
|
|
|
|
<translation>Animales</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/podcast/youtube/UBYouTubePublisher.cpp" line="365"/>
|
|
|
|
<source>Sports</source>
|
|
|
|
<translation>Deportes</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/podcast/youtube/UBYouTubePublisher.cpp" line="366"/>
|
|
|
|
<source>Travel & Events</source>
|
|
|
|
<translation>Viajes y actividades</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/podcast/youtube/UBYouTubePublisher.cpp" line="367"/>
|
|
|
|
<source>Gaming</source>
|
|
|
|
<translation>Juegos</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/podcast/youtube/UBYouTubePublisher.cpp" line="368"/>
|
|
|
|
<source>Comedy</source>
|
|
|
|
<translation>Comedia</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/podcast/youtube/UBYouTubePublisher.cpp" line="369"/>
|
|
|
|
<source>People & Blogs</source>
|
|
|
|
<translation>Gente y blogs</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/podcast/youtube/UBYouTubePublisher.cpp" line="370"/>
|
|
|
|
<source>News & Politics</source>
|
|
|
|
<translation>Noticias y política</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/podcast/youtube/UBYouTubePublisher.cpp" line="371"/>
|
|
|
|
<source>Entertainment</source>
|
|
|
|
<translation>Entretenimiento</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/podcast/youtube/UBYouTubePublisher.cpp" line="372"/>
|
|
|
|
<source>Education</source>
|
|
|
|
<translation>Educación</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/podcast/youtube/UBYouTubePublisher.cpp" line="373"/>
|
|
|
|
<source>Howto & Style</source>
|
|
|
|
<translation>Cómos y estilo</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/podcast/youtube/UBYouTubePublisher.cpp" line="374"/>
|
|
|
|
<source>Nonprofits & Activism</source>
|
|
|
|
<translation>Activismo</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/podcast/youtube/UBYouTubePublisher.cpp" line="375"/>
|
|
|
|
<source>Science & Technology</source>
|
|
|
|
<translation>Ciencia y tecnología</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>UBZoomPalette</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/gui/UBZoomPalette.cpp" line="101"/>
|
|
|
|
<source>%1 x</source>
|
|
|
|
<translation>%1 x</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>WBClearButton</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/web/browser/WBSearchLineEdit.cpp" line="64"/>
|
|
|
|
<source>Clear</source>
|
|
|
|
<translation>Limpiar</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>WBDownloadItem</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/web/browser/WBDownloadManager.cpp" line="145"/>
|
|
|
|
<source>Save File</source>
|
|
|
|
<translation>Guardar arch.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/web/browser/WBDownloadManager.cpp" line="149"/>
|
|
|
|
<source>Download canceled: %1</source>
|
|
|
|
<translation>Descarga cancelada: %1</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/web/browser/WBDownloadManager.cpp" line="246"/>
|
|
|
|
<source>Error opening saved file: %1</source>
|
|
|
|
<translation>Error abriendo archivo guardado: %1</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/web/browser/WBDownloadManager.cpp" line="257"/>
|
|
|
|
<source>Error saving: %1</source>
|
|
|
|
<translation>Error al guardar: %1</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/web/browser/WBDownloadManager.cpp" line="267"/>
|
|
|
|
<source>Network Error: %1</source>
|
|
|
|
<translation>Error de red: %1</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/web/browser/WBDownloadManager.cpp" line="305"/>
|
|
|
|
<source>seconds</source>
|
|
|
|
<translation>segundos</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/web/browser/WBDownloadManager.cpp" line="309"/>
|
|
|
|
<source>minutes</source>
|
|
|
|
<translation>minutos</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/web/browser/WBDownloadManager.cpp" line="322"/>
|
|
|
|
<source>- %4 %5 remaining</source>
|
|
|
|
<translation>quedan - %4 %5</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/web/browser/WBDownloadManager.cpp" line="325"/>
|
|
|
|
<source>%1 of %2 (%3/sec) %4</source>
|
|
|
|
<translation>%1 de %2 (%3/s) %4</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/web/browser/WBDownloadManager.cpp" line="327"/>
|
|
|
|
<source>?</source>
|
|
|
|
<comment>unknown file size</comment>
|
|
|
|
<translation>?</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/web/browser/WBDownloadManager.cpp" line="336"/>
|
|
|
|
<source>%1 of %2 - Stopped</source>
|
|
|
|
<translation>%1 de %2 - Detenido</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/web/browser/WBDownloadManager.cpp" line="349"/>
|
|
|
|
<source>bytes</source>
|
|
|
|
<translation>bytes</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/web/browser/WBDownloadManager.cpp" line="353"/>
|
|
|
|
<source>KB</source>
|
|
|
|
<translation>KB</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/web/browser/WBDownloadManager.cpp" line="356"/>
|
|
|
|
<source>MB</source>
|
|
|
|
<translation>MB</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>WBDownloadManager</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/web/browser/WBDownloadManager.cpp" line="651"/>
|
|
|
|
<source>1 Download</source>
|
|
|
|
<translation>1 descarga</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/web/browser/WBDownloadManager.cpp" line="651"/>
|
|
|
|
<source>%1 Downloads</source>
|
|
|
|
<comment>always >= 2</comment>
|
|
|
|
<translation>%1 descargas</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>WBHistoryModel</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/web/browser/WBHistory.cpp" line="423"/>
|
|
|
|
<source>Title</source>
|
|
|
|
<translation>Título</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/web/browser/WBHistory.cpp" line="424"/>
|
|
|
|
<source>Address</source>
|
|
|
|
<translation>Dirección</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>WBHistoryTreeModel</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/web/browser/WBHistory.cpp" line="1000"/>
|
|
|
|
<source>Earlier Today</source>
|
|
|
|
<translation>Hoy</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/web/browser/WBHistory.cpp" line="1005"/>
|
|
|
|
<source>%1 items</source>
|
|
|
|
<translation>%1 elementos</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>WBSearchLineEdit</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/web/browser/WBSearchLineEdit.cpp" line="186"/>
|
|
|
|
<source>Search</source>
|
|
|
|
<translation>Buscar</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>WBTabBar</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/web/browser/WBTabWidget.cpp" line="115"/>
|
|
|
|
<source>New &Tab</source>
|
|
|
|
<translation>Nueva &pestaña</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/web/browser/WBTabWidget.cpp" line="118"/>
|
|
|
|
<source>Clone Tab</source>
|
|
|
|
<translation>Dupli. pestaña</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/web/browser/WBTabWidget.cpp" line="123"/>
|
|
|
|
<source>&Close Tab</source>
|
|
|
|
<translation>&Cerrar pestaña</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/web/browser/WBTabWidget.cpp" line="126"/>
|
|
|
|
<source>Close &Other Tabs</source>
|
|
|
|
<translation>Cerrar &otras pestañas</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/web/browser/WBTabWidget.cpp" line="131"/>
|
|
|
|
<source>Reload Tab</source>
|
|
|
|
<translation>Recarg. pestaña</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/web/browser/WBTabWidget.cpp" line="137"/>
|
|
|
|
<source>Reload All Tabs</source>
|
|
|
|
<translation>Recarg. todas pest.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>WBTabWidget</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/web/browser/WBTabWidget.cpp" line="242"/>
|
|
|
|
<source>Recently Closed Tabs</source>
|
|
|
|
<translation>Pest. cerradas recientem.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/web/browser/WBTabWidget.cpp" line="409"/>
|
|
|
|
<location filename="../../src/web/browser/WBTabWidget.cpp" line="433"/>
|
|
|
|
<source>(Untitled)</source>
|
|
|
|
<translation>(sin título)</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>WBToolbarSearch</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/web/browser/WBToolBarSearch.cpp" line="82"/>
|
|
|
|
<source>Search</source>
|
|
|
|
<translation>Buscar</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/web/browser/WBToolBarSearch.cpp" line="145"/>
|
|
|
|
<source>No Recent Searches</source>
|
|
|
|
<translation>Ninguna búsqu. reciente</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/web/browser/WBToolBarSearch.cpp" line="149"/>
|
|
|
|
<source>Recent Searches</source>
|
|
|
|
<translation>Búsquedas recientes</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/web/browser/WBToolBarSearch.cpp" line="157"/>
|
|
|
|
<source>Clear Recent Searches</source>
|
|
|
|
<translation>Limpiar búsqu. recientes</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>WBWebPage</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Download PDF Document: would you prefer to download the PDF file or add it to the current Uniboard document?</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Descargar documento PDF: ¿prefiere descargar el archivo PDF o añadirlo al documento Uniboard actual?</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/web/browser/WBWebView.cpp" line="168"/>
|
|
|
|
<source>Download PDF Document: would you prefer to download the PDF file or add it to the current Sankore document?</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/web/browser/WBWebView.cpp" line="170"/>
|
|
|
|
<source>Download</source>
|
|
|
|
<translation>Descargar</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/web/browser/WBWebView.cpp" line="172"/>
|
|
|
|
<source>Add to Current Document</source>
|
|
|
|
<translation>Añadir al documento actual</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/web/browser/WBWebView.cpp" line="205"/>
|
|
|
|
<source>PDF</source>
|
|
|
|
<translation>PDF</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/web/browser/WBWebView.cpp" line="211"/>
|
|
|
|
<source>Error loading page: %1</source>
|
|
|
|
<translation>Error al cargar página: %1</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>WBWebView</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../../src/web/browser/WBWebView.cpp" line="282"/>
|
|
|
|
<source>Open in New Tab</source>
|
|
|
|
<translation>Abrir en nueva pestaña</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>YouTubePublishingDialog</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/youTubePublishingDialog.ui" line="17"/>
|
|
|
|
<source>Publish Podcast to YouTube</source>
|
|
|
|
<translation>Publicar Podcast en YouTube</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/youTubePublishingDialog.ui" line="28"/>
|
|
|
|
<source>Title</source>
|
|
|
|
<translation>Título</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/youTubePublishingDialog.ui" line="42"/>
|
|
|
|
<source>Description</source>
|
|
|
|
<translation>Descripción</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/youTubePublishingDialog.ui" line="65"/>
|
|
|
|
<source>Keywords</source>
|
|
|
|
<translation>Claves</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/youTubePublishingDialog.ui" line="72"/>
|
|
|
|
<source>Uniboard</source>
|
|
|
|
<translation>Uniboard</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/youTubePublishingDialog.ui" line="79"/>
|
|
|
|
<source>Category</source>
|
|
|
|
<translation>Categoría</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/youTubePublishingDialog.ui" line="105"/>
|
|
|
|
<source>YouTube Username</source>
|
|
|
|
<translation>Usuario de YouTube</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/youTubePublishingDialog.ui" line="115"/>
|
|
|
|
<source>YouTube Password</source>
|
|
|
|
<translation>Contraseña de YouTube</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/youTubePublishingDialog.ui" line="129"/>
|
|
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:10pt;">By clicking 'Upload,' you certify that you own all rights to the content or that you are authorized by the owner to make the content publicly available on YouTube, and that it otherwise complies with the YouTube Terms of Service located at </span><a href="http://www.youtube.com/t/terms"><span style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.youtube.com/t/terms</span></a></p></body></html></source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>brushProperties</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/brushProperties.ui" line="200"/>
|
|
|
|
<source>Opacity</source>
|
|
|
|
<translation>Opacidad</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/brushProperties.ui" line="75"/>
|
|
|
|
<source>On Light Background</source>
|
|
|
|
<translation>Con fondo claro</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/brushProperties.ui" line="123"/>
|
|
|
|
<source>On Dark Background</source>
|
|
|
|
<translation>Con fondo oscuro</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/brushProperties.ui" line="264"/>
|
|
|
|
<source>Line Width</source>
|
|
|
|
<translation>Ancho de línea</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/brushProperties.ui" line="324"/>
|
|
|
|
<source>Medium</source>
|
|
|
|
<translation>Mediana</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/brushProperties.ui" line="350"/>
|
|
|
|
<source>Strong</source>
|
|
|
|
<translation>Fuerte</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/brushProperties.ui" line="442"/>
|
|
|
|
<source>Fine</source>
|
|
|
|
<translation>Fina</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/brushProperties.ui" line="483"/>
|
|
|
|
<source>Pen is Pressure Sensitive</source>
|
|
|
|
<translation>El lápiz es sensible a la presión</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>capturePublishingDialog</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/capturePublishing.ui" line="17"/>
|
|
|
|
<source>Dialog</source>
|
|
|
|
<translation>Diálogo</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/capturePublishing.ui" line="28"/>
|
|
|
|
<source>Title</source>
|
|
|
|
<translation>Título</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/capturePublishing.ui" line="42"/>
|
|
|
|
<source>E-mail</source>
|
|
|
|
<translation>Correo electrónico</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/capturePublishing.ui" line="52"/>
|
|
|
|
<source>Author</source>
|
|
|
|
<translation>Autor</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/capturePublishing.ui" line="62"/>
|
|
|
|
<source>Description</source>
|
|
|
|
<translation>Descripción</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>documentPublishingDialog</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/webPublishing.ui" line="17"/>
|
|
|
|
<source>Dialog</source>
|
|
|
|
<translation>Diálogo</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/webPublishing.ui" line="28"/>
|
|
|
|
<source>Title</source>
|
|
|
|
<translation>Título</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/webPublishing.ui" line="42"/>
|
|
|
|
<source>E-mail</source>
|
|
|
|
<translation>Correo electrónico</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/webPublishing.ui" line="52"/>
|
|
|
|
<source>Author</source>
|
|
|
|
<translation>Autor</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/webPublishing.ui" line="62"/>
|
|
|
|
<source>Description</source>
|
|
|
|
<translation>Descripción</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/webPublishing.ui" line="98"/>
|
|
|
|
<source>Attach Downloadable PDF Version</source>
|
|
|
|
<translation>Adjuntar versión PDF descargable</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/webPublishing.ui" line="105"/>
|
|
|
|
<source>Attach Downloadable Uniboard File (UBZ)</source>
|
|
|
|
<translation>Adjuntar archivo Uniboard descargable (UBZ)</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/webPublishing.ui" line="112"/>
|
|
|
|
<source>Warning: This documents contains video, which will not be displayed properly on the Web</source>
|
|
|
|
<translation>Advertencia: Este documento contiene vídeo, que no se podrá ver bien en la Web</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>documents</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/documents.ui" line="26"/>
|
|
|
|
<source>Uniboard Documents</source>
|
|
|
|
<translation>Documentos Uniboard</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>library</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Images</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Imágenes</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>New Folder</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Nueva carpeta</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Sankore Library</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Biblioteca Sankore</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Iteractive Models</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Modelos interactivos</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Import to Library</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Importar a biblioteca</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Shapes</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Formas</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Movies</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Vídeos</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Applications</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Aplicaciones</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Sounds</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Sonidos</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Delete</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Limpiar</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Set as Background</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Fijar como fondo</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Remove Background</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Eliminar fondo</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Add File to Page</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Añadir archivo a pág.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Add to Page</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Añadir a página</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Add to Editor</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Añadir al editor</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>preferencesDialog</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/preferences.ui" line="14"/>
|
|
|
|
<source>Preferences</source>
|
|
|
|
<translation>Preferencias</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/preferences.ui" line="39"/>
|
|
|
|
<source>Default Settings</source>
|
|
|
|
<translation>Preconfiguración</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/preferences.ui" line="61"/>
|
|
|
|
<source>Close</source>
|
|
|
|
<translation>Cerrar</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/preferences.ui" line="80"/>
|
|
|
|
<source>Display</source>
|
|
|
|
<translation>Pantalla</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Indicators</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Indicadores</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/preferences.ui" line="113"/>
|
|
|
|
<source>Show Page with External Browser</source>
|
|
|
|
<translation>Mostrar página con navegador externo</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/preferences.ui" line="376"/>
|
|
|
|
<source>Positioned at the Top (recommended for tablets)</source>
|
|
|
|
<translation>Posicionado arriba (recomendado para tablets)</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/preferences.ui" line="383"/>
|
|
|
|
<source>Positioned at the Bottom (recommended for white boards)</source>
|
|
|
|
<translation>Posicionado abajo (recomendado para pizarras digitales)</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/preferences.ui" line="440"/>
|
|
|
|
<source>Display Text Under Button</source>
|
|
|
|
<translation>Mostrar texto debajo del botón</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/preferences.ui" line="105"/>
|
|
|
|
<source>Internet</source>
|
|
|
|
<translation>Internet</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/preferences.ui" line="134"/>
|
|
|
|
<source>Home Page:</source>
|
|
|
|
<translation>Pág. principal:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/preferences.ui" line="141"/>
|
|
|
|
<source>Proxy User/Pass:</source>
|
|
|
|
<translation>Proxy Usuario/Contraseña:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/preferences.ui" line="368"/>
|
|
|
|
<source>Toolbar</source>
|
|
|
|
<translation>Barra de herramientas</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/preferences.ui" line="233"/>
|
|
|
|
<source>Mirroring</source>
|
|
|
|
<translation>Reflejo</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/preferences.ui" line="239"/>
|
|
|
|
<source>Show main display immediately on secondary screen or projector</source>
|
|
|
|
<translation>Mostrar pantalla principal de inmediato en pantalla secundaria o proyector</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/preferences.ui" line="297"/>
|
|
|
|
<source>Virtual Keyboard</source>
|
|
|
|
<translation>Teclado virtual</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Minimize keyboard when not active</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Minimizar teclado cuando no esté activo</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/preferences.ui" line="321"/>
|
|
|
|
<source>Keyboard button size:</source>
|
|
|
|
<translation>Tamaño de botones de teclado:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/preferences.ui" line="469"/>
|
|
|
|
<source>Stylus Palette</source>
|
|
|
|
<translation>Estilo de la paleta</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/preferences.ui" line="495"/>
|
|
|
|
<source>Horizontal</source>
|
|
|
|
<translation>Horizontal</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/preferences.ui" line="505"/>
|
|
|
|
<source>Vertical</source>
|
|
|
|
<translation>Vertical</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/preferences.ui" line="566"/>
|
|
|
|
<source>Pen</source>
|
|
|
|
<translation>Lápiz</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/preferences.ui" line="583"/>
|
|
|
|
<source>Marker</source>
|
|
|
|
<translation>Rotulador</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/preferences.ui" line="603"/>
|
|
|
|
<source>Licences</source>
|
|
|
|
<translation>Licencias</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/preferences.ui" line="613"/>
|
|
|
|
<source>OpenSSl</source>
|
|
|
|
<translation>OpenSSl</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/preferences.ui" line="619"/>
|
|
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; color:#1a1a1a;">The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i.e. both the conditions of the OpenSSL License and the original SSLeay license apply to the toolkit.</span></p>
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; color:#1a1a1a;">See below for the actual license texts. Actually both licenses are BSD-style Open Source licenses. In case of any license issues related to OpenSSL please contact </span><a href="mailto:openssl-core@openssl.org"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">openssl-core@openssl.org</span></a><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; color:#1a1a1a;">.</span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> </span></p></body></html></source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/preferences.ui" line="632"/>
|
|
|
|
<source>zlib</source>
|
|
|
|
<translation>zlib</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/preferences.ui" line="638"/>
|
|
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; color:#1a1a1a;">Copyright (C) 1995-1998 Jean-loup Gailly and Mark Adler</span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;"><br /><br /></span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; color:#1a1a1a;"> This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software.</span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"><br /><br /></span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; color:#1a1a1a;"> Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions:</span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"><br /><br /></span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; color:#1a1a1a;"> 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required.</span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"><br /></span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; color:#1a1a1a;"> 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software.</span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"><br /></span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; color:#1a1a1a;"> 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.</span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> </span></p></body></html></source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/preferences.ui" line="650"/>
|
|
|
|
<source>xpdf</source>
|
|
|
|
<translation>xpdf</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/preferences.ui" line="656"/>
|
|
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; color:#000000;">Xpdf is licensed under the GNU General Public License (GPL), version 2.</span></p></body></html></source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/preferences.ui" line="668"/>
|
|
|
|
<source>Quazip</source>
|
|
|
|
<translation>Quazip</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/preferences.ui" line="674"/>
|
|
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;">GNU Library or Lesser General Public License (LGPL), zlib/libpng License</span></p></body></html></source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message utf8="true">
|
|
|
|
<location filename="../forms/preferences.ui" line="686"/>
|
|
|
|
<source>Sankoré 3.1</source>
|
|
|
|
<translation>Sankoré 3.1</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/preferences.ui" line="692"/>
|
|
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;">SANKORE3.1 is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the Lesser GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or any later version. You can find the source code of this software at &lt;https://adullact.net/projects/sankore/&gt;</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;">SANKORE3.1 is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the Lesser GNU General Public License below for more details.</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> Version 3, 29 June 2007</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. &lt;http://fsf.org/&gt;</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> of this license document, but changing it is not allowed.</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> This version of the GNU Lesser General Public License incorporates</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;">the terms and conditions of version 3 of the GNU General Public</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;">License, supplemented by the additional permissions listed below.</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> 0. Additional Definitions.</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> As used herein, &quot;this License&quot; refers to version 3 of the GNU Lesser</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;">General Public License, and the &quot;GNU GPL&quot; refers to version 3 of the GNU</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;">General Public License.</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> &quot;The Library&quot; refers to a covered work governed by this License,</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;">other than an Application or a Combined Work as defined below.</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> An &quot;Application&quot; is any work that makes use of an interface provided</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;">by the Library, but which is not otherwise based on the Library.</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;">Defining a subclass of a class defined by the Library is deemed a mode</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;">of using an interface provided by the Library.</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> A &quot;Combined Work&quot; is a work produced by combining or linking an</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;">Application with the Library. The particular version of the Library</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;">with which the Combined Work was made is also called the &quot;Linked</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;">Version&quot;.</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> The &quot;Minimal Corresponding Source&quot; for a Combined Work means the</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;">Corresponding Source for the Combined Work, excluding any source code</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;">for portions of the Combined Work that, considered in isolation, are</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;">based on the Application, and not on the Linked Version.</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> The &quot;Corresponding Application Code&quot; for a Combined Work means the</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;">object code and/or source code for the Application, including any data</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;">and utility programs needed for reproducing the Combined Work from the</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;">Application, but excluding the System Libraries of the Combined Work.</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> 1. Exception to Section 3 of the GNU GPL.</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> You may convey a covered work under sections 3 and 4 of this License</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;">without being bound by section 3 of the GNU GPL.</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> 2. Conveying Modified Versions.</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> If you modify a copy of the Library, and, in your modifications, a</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;">facility refers to a function or data to be supplied by an Application</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;">that uses the facility (other than as an argument passed when the</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;">facility is invoked), then you may convey a copy of the modified</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;">version:</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> a) under this License, provided that you make a good faith effort to</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> ensure that, in the event an Application does not supply the</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> function or data, the facility still operates, and performs</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> whatever part of its purpose remains meaningful, or</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> b) under the GNU GPL, with none of the additional permissions of</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> this License applicable to that copy.</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> 3. Object Code Incorporating Material from Library Header Files.</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> The object code form of an Application may incorporate material from</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;">a header file that is part of the Library. You may convey such object</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;">code under terms of your choice, provided that, if the incorporated</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;">material is not limited to numerical parameters, data structure</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;">layouts and accessors, or small macros, inline functions and templates</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;">(ten or fewer lines in length), you do both of the following:</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> a) Give prominent notice with each copy of the object code that the</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> Library is used in it and that the Library and its use are</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> covered by this License.</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> b) Accompany the object code with a copy of the GNU GPL and this license</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> document.</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> 4. Combined Works.</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> You may convey a Combined Work under terms of your choice that,</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;">taken together, effectively do not restrict modification of the</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;">portions of the Library contained in the Combined Work and reverse</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;">engineering for debugging such modifications, if you also do each of</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;">the following:</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> a) Give prominent notice with each copy of the Combined Work that</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> the Library is used in it and that the Library and its use are</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> covered by this License.</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> b) Accompany the Combined Work with a copy of the GNU GPL and this license</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> document.</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> c) For a Combined Work that displays copyright notices during</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> execution, include the copyright notice for the Library among</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> these notices, as well as a reference directing the user to the</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> copies of the GNU GPL and this license document.</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> d) Do one of the following:</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> 0) Convey the Minimal Corresponding Source under the terms of this</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> License, and the Corresponding Application Code in a form</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> suitable for, and under terms that permit, the user to</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> recombine or relink the Application with a modified version of</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> the Linked Version to produce a modified Combined Work, in the</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> manner specified by section 6 of the GNU GPL for conveying</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> Corresponding Source.</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> 1) Use a suitable shared library mechanism for linking with the</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> Library. A suitable mechanism is one that (a) uses at run time</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> a copy of the Library already present on the user's computer</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> system, and (b) will operate properly with a modified version</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> of the Library that is interface-compatible with the Linked</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> Version.</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> e) Provide Installation Information, but only if you would otherwise</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> be required to provide such information under section 6 of the</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> GNU GPL, and only to the extent that such information is</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> necessary to install and execute a modified version of the</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> Combined Work produced by recombining or relinking the</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> Application with a modified version of the Linked Version. (If</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> you use option 4d0, the Installation Information must accompany</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> the Minimal Corresponding Source and Corresponding Application</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> Code. If you use option 4d1, you must provide the Installation</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> Information in the manner specified by section 6 of the GNU GPL</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> for conveying Corresponding Source.)</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> 5. Combined Libraries.</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> You may place library facilities that are a work based on the</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;">Library side by side in a single library together with other library</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;">facilities that are not Applications and are not covered by this</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;">License, and convey such a combined library under terms of your</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;">choice, if you do both of the following:</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> a) Accompany the combined library with a copy of the same work based</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> on the Library, uncombined with any other library facilities,</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> conveyed under the terms of this License.</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> b) Give prominent notice with the combined library that part of it</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> is a work based on the Library, and explaining where to find the</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> accompanying uncombined form of the same work.</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> 6. Revised Versions of the GNU Lesser General Public License.</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;">of the GNU Lesser General Public License from time to time. Such new</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;">versions will be similar in spirit to the present version, but may</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;">differ in detail to address new problems or concerns.</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> Each version is given a distinguishing version number. If the</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;">Library as you received it specifies that a certain numbered version</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;">of the GNU Lesser General Public License &quot;or any later version&quot;</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;">applies to it, you have the option of following the terms and</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;">conditions either of that published version or of any later version</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;">published by the Free Software Foundation. If the Library as you</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;">received it does not specify a version number of the GNU Lesser</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;">General Public License, you may choose any version of the GNU Lesser</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;">General Public License ever published by the Free Software Foundation.</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> If the Library as you received it specifies that a proxy can decide</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;">whether future versions of the GNU Lesser General Public License shall</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;">apply, that proxy's public statement of acceptance of any version is</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;">permanent authorization for you to choose that version for the</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;">Library.</span></p></body></html></source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/preferences.ui" line="881"/>
|
|
|
|
<source>About</source>
|
|
|
|
<translation>Acerca de</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message utf8="true">
|
|
|
|
<location filename="../forms/preferences.ui" line="887"/>
|
|
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; color:#1a1a1a;">Sankoré 3.1 version , Copyright (C) 2010 Sankoré 3.1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.</span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"><br /></span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; color:#35382a;"> </span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; color:#35382a;">This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; color:#35382a;"></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; color:#35382a;">This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.</span></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; color:#35382a;"></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; color:#35382a;">You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see &lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.</span></p></body></html></source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message utf8="true">
|
|
|
|
<location filename="../forms/preferences.ui" line="903"/>
|
|
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;"></p>
|
|
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; color:#3c3c3c;">GIPENA</span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"><br /></span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; color:#3c3c3c;">Délégation Interministérielle à l'Education Numérique en Afrique</span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"><br /></span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; color:#3c3c3c;">20 Avenue Ségur Paris 75007</span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"><br /><br /></span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; color:#3c3c3c;">Téléphone : 01 43 17 68 08</span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"><br /><br /></span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; color:#3c3c3c;">email: </span><a href="mailto:contact@sankore.org"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">contact@sankore.org</span></a><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"> </span></p></body></html></source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/preferences.ui" line="954"/>
|
|
|
|
<source>Network</source>
|
|
|
|
<translation>Red</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/preferences.ui" line="966"/>
|
|
|
|
<source>Community</source>
|
|
|
|
<translation>Comunidad</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/preferences.ui" line="974"/>
|
|
|
|
<source>User/Pass:</source>
|
|
|
|
<translation>Usuario/Contraseña:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Licence</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Licencia</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/preferences.ui" line="927"/>
|
|
|
|
<source>Software Update</source>
|
|
|
|
<translation>Actualización de la aplicación</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/preferences.ui" line="942"/>
|
|
|
|
<source>Check software update at launch</source>
|
|
|
|
<translation>Comprobar actualización de la aplicación al inicio</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Check for Software Updates Now</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Buscar actualizaciones de SW ahora</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message utf8="true">
|
|
|
|
<location filename="../forms/preferences.ui" line="20"/>
|
|
|
|
<source>version : …</source>
|
|
|
|
<translation>versión: …</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>trapFlashDialog</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/trapFlash.ui" line="14"/>
|
|
|
|
<source>Trap flash</source>
|
|
|
|
<translation>Trap flash</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/trapFlash.ui" line="22"/>
|
|
|
|
<source>Select a flash to trap</source>
|
|
|
|
<translation>Selec. flash para capturar</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/trapFlash.ui" line="59"/>
|
|
|
|
<source>about:blank</source>
|
|
|
|
<translation>about:blank</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/trapFlash.ui" line="75"/>
|
|
|
|
<source>Application name</source>
|
|
|
|
<translation>Nombre de aplicación</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../forms/trapFlash.ui" line="104"/>
|
|
|
|
<source>Create Application</source>
|
|
|
|
<translation>Crear aplicación</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
</TS>
|