@ -801,27 +801,27 @@
< / message >
< message >
< source > Group Items < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Objekte gruppieren < / translation >
< / message >
< message >
< source > Group items < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Objekte gruppieren < / translation >
< / message >
< message >
< source > Play < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Abspielen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Interact with items < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Mit Objekten interagieren < / translation >
< / message >
< message >
< source > Erase Background < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Hintergrund löschen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove the backgound < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Hintergrund entfernen < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -951,7 +951,7 @@
< / message >
< message >
< source > CapturedImage < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > erfasstes Bild < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -1135,7 +1135,7 @@
< / message >
< message >
< source > Title page < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Titelseite < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -1181,7 +1181,7 @@
< / message >
< message >
< source > Title page < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Titelseite < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -1248,23 +1248,23 @@
< name > UBExportCFF < / name >
< message >
< source > Export to IWB < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Exportieren nach IWB < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export as IWB File < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Exportieren als IWB - Datei < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exporting document . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > Dokument wird exportiert . . . < / translation >
< translation > Dokument wird exportiert . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export successful . < / source >
< translation type = "unfinished" > Export erfolgreich . < / translation >
< translation > Export erfolgreich . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export failed . < / source >
< translation type = "unfinished" > Export fehlgeschlagen . < / translation >
< translation > Export fehlgeschlagen . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -1367,61 +1367,61 @@
< name > UBFeatureProperties < / name >
< message >
< source > Add to page < / source >
< translation type = "unfinished" > Zur Seite hinzufügen < / translation >
< translation > Zur Seite hinzufügen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Set as background < / source >
< translation type = "unfinished" > Als Hintergrund festlegen < / translation >
< translation > Als Hintergrund festlegen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add to library < / source >
< translation type = "unfinished" > Zur Bibliothek hinzufügen < / translation >
< translation > Zur Bibliothek hinzufügen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Object informations < / source >
< translation type = "unfinished" > Objektinformationen < / translation >
< translation > Objektinformationen < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBFeaturesActionBar < / name >
< message >
< source > Add to favorites < / source >
< translation type = "unfinished" > Zu Favoriten hinzufügen < / translation >
< translation > Zu Favoriten hinzufügen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Share < / source >
< translation type = "unfinished" > Teilen < / translation >
< translation > Teilen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search < / source >
< translation type = "unfinished" > Suchen < / translation >
< translation > Suchen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete < / source >
< translation type = "unfinished" > Löschen < / translation >
< translation > Löschen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Back to folder < / source >
< translation type = "unfinished" > Zurück zum Ordner < / translation >
< translation > Zurück zum Ordner < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove from favorites < / source >
< translation type = "unfinished" > Aus Favoritenliste entfernen < / translation >
< translation > Aus Favoritenliste entfernen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create new folder < / source >
< translation type = "unfinished" > Neuen Ordner erstellen < / translation >
< translation > Neuen Ordner erstellen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Rescan file system < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Dateisystem neu einlesen < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBFeaturesController < / name >
< message >
< source > ImportedImage < / source >
< translation type = "unfinished" > Importiertes Bild < / translation >
< translation > Importiertes Bild < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -1771,23 +1771,23 @@ Möchten Sie diese Fehler auf diesem Computer ignorieren?</translation>
< name > UBPlatformUtils < / name >
< message >
< source > English < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > englisch < / translation >
< / message >
< message >
< source > Russian < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > russisch < / translation >
< / message >
< message >
< source > German < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > deutsch < / translation >
< / message >
< message >
< source > French < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > französisch < / translation >
< / message >
< message >
< source > Swiss French < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > französisch ( Schweiz ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -1917,33 +1917,33 @@ Möchten Sie diese Fehler auf diesem Computer ignorieren?</translation>
< name > UBTGActionWidget < / name >
< message >
< source > Teacher < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Lehrer < / translation >
< / message >
< message >
< source > Student < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Student < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type task here . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Hier Aufgabe eingeben . . . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBTGMediaWidget < / name >
< message >
< source > drop media here . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Hier Mediendatei ablegen . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type title here . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Hier Titel eingeben . . . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBTGUrlWidget < / name >
< message >
< source > Insert link title here . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Hier Linktitel eingeben . . . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -1957,131 +1957,139 @@ Möchten Sie diese Fehler auf diesem Computer ignorieren?</translation>
< name > UBTeacherGuideEditionWidget < / name >
< message >
< source > Type title here . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Hier Titel eingeben . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type comment here . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Hier Kommentar eingeben . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add an action < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Aktion hinzufügen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add a media < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Medium hinzufügen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add a link < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Link hinzufügen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Page : % 0 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Seite : % 0 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBTeacherGuidePageZeroWidget < / name >
< message >
< source > Type session title here . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Hier Sessionstitel eingeben . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Author ( s ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Autor ( en ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type authors here . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Hier Autoren eingeben . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Objective ( s ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Ziel ( e ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type objectives here . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Hier Ziele eingeben . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Resource indexing < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Indexierung der Ressourcen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Keywords : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Stichwörter : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type keywords here . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Hier Stichwörter eingeben . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Level : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Schwierigkeitsgrad : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Subjects : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Themen : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Typ : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Licence < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Lizenz < / translation >
< / message >
< message >
< source > Attribution CC BY < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translatorcomment > do not translate ! < / translatorcomment >
< translation > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Attribution - NoDerivs CC BY - ND < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translatorcomment > do not translate ! < / translatorcomment >
< translation > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Attribution - ShareAlike CC BY - SA < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translatorcomment > do not translate ! < / translatorcomment >
< translation > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Attribution - NonCommercial CC BY - NC < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translatorcomment > do not translate ! < / translatorcomment >
< translation > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Attribution - NonCommercial - NoDerivs CC BY - NC - ND < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translatorcomment > do not translate ! < / translatorcomment >
< translation > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Attribution - NonCommercial - ShareAlike CC BY - NC - SA < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translatorcomment > do not translate ! < / translatorcomment >
< translation > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Public domain < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translatorcomment > do not translate ! < / translatorcomment >
< translation > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copyright < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translatorcomment > do not translate ! < / translatorcomment >
< translation > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Created the :
< / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Erstellt am : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Updated the :
< / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Aktualisiert am : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Title page < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Titelseite < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBTeacherGuidePresentationWidget < / name >
< message >
< source > Page : % 0 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Seite : % 0 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -3261,7 +3269,8 @@ DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
< / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translatorcomment > do not translate ! < / translatorcomment >
< translation > < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
@ -3272,7 +3281,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
& lt ; tr & gt ;
& lt ; td style = & quot ; border : none ; & quot ; & gt ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :11pt ; & quot ; & gt ; The licences are in English to respect the official and legal approved translation . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / t d & g t ; & l t ; / t r & g t ; & l t ; / t a b l e & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translatorcomment > do not translate ! < / translatorcomment >
< translation > < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
@ -3283,11 +3293,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
& lt ; tr & gt ;
& lt ; td style = & quot ; border : none ; & quot ; & gt ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; color : # 1 a1a1a ; & quot ; & gt ; Copyright ( C ) 1995 - 1998 Jean - loup Gailly and Mark Adler & lt ; /span><span style=" font-size:12pt;"><br / & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 9 p t ; c o l o r : # 1 a 1 a 1 a ; & q u o t ; & g t ; T h i s s o f t w a r e i s p r o v i d e d & a p o s ; a s - i s & a p o s ; , w i t h o u t a n y e x p r e s s o r i m p l i e d w a r r a n t y . I n n o e v e n t w i l l t h e a u t h o r s b e h e l d l i a b l e f o r a n y d a m a g e s a r i s i n g f r o m t h e u s e o f t h i s s o f t w a r e . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 9 p t ; & q u o t ; & g t ; & l t ; b r / & g t ; & l t ; b r / & g t ; & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 9 p t ; c o l o r : # 1 a 1 a 1 a ; & q u o t ; & g t ; P e r m i s s i o n i s g r a n t e d t o a n y o n e t o u s e t h i s s o f t w a r e f o r a n y p u r p o s e , i n c l u d i n g c o m m e r c i a l a p p l i c a t i o n s , a n d t o a l t e r i t a n d r e d i s t r i b u t e i t f r e e l y , s u b j e c t t o t h e f o l l o w i n g r e s t r i c t i o n s : & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 9 p t ; & q u o t ; & g t ; & l t ; b r / & g t ; & l t ; b r / & g t ; & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 9 p t ; c o l o r : # 1 a 1 a 1 a ; & q u o t ; & g t ; 1 . T h e o r i g i n o f t h i s s o f t w a r e m u s t n o t b e m i s r e p r e s e n t e d ; y o u m u s t n o t c l a i m t h a t y o u w r o t e t h e o r i g i n a l s o f t w a r e . I f y o u u s e t h i s s o f t w a r e i n a p r o d u c t , a n a c k n o w l e d g m e n t i n t h e p r o d u c t d o c u m e n t a t i o n w o u l d b e a p p r e c i a t e d b u t i s n o t r e q u i r e d . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 9 p t ; & q u o t ; & g t ; & l t ; b r / & g t ; & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 9 p t ; c o l o r : # 1 a 1 a 1 a ; & q u o t ; & g t ; 2 . A l t e r e d s o u r c e v e r s i o n s m u s t b e p l a i n l y m a r k e d a s s u c h , a n d m u s t n o t b e m i s r e p r e s e n t e d a s b e i n g t h e o r i g i n a l s o f t w a r e . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 9 p t ; & q u o t ; & g t ; & l t ; b r / & g t ; & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 9 p t ; c o l o r : # 1 a 1 a 1 a ; & q u o t ; & g t ; 3 . T h i s n o t i c e m a y n o t b e r e m o v e d o r a l t e r e d f r o m a n y s o u r c e d i s t r i b u t i o n . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 9 p t ; & q u o t ; & g t ; & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / t d & g t ; & l t ; / t r & g t ; & l t ; / t a b l e & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translatorcomment > do not translate ! < / translatorcomment >
< translation > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Credits < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translatorcomment > do not translate ! < / translatorcomment >
< translation > < / translation >
< / message >
< message utf8 = "true" >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
@ -3299,7 +3311,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
& lt ; td style = & quot ; border : none ; & quot ; & gt ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :11pt ; & quot ; & gt ; Open - Sankoré version 1.4 , Copyright ( C ) 2010 - 2012 Groupement d & apos ; Intérêt Public pour l & apos ; Education Numérique en Afrique ( GIP ENA ) & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; Open - Sankoré est un logiciel libre : vous pouvez le redistribuer et / ou le modifier en respectant les termes de la Lesser GNU general Public Licence ( GNU LGPL ) telle que publiée par la Free Software Foundation en version 2 ou une version plus récente . & lt ; br / & gt ; Vous pouvez consulter et charger le code source du logiciel sur & lt ; /span><a href="https:/ / github . com / Sankore & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :11pt ; text - decoration : underline ; color : # 0000 ff ; & quot ; & gt ; & amp ; lt ; https : //github.com/Sankore&gt;</span></a><span style=" font-size:11pt;"><br />Open-Sankoré est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE, sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou D'ADAPTATION A UN OBJET PARTICULIER.<br />Veuillez consulter la licence Lesser GNU General Public Licence située dans l'onglet Licences ou consulter le site </span><a href="http://www.gnu.org/licenses/"><span style=" font-size:11pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">&lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;</span></a><span style=" font-size:11pt;">.<br /><br />Open-Sankoré is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the Lesser GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or any later version. You can find the source code of this software at </span><a href="https://github.com/Sankore"><span style=" font-size:11pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">&lt;https://github.com/Sankore&gt;</span></a><span style=" font-size:11pt;"><br />Open-Sankoré is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the Lesser GNU General Public License below for more details.<br /><br /></span></p>
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :11pt ; & quot ; & gt ; Contact : & lt ; br / & gt ; Groupement d & apos ; Intérêt Public pour l & apos ; Education Numérique en Afrique ( GIP ENA ) & lt ; br / & gt ; Délégation Interministérielle à l & apos ; Education Numérique en Afrique & lt ; br / & gt ; 20 Avenue Ségur Paris 75007 & lt ; br / & gt ; Téléphone : 01 43 17 68 08 & lt ; br / & gt ; email : & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; a h r e f = & q u o t ; m a i l t o : c o n t a c t @ s a n k o r e . o r g & q u o t ; & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 1 1 p t ; t e x t - d e c o r a t i o n : u n d e r l i n e ; c o l o r : # 0 0 0 0 f f ; & q u o t ; & g t ; c o n t a c t @ s a n k o r e . o r g & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / a & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 1 1 p t ; & q u o t ; & g t ; & a m p ; q u o t ; & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / t d & g t ; & l t ; / t r & g t ; & l t ; / t a b l e & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translatorcomment > do not translate ! < / translatorcomment >
< translation > < / translation >
< / message >
< message utf8 = "true" >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
@ -3344,7 +3357,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; © Henri Rogelet & amp ; lt ; h . rogelet @free . fr & amp ; gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; Autorisation pour un usage non commercial & lt ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; Source : http : //pointecole.free.fr/polices.html</p></body></html></source>
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translatorcomment > do not translate ! < / translatorcomment >
< translation > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >