You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
3040 lines
142 KiB
3040 lines
142 KiB
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.0">
|
|
<context>
|
|
<name>BlackoutWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Click to Return to Application</source>
|
|
<translation>Klik for at gå tilbage til applikationen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DownloadDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Downloads</source>
|
|
<translation>Downloads</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clean Up</source>
|
|
<translation>Ryd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>0 Items</source>
|
|
<translation>O enheder</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DownloadItem</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Form</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Filename</source>
|
|
<translation>Filnavn</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Try Again</source>
|
|
<translation>Prøv igen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Stop</source>
|
|
<translation>Stop</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open</source>
|
|
<translation>Åbn</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>IntranetPodcastPublishingDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Publish Podcast to YouTube</source>
|
|
<translation>Udgiv podcast på YouTube</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation>Titel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Description</source>
|
|
<translation>Beskrivelse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Author</source>
|
|
<translation>Forfatter</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Board</source>
|
|
<translation>Tavle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Web</source>
|
|
<translation>Web</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Documents</source>
|
|
<translation>Dokumenter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tutorial</source>
|
|
<translation>Tutorial</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Stylus</source>
|
|
<translation>Pen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+T</source>
|
|
<translation>Ctrl+T</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Backgrounds</source>
|
|
<translation>Baggrunde</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Change Background</source>
|
|
<translation>Skift baggrund</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Undo</source>
|
|
<translation>Fortryd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+Z</source>
|
|
<translation>Ctrl+Z</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Redo</source>
|
|
<translation>Annuller Fortryd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+Y</source>
|
|
<translation>Ctrl+Y</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Previous</source>
|
|
<translation>Forrige</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Previous Page</source>
|
|
<translation>Forrige side</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PgUp</source>
|
|
<translation>Side op</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Next</source>
|
|
<translation>Næste</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Next Page</source>
|
|
<translation>Næste side</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PgDown</source>
|
|
<translation>Side ned</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manage Documents</source>
|
|
<translation>Administrer dokumenter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+D</source>
|
|
<translation>Ctrl+D</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Web Browsing</source>
|
|
<translation>Webbrowsing</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+W</source>
|
|
<translation>Ctrl+W</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Line</source>
|
|
<translation>Linje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Small Line</source>
|
|
<translation>Lille linje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Medium Line</source>
|
|
<translation>Mellem linje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Large Line</source>
|
|
<translation>Stor line</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Quit</source>
|
|
<translation>Afslut</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Eraser</source>
|
|
<translation>Viskelæder</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Smalle Eraser</source>
|
|
<translation>Lille viskelæder</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Medium Eraser</source>
|
|
<translation>Mellem viskelæder</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Large Eraser</source>
|
|
<translation>Stort viskelæder</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Color</source>
|
|
<translation>Farve</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Back</source>
|
|
<translation>Tilbage</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Left</source>
|
|
<translation>Venstre</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Forward</source>
|
|
<translation>Fremad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Right</source>
|
|
<translation>Højre</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reload</source>
|
|
<translation>Genindlæs</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reload Current Page</source>
|
|
<translation>Genindlæs aktuel side</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Home</source>
|
|
<translation>Hjem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Load Home Page</source>
|
|
<translation>Indlæs Hjem-siden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bookmarks</source>
|
|
<translation>Bogmærker</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Bookmarks</source>
|
|
<translation>Vis bogmærker</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bookmark</source>
|
|
<translation>Bogmærke</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Bookmark</source>
|
|
<translation>Tilføj bogmærke</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Display Board</source>
|
|
<translation>Vis tavle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+B</source>
|
|
<translation>Ctrl+B</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Erase</source>
|
|
<translation>Slet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Erase Content</source>
|
|
<translation>Slet indhold</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Preferences</source>
|
|
<translation>Indstillinger</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Display Preferences</source>
|
|
<translation>Vis Indstillinger</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Library</source>
|
|
<translation>Bibliotek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Library</source>
|
|
<translation>Vis Bibliotek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+L</source>
|
|
<translation>Ctrl?l</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Desktop</source>
|
|
<translation>Vis Skrivebord</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Computer Desktop</source>
|
|
<translation>Vis computerens skrivebord</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+Shift+H</source>
|
|
<translation>Ctrl+Shift+H</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bigger</source>
|
|
<translation>Større</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Zoom In</source>
|
|
<translation>Zoom ind</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl++</source>
|
|
<translation>Ctrl++</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Smaller</source>
|
|
<translation>Mindre</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Zoom Out</source>
|
|
<translation>Zoom ud</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+-</source>
|
|
<translation>Ctrl+-</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New Folder</source>
|
|
<translation>Ny mappe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create a New Folder</source>
|
|
<translation>Opret en ny mappe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New Document</source>
|
|
<translation>Nyt dokument</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create a New Document</source>
|
|
<translation>Opret et nyt dokument</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import</source>
|
|
<translation>Importer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import a Document</source>
|
|
<translation>Importer et dokument</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export</source>
|
|
<translation>Eksporter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export a Document</source>
|
|
<translation>Eksporter et dokument</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open in Board</source>
|
|
<translation>Åbn i tavle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open Page in Board</source>
|
|
<translation>Åbn side i tavle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+O</source>
|
|
<translation>Ctrl+O</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Duplicate</source>
|
|
<translation>Dubler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Duplicate Selected Content</source>
|
|
<translation>Dubler udvalgt indhold</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>Slet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete Selected Content</source>
|
|
<translation>Slet udvalgt indhold</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Del</source>
|
|
<translation>Del</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add to Working Document</source>
|
|
<translation>Tilføj til arbejdsdokument</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Selected Content to Open Document</source>
|
|
<translation>Tilføj udvalgt indhold til åbent dokument</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation>Tilføj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Content to Document</source>
|
|
<translation>Tilføj inhold til dokument</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rename</source>
|
|
<translation>Omdøb</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rename Content</source>
|
|
<translation>Omdøb indhold</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tools</source>
|
|
<translation>Værktøjer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Display Tools</source>
|
|
<translation>Vis Værktøjer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Multi Screen</source>
|
|
<translation>Flere skærme</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wide Size (16/9)</source>
|
|
<translation>Bred størrelse (16/9)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use Document Wide Size (16/9)</source>
|
|
<translation>Brug dokument i bred størrelse (16/9)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Regular Size (4/3)</source>
|
|
<translation>Almindelig størrelse (4/3)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use Document Regular Size (4/3)</source>
|
|
<translation>Brug dokument i almindelig størrelse (4/3)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Custom Size</source>
|
|
<translation>Brugerdefineret størrelse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use Custom Document Size</source>
|
|
<translation>Brug brugerdefineret dokumentstørrelse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Stop Loading</source>
|
|
<translation>Stop indlæsning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Stop Loading Web Page</source>
|
|
<translation>Stop indlæsning af hjemmeside</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cut</source>
|
|
<translation>Klip</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy</source>
|
|
<translation>Kopier</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Paste</source>
|
|
<translation>Sæt ind</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sleep</source>
|
|
<translation>Dvale</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Put Presentation to Sleep</source>
|
|
<translation>Sæt præsentation i dvale</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Virtual Keyboard</source>
|
|
<translation>Virtuelt tastatur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Display Virtual Keyboard</source>
|
|
<translation>Vis virtuel tastatur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Plain Light Background</source>
|
|
<translation>Almindelig lys baggrund</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Light</source>
|
|
<translation>Lys</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Grid Light Background</source>
|
|
<translation>Gitter lys baggrund</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Plain Dark Background</source>
|
|
<translation>Almindelig mørk baggrund</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dark</source>
|
|
<translation>Mørk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Grid Dark Background</source>
|
|
<translation>Gitter mørk baggrund</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Podcast</source>
|
|
<translation>Podcast</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Record Presentation to Video</source>
|
|
<translation>Optag præsentation til video</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Record</source>
|
|
<translation>Optag</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start Screen Recording</source>
|
|
<translation>Start optagelse af skærm</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Erase Items</source>
|
|
<translation>Slet enheder</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Erase All Items</source>
|
|
<translation>Slet alle enheder</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Erase Annotations</source>
|
|
<translation>Slet bemærkninger</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Erase All Annotations</source>
|
|
<translation>Slet alle bemærkninger</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clear Page</source>
|
|
<translation>Ryd side</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clear All Elements</source>
|
|
<translation>Ryd alle elementer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pen</source>
|
|
<translation>Pen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Annotate Document</source>
|
|
<translation>Tilføj bemærkning til dokument</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+I</source>
|
|
<translation>Ctrl+I</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Erase Annotation</source>
|
|
<translation>Slet bemærkning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+E</source>
|
|
<translation>Ctrl+E</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Marker</source>
|
|
<translation>Markør</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Highlight </source>
|
|
<translation>Fremhæv</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+M</source>
|
|
<translation>Ctrl+M</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Selector</source>
|
|
<translation>Udvælgelsesværktøj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select And Modify Objects</source>
|
|
<translation>Vælg og ændr objekter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+F</source>
|
|
<translation>Ctrl+F</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hand</source>
|
|
<translation>Hånd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Scroll Page</source>
|
|
<translation>Rul ned på side</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Laser Pointer</source>
|
|
<translation>Laserpil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Virtual Laser Pointer</source>
|
|
<translation>Virtuel laserpil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+G</source>
|
|
<translation>Ctrl+G</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Draw Lines</source>
|
|
<translation>Tegn linjer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+J</source>
|
|
<translation>Ctrl+J</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text</source>
|
|
<translation>Tekst</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Write Text</source>
|
|
<translation>Skriv tekst</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+K</source>
|
|
<translation>Ctrl+K</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Capture</source>
|
|
<translation>Skærmklip</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Capture Part of the Screen</source>
|
|
<translation>Klip dele af skærmen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add To Current Page</source>
|
|
<translation>Tilføj til nuværende side</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Item To Current Page</source>
|
|
<translation>Tilføj enhed til nuværende side</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add To New Page</source>
|
|
<translation>Tilføj til ny side</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Item To New Page</source>
|
|
<translation>Tilføj enhed til ny side</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add To Library</source>
|
|
<translation>Tilføj til bibliotek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Item To Library</source>
|
|
<translation>Tilføj enhed til bibliotek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pages</source>
|
|
<translation>Sider</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create a New Page</source>
|
|
<translation>Opret en ny side</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New Page</source>
|
|
<translation>Ny side</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Duplicate Page</source>
|
|
<translation>Dubler side</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Duplicate the Current Page</source>
|
|
<translation>Dubler nuværende side</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import Page</source>
|
|
<translation>Importer side</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import an External Page</source>
|
|
<translation>Importer en ekstern side</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pause</source>
|
|
<translation>Pause</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pause Podcast Recording</source>
|
|
<translation>Sæt podcastoptagelse på pause</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Podcast Config</source>
|
|
<translation>Konfigurering af podcast</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure Podcast Recording</source>
|
|
<translation>Konfigurer podcast-optagelse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Flash Trap</source>
|
|
<translation>Flash Trap</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Trap Flash Content</source>
|
|
<translation>Opsaml Flash-indhold</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Web Trap</source>
|
|
<translation>Web Trap</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Trap Web Content</source>
|
|
<translation>Opsaml Web-indhold</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Custom Capture</source>
|
|
<translation>Brugerdefineret Skærmklip</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Window Capture</source>
|
|
<translation>Skærmklip af vindue</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Capture a Window</source>
|
|
<translation>Klip en del af vinduet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Embed Web Content</source>
|
|
<translation>Indlejring af web-indhold</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Capture Embeddable Web Content</source>
|
|
<translation>Klip web-indhold som kan indlejres</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show on Display</source>
|
|
<translation>Vis på displayet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Main Screen on Display Screen</source>
|
|
<translation>Vis hovedskærm på displaysskærmen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Erase all Annotations</source>
|
|
<translation>Slet alle bemærkninger</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>eduMedia</source>
|
|
<translation>eduMedia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import eduMedia simulation</source>
|
|
<translation>Importer eduMedia-simulering</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open the tutorial</source>
|
|
<translation>Åbn tutorial</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Check Update</source>
|
|
<translation>Kontroller opdatering</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+H</source>
|
|
<translation>ECtrl+H</translation>
|
|
</message>
|
|
<message utf8="true">
|
|
<source>Open-Sankoré</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message utf8="true">
|
|
<source>Quit Open-Sankoré</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message utf8="true">
|
|
<source>Open-Sankoré Editor</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message utf8="true">
|
|
<source>Show Open-Sankoré Widgets Editor</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message utf8="true">
|
|
<source>Hide Open-Sankoré</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message utf8="true">
|
|
<source>Hide Open-Sankoré Application</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import Uniboard Documents</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import old Sankore or Uniboard documents</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Gtorup items</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PasswordDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Authentication Required</source>
|
|
<translation>Godkendelse påkrævet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Username:</source>
|
|
<translation>Brugernavn:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>Adgangskode:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ProxyDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Proxy Authentication</source>
|
|
<translation>Godkendelse af Proxy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connect to Proxy</source>
|
|
<translation>Forbind til Proxy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Username:</source>
|
|
<translation>Brugernavn:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>Adgangskode:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save username and password for future use</source>
|
|
<translation>Gem brugernavn og adgangskode</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QObject</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Trash</source>
|
|
<comment>Pictures category element</comment>
|
|
<translation>Papirkurv</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>/Home</source>
|
|
<comment>Category list label on navigation tool bar</comment>
|
|
<translation>/Hjem</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBAbstractWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Cannot load content</source>
|
|
<translation>Kan ikke indlæse indhold</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Loading ...</source>
|
|
<translation>Indlæser...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBApplication</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Page Size</source>
|
|
<translation>Sidestørrelse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Podcast</source>
|
|
<translation>Podcast</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBApplicationController</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Web</source>
|
|
<translation>Web</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New update available, would you go to the web page ?</source>
|
|
<translation>Der er en ny opdatering tilgængelig, ønsker du at gå til opdateringens hjemmeside?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No update available</source>
|
|
<translation>Der er ingen tilgængelige opdateringer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update available</source>
|
|
<translation>Opdatering er tilgængelig</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update</source>
|
|
<translation>Opdatering</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBBoardController</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Downloading content %1 failed</source>
|
|
<translation>Download af indhold %1 mislykket</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Download finished</source>
|
|
<translation>Download gennemført</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown tool type %1</source>
|
|
<translation>Ukendt værktøjstype %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown content type %1</source>
|
|
<translation>Ukendt indholdtstype %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Item</source>
|
|
<translation>Tilføj enhed</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All Supported (%1)</source>
|
|
<translation>Alle understøttede (%1)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBBoardPaletteManager</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Error Adding Image to Library</source>
|
|
<translation>Fejl under tilføjelse af billede til bibliotek</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBCachePropertiesWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Cache Properties</source>
|
|
<translation>Egenskaber for cache</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Color:</source>
|
|
<translation>Farve:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shape:</source>
|
|
<translation>Form:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Size:</source>
|
|
<translation>Størrelse:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Luk</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBDesktopPalette</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Uniboard</source>
|
|
<translation>Vis Uniboard</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Capture Part of the Screen</source>
|
|
<translation>Klip del af skærmen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Capture the Screen</source>
|
|
<translation>Klip skærmen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show the stylus palette</source>
|
|
<translation>Vis penpaletten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Board on Secondary Screen</source>
|
|
<translation>Vis tavle på sekundær skærm</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Desktop on Secondary Screen</source>
|
|
<translation>Vis skrivebord på sekundær skærm</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBDocumentController</name>
|
|
<message>
|
|
<source>New Folder</source>
|
|
<translation>Ny mappe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Page %1</source>
|
|
<translation>Side %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Folder of Images</source>
|
|
<translation>Tilføj mappe med billeder</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Images</source>
|
|
<translation>Tilføj billeder</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Pages from File</source>
|
|
<translation>Tilføj sider fra fil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Duplicating Document %1</source>
|
|
<translation>Dubler dokument %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Document %1 copied</source>
|
|
<translation>Dokument %1 kopieret</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove Page</source>
|
|
<translation>Fjern side</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove Document</source>
|
|
<translation>Fjern dokument</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to remove the document '%1'?</source>
|
|
<translation>Er du sikker på, at du ønsker at fjerne dokumentet '%1'?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Empty Trash</source>
|
|
<translation>Tøm papirkurv</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to empty trash?</source>
|
|
<translation>Er du sikker på, at du ønsker at tømme papirkurven?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Emptying trash</source>
|
|
<translation>Tømmer papirkurv</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Emptied trash</source>
|
|
<translation>Tømt papirkurv</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove Folder</source>
|
|
<translation>Fjern mappe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to remove the folder '%1' and all its content?</source>
|
|
<translation>Er du sikker på, at du ønsker at fjerne mappen ' %1' og hele dens indhold?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No document selected!</source>
|
|
<translation>Der er ikke valgt noget dokument!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open Supported File</source>
|
|
<translation>Åbn understøttet fil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Importing file %1...</source>
|
|
<translation>Importerer fil %1...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to import file ... </source>
|
|
<translation>Kunne ikke importere fil ... </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import all Images from Folder</source>
|
|
<translation>Importer alle billeder fra mappe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Folder does not contain any image files!</source>
|
|
<translation>Mappen indeholder ikke nogen billedfiler!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>Slet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Empty</source>
|
|
<translation>Tøm</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Trash</source>
|
|
<translation>Papirkurv</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open Document</source>
|
|
<translation>Åbn dokument</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add all Images to Document</source>
|
|
<translation>Tilføj alle billeder til dokument</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All Images (%1)</source>
|
|
<translation>Alle billeder ( %1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Selection does not contain any image files!</source>
|
|
<translation>Udsnittet indeholder ikke nogen billedfiler!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The document '%1' has been generated with a newer version of Sankore (%2). By opening it, you may lose some information. Do you want to proceed?</source>
|
|
<translation>Dokumentet ' %1' er blevet oprettet i en nyere version af Sankore (%2). Hvis du åbner det, kan du risikere at miste information. Ønsker du at fortsætte?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>Are you sure you want to remove %n page(s) from the selected document '%1'?</source>
|
|
<translation type="unfinished">
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBDocumentManager</name>
|
|
<message>
|
|
<source>images</source>
|
|
<translation>Billeder</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>videos</source>
|
|
<translation>videoer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>objects</source>
|
|
<translation>objekter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>widgets</source>
|
|
<translation>widgets</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All supported files (*.%1)</source>
|
|
<translation>alle understøttede filer (*%1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File %1 saved</source>
|
|
<translation>Fil %1 gemt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Importing page %1 of %2</source>
|
|
<translation>Importerer side %1 af %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Erronous image data, skipping file %1</source>
|
|
<translation>Fejlpåhæftet billeddata, springer filen over %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBDocumentNavigator</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Page %0</source>
|
|
<translation>Side %0</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBDocumentPublisher</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Export failed.</source>
|
|
<translation>Eksport mislykkedes.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export canceled ...</source>
|
|
<translation>Eksport aflyst...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Converting page %1/%2 ...</source>
|
|
<translation>Konverterer side %1/%2 ...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Credentials has to not been filled out yet.</source>
|
|
<translation>Akkreditiver er ikke blevet udfyldt endnu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Uploading Sankore File on Web.</source>
|
|
<translation>Oploader Sankore-fil til web.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Document uploaded correctly on the web.</source>
|
|
<translation>Dokumentet er korrekt oploadet til web.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to upload document on the web.</source>
|
|
<translation>Opload af dokument til web mislykkedes.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBDocumentTreeWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 (copy)</source>
|
|
<translation>%1 (kopier)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copying page %1/%2</source>
|
|
<translation>Kopierer side %1/%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%1 pages copied</source>
|
|
<translation type="unfinished">
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBDownloadWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Downloading files</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished">Annuller</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBExportCFF</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Export to IWB</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export as IWB File</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Exporting document...</source>
|
|
<translation type="unfinished">Eksporterer dokument...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export successful.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Eksport gennemført.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export failed.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Eksport mislykkedes.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBExportDocument</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Page</source>
|
|
<translation>Side</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export as UBZ File</source>
|
|
<translation>Eksporter som UBZ-fil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Exporting document...</source>
|
|
<translation>Eksporterer dokument...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export successful.</source>
|
|
<translation>Eksport gennemført.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Exporting %1 %2 of %3</source>
|
|
<translation>Eksporterer %1 %2 af %3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export to Sankore Format</source>
|
|
<translation>Eksporter til Sankore-format</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBExportFullPDF</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Export as PDF File</source>
|
|
<translation>Eksporter som PDF-fil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Exporting document...</source>
|
|
<translation>Eksporterer dokument...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export successful.</source>
|
|
<translation>Eksport gennemført.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export to PDF</source>
|
|
<translation>Eksport til PDF</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBExportPDF</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Export as PDF File</source>
|
|
<translation>Eksport som PDF-fil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Exporting document...</source>
|
|
<translation>Eksporterer dokument...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export successful.</source>
|
|
<translation>Eksport gennemført.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Exporting page %1 of %2</source>
|
|
<translation>Eksporterer side %1 af %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export to PDF</source>
|
|
<translation>Eksport til PDF</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBExportWeb</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Page</source>
|
|
<translation>Side</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export as Web data</source>
|
|
<translation>Eksporter som webdata</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Exporting document...</source>
|
|
<translation>Eksporterer dokument...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export successful.</source>
|
|
<translation>Eksport gennemført.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export failed.</source>
|
|
<translation>Eksport mislykkedes.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export to Web Browser</source>
|
|
<translation>Eksport til webbrowser</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBFeatureProperties</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Add to page</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tilføj til side</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set as background</source>
|
|
<translation type="unfinished">Brug som baggrund</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add to library</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tilføj til bibliotek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Object informations</source>
|
|
<translation type="unfinished">Oplysninger om objekt</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBFeaturesActionBar</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Add to favorites</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tilføj til favoritter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Share</source>
|
|
<translation type="unfinished">Del</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Search</source>
|
|
<translation type="unfinished">Søg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation type="unfinished">Slet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Back to folder</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tilbage til mappe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove from favorites</source>
|
|
<translation type="unfinished">Fjern fra favoritter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create new folder</source>
|
|
<translation type="unfinished">Opret ny mappe</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBGraphicsGroupContainerItemDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Locked</source>
|
|
<translation type="unfinished">Låst</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Visible on Extended Screen</source>
|
|
<translation type="unfinished">Synlig på udvidet skærm</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBGraphicsItemDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Locked</source>
|
|
<translation>Låst</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Visible on Extended Screen</source>
|
|
<translation>Synlig på udvidet skærm</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Go to Content Source</source>
|
|
<translation>Gå til indholdskilde</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBGraphicsTextItem</name>
|
|
<message>
|
|
<source><Type Text Here></source>
|
|
<translation><Indtast tekst her></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBGraphicsTextItemDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Text Color</source>
|
|
<translation>Tekstfarve</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Editable</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBGraphicsWidgetItemDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Frozen</source>
|
|
<translation>Frossen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Transform as Tool </source>
|
|
<translation>Transformer som værktøj</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBImportCFF</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Common File Format (</source>
|
|
<translation>Almindelig filformat (</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Importing file %1...</source>
|
|
<translation>Importerer fil %1...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import of file %1 failed.</source>
|
|
<translation>Import af fil %1 mislykkedes.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import successful.</source>
|
|
<translation>Import gennemført.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import failed.</source>
|
|
<translation>Import mislykkedes.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBImportDocument</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Importing file %1...</source>
|
|
<translation>Importerer fil %1...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import successful.</source>
|
|
<translation>Import gennemført.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import of file %1 failed.</source>
|
|
<translation>Import af fil %1 mislykkedes.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open-Sankore (*.ubz)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBImportImage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Image Format (</source>
|
|
<translation>Billedformat (</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Image import failed.</source>
|
|
<translation>Import af billede mislykkedes.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Image import successful.</source>
|
|
<translation>Import af billede gennemført.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBImportPDF</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
|
|
<translation>Portable Document Format (*.pdf)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PDF import failed.</source>
|
|
<translation>Import af PDF mislykkedes.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Importing page %1 of %2</source>
|
|
<translation>Importerer side %1 af %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PDF import successful.</source>
|
|
<translation>Import at PDF gennemført.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBIntranetPodcastPublisher</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Error while publishing video to intranet (%1)</source>
|
|
<translation>Fejl under udgivelse af video til Intranet (%1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Publishing to Intranet in progress %1 %</source>
|
|
<translation>Udgivelse til Intranet i gang %1 %</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBIntranetPodcastPublishingDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Publish</source>
|
|
<translation>Udgiv</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBKeyboardPalette</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Enter</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBLibActionBar</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Add to favorites</source>
|
|
<translation>Tilføj til favoritter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Share</source>
|
|
<translation>Del</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Search</source>
|
|
<translation>Søg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>Slet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Back to folder</source>
|
|
<translation>Tilbage til mappe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove from favorites</source>
|
|
<translation>Fjern fra favoritter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create new folder</source>
|
|
<translation>Opret ny mappe</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBLibItemProperties</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Add to page</source>
|
|
<translation>Tilføj til side</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set as background</source>
|
|
<translation>Brug som baggrund</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add to library</source>
|
|
<translation>Tilføj til bibliotek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Object informations</source>
|
|
<translation>Oplysninger om objekt</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBLibraryController</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Added 1 Image to Library</source>
|
|
<translation>Tilføjet 1 billede til bibliotek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Audios</source>
|
|
<comment>Audio category element</comment>
|
|
<translation>Lydiler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Movies</source>
|
|
<comment>Movies category element</comment>
|
|
<translation>Film</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pictures</source>
|
|
<comment>Pictures category element</comment>
|
|
<translation>Billeder</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shapes</source>
|
|
<comment>Shapes category element</comment>
|
|
<translation>Former</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Applications</source>
|
|
<comment>Applications category element</comment>
|
|
<translation>Applikationer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Favorite</source>
|
|
<comment>Favorite category element</comment>
|
|
<translation>Favorit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Creating image thumbnail for %1.</source>
|
|
<translation>Opretter miniaturebillede for %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Adding to page failed for item %1.</source>
|
|
<translation>Tilføjelse til side mislykkedes for enhed %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Interactivities</source>
|
|
<comment>Interactives category element</comment>
|
|
<translation>Interaktiviteter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ImportedImage</source>
|
|
<translation>ImporteretBillede</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Animations</source>
|
|
<comment>Animations category element</comment>
|
|
<translation>Animationer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Web Search</source>
|
|
<comment>Web search category element</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBMainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Yes</source>
|
|
<translation>Ja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No</source>
|
|
<translation>Nej</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ok</source>
|
|
<translation>Ok</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBNetworkAccessManager</name>
|
|
<message>
|
|
<source><qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt></source>
|
|
<translation><qt>Indtast brugernavn og adgangskode "%1" at %2</qt></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to log to Proxy</source>
|
|
<translation>Kunne ikke logge på Proxy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SSL Errors:
|
|
|
|
%1
|
|
|
|
%2
|
|
|
|
Do you want to ignore these errors for this host?</source>
|
|
<translation>SSL fejl:
|
|
|
|
%1
|
|
|
|
%2
|
|
|
|
Ønsker du at ignorere disse fejl for denne host?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Yes</source>
|
|
<translation>Ja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No</source>
|
|
<translation>Nej</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBNewFolderDlg</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Add new folder</source>
|
|
<translation>Tilføj ny mappe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New Folder name:</source>
|
|
<translation>Navn på ny mappe:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation>Tilføj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Annuller</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBPersistenceManager</name>
|
|
<message>
|
|
<source>(copy)</source>
|
|
<translation>(kopier)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Document Repository Loss</source>
|
|
<translation>Tab af dokumentdepot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sankore has lost access to the document repository '%1'. Unfortunately the application must shut down to avoid data corruption. Latest changes may be lost as well.</source>
|
|
<translation>Sankore har mistet adgangen til dokumentdepotet '%1'. Desværre må applikationen lukke ned for at undgå, at data mistes. De seneste ændringer kan være gået tabt.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBPodcastController</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to start encoder ...</source>
|
|
<translation>Kunne ikke starte indkoderen ...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No Podcast encoder available ...</source>
|
|
<translation>Der er ingen podcast-indkoder tilgængelig...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Part %1</source>
|
|
<translation>Del %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>on your desktop ...</source>
|
|
<translation>på dit skriveord...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>in folder %1</source>
|
|
<translation>i mappe %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Podcast created %1</source>
|
|
<translation>Podcast oprettet %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Podcast recording error (%1)</source>
|
|
<translation>Fejl under optagelse af podcast (%1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default Audio Input</source>
|
|
<translation>Standard lydinput</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No Audio Recording</source>
|
|
<translation>Ingen lydoptagelse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Small</source>
|
|
<translation>Lille</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Medium</source>
|
|
<translation>Medium</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Full</source>
|
|
<translation>Fuld</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Publish to Intranet</source>
|
|
<translation>Udgiv til Intranet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Publish to Youtube</source>
|
|
<translation>Udgiv på Youtube</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sankore Cast</source>
|
|
<translation>Sankore Cast</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBPreferencesController</name>
|
|
<message>
|
|
<source>version: </source>
|
|
<translation>version:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Marker is pressure sensitive</source>
|
|
<translation>Markøren er tryksensitiv</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBProxyLoginDlg</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Proxy Login</source>
|
|
<translation>Proxy Login</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Username:</source>
|
|
<translation>Brugernavn:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>Adgangskode:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBPublicationDlg</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Publish document on the web</source>
|
|
<translation>Udgiv dokument på web</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title:</source>
|
|
<translation>Titel:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Description:</source>
|
|
<translation>Beskrivelse:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Publish</source>
|
|
<translation>Udgiv</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBSettings</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Untitled Documents</source>
|
|
<translation>Ikke navngivne dokumenter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Trash</source>
|
|
<translation>Papirkurv</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>My Movies</source>
|
|
<translation>Mine Film</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBTGActionWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Teacher</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Student</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type task here ...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBTGMediaWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>drop media here ...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type title here...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBTGUrlWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Insert link title here...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBTeacherBarWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source></source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBTeacherGuideEditionWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Type title here ...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type comment here ...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add an action</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add a media</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add a link</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Page: %0</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBTeacherGuidePageZeroWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Page 0</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type session title here ...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Author(s)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type authors here ...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Goal(s)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type goals here...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Resource indexing</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Keywords:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type keywords here ...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Level:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Branch:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Licence</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Attribution CC BY</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Attribution-NoDerivs CC BY-ND</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Attribution-ShareAlike CC BY-SA</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Attribution-NonCommercial CC BY-NC</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Attribution-NonCommercial-NoDerivs CC BY-NC-ND</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Attribution-NonCommercial-ShareAlike CC BY-NC-SA</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Public domain</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copyright</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Created the:
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Updated the:
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBTeacherGuidePresentationWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Page: %0</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBThumbnailAdaptor</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Generating preview thumbnails ...</source>
|
|
<translation>Genererer forhåndsvisning af miniaturebilleder...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 thumbnails generated ...</source>
|
|
<translation>%1 miniaturebilleder genereret...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBToolsManager</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Mask</source>
|
|
<translation>Maske</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ruler</source>
|
|
<translation>Lineal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Compass</source>
|
|
<translation>Kompas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Protractor</source>
|
|
<translation>Vinkelmåler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Triangle</source>
|
|
<translation>Trekant</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Magnifier</source>
|
|
<translation>Lup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cache</source>
|
|
<translation>Cache</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBTrapFlashController</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Whole page</source>
|
|
<translation>Hel side</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Web</source>
|
|
<translation>Web</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBUpdateDlg</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Document updater</source>
|
|
<translation>Dokument opdateringsværktøj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> files require an update.</source>
|
|
<translation> filer kræver en opdatering.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Backup path: </source>
|
|
<translation>Backup path: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Browse</source>
|
|
<translation>Gennemse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update</source>
|
|
<translation>Opdater</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select a backup folder</source>
|
|
<translation>Vælg en mappe til backup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Files update successful!
|
|
Please reboot the application to access the updated documents.</source>
|
|
<translation>Filopdatering gennemført!
|
|
Genstart venligst applikationen for at få adgang til de opdaterede dokumenter.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An error occured during the update. The files have not been affected.</source>
|
|
<translation>Der opstod en fejl under opdateringen. Filerne er ikke påvirket af fejlen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Files update results</source>
|
|
<translation>Resultater af filopdatering</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Updating file </source>
|
|
<translation>Opdaterer fil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please wait the import process will start soon...</source>
|
|
<translation>Vent venligst, import vil snart begynde...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remind me later</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBW3CWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Web</source>
|
|
<translation>Web</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBWebPluginWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Loading...</source>
|
|
<translation>Indlæser...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBWebPublisher</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Publish Document on Sankore Web</source>
|
|
<translation>Udgiv dokument på Sankore Web</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBWidgetUniboardAPI</name>
|
|
<message>
|
|
<source>%0 called (method=%1, status=%2)</source>
|
|
<translation>%0 kaldt (metode=%1, status=%2)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBYouTubePublisher</name>
|
|
<message>
|
|
<source>YouTube authentication failed.</source>
|
|
<translation>Godkendelse fra YouTube mislykkedes.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error while uploading video to YouTube (%1)</source>
|
|
<translation>Fejl under opload af video til YouTube (%1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Upload to YouTube in progress %1 %</source>
|
|
<translation>Upload til YouTube i gang %1 %</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBYouTubePublishingDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Upload</source>
|
|
<translation>Upload</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Autos & Vehicles</source>
|
|
<translation>Biler & Køretøjer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Music</source>
|
|
<translation>Musik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pets & Animals</source>
|
|
<translation>Kæledyr & Dyr</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sports</source>
|
|
<translation>Sport</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Travel & Events</source>
|
|
<translation>Rejser & Begivenheder</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Gaming</source>
|
|
<translation>Spil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Comedy</source>
|
|
<translation>Komedie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>People & Blogs</source>
|
|
<translation>Mennesker & Blogs</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>News & Politics</source>
|
|
<translation>Nyheder & Politik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Entertainment</source>
|
|
<translation>Underholdning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Education</source>
|
|
<translation>Uddannelse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Howto & Style</source>
|
|
<translation>Tips & Stil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Nonprofits & Activism</source>
|
|
<translation>NGO & Aktivisme</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Science & Technology</source>
|
|
<translation>Videnskab & Teknologi</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBZoomPalette</name>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 x</source>
|
|
<translation>%1 x</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UniboardSankoreTransition</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Import old Uniboard/Sankore documents</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There are no documents that should be imported</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WBClearButton</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Clear</source>
|
|
<translation>Ryd</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WBDownloadItem</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Save File</source>
|
|
<translation>Gem fil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Download canceled: %1</source>
|
|
<translation>Download annulleret: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error opening saved file: %1</source>
|
|
<translation>Fejl under åbning af gemt fil: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error saving: %1</source>
|
|
<translation>Fejl under gem: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Network Error: %1</source>
|
|
<translation>Netværksfejl: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>seconds</source>
|
|
<translation>sekunder</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>minutes</source>
|
|
<translation>minutter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>- %4 %5 remaining</source>
|
|
<translation>- %4 %5 tilbage</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 of %2 (%3/sec) %4</source>
|
|
<translation>%1 af %2 (%3/sek) %4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>?</source>
|
|
<comment>unknown file size</comment>
|
|
<translation>?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 of %2 - Stopped</source>
|
|
<translation>%1 af %2 - Stoppet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>bytes</source>
|
|
<translation>bytes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KB</source>
|
|
<translation>KB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>MB</source>
|
|
<translation>MB</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WBDownloadManager</name>
|
|
<message>
|
|
<source>1 Download</source>
|
|
<translation>1 Download</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 Downloads</source>
|
|
<comment>always >= 2</comment>
|
|
<translation>%1 Downloads</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WBHistoryModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation>Titel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Address</source>
|
|
<translation>Adresse</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WBHistoryTreeModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Earlier Today</source>
|
|
<translation>Tidligere i dag</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 items</source>
|
|
<translation>%1 enheder</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WBSearchLineEdit</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Search</source>
|
|
<translation>Søg</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WBTabBar</name>
|
|
<message>
|
|
<source>New &Tab</source>
|
|
<translation>Ny &Fane</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clone Tab</source>
|
|
<translation>Klon fane</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Close Tab</source>
|
|
<translation>&Luk fane</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close &Other Tabs</source>
|
|
<translation>Luk &Andre faner</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reload Tab</source>
|
|
<translation>Genindlæs fane</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reload All Tabs</source>
|
|
<translation>Genindlæs alle faner</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WBTabWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Recently Closed Tabs</source>
|
|
<translation>Senest lukkede faner</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>(Untitled)</source>
|
|
<translation>(Uden titel)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WBToolbarSearch</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Search</source>
|
|
<translation>Søg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No Recent Searches</source>
|
|
<translation>Ingen seneste søgninger</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Recent Searches</source>
|
|
<translation>Seneste søgninger</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clear Recent Searches</source>
|
|
<translation>Ryd seneste søgninger</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WBWebPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Download</source>
|
|
<translation>Download</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add to Current Document</source>
|
|
<translation>Tilføj til aktuelt dokument</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PDF</source>
|
|
<translation>PDF</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error loading page: %1</source>
|
|
<translation>Fejl under indlæsning af side: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Download PDF Document: would you prefer to download the PDF file or add it to the current Sankore document?</source>
|
|
<translation>Download PDF-dokument: Foretrækker du at downloade PDF-filen eller tilføje den til det nuværende Sankore-dokument?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WBWebView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Open in New Tab</source>
|
|
<translation>Åbn i ny fane</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>YouTubePublishingDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Publish Podcast to YouTube</source>
|
|
<translation>Udgiv podcast på YouTube</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation>Titel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Description</source>
|
|
<translation>Beskrivelse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Keywords</source>
|
|
<translation>Søgeord</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Uniboard</source>
|
|
<translation>Uniboard</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Category</source>
|
|
<translation>Kategori</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>YouTube Username</source>
|
|
<translation>YouTube brugernavn</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>YouTube Password</source>
|
|
<translation>YouTube adgangskode</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:10pt;">By clicking 'Upload,' you certify that you own all rights to the content or that you are authorized by the owner to make the content publicly available on YouTube, and that it otherwise complies with the YouTube Terms of Service located at </span><a href="http://www.youtube.com/t/terms"><span style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.youtube.com/t/terms</span></a></p></body></html></source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>brushProperties</name>
|
|
<message>
|
|
<source>On Light Background</source>
|
|
<translation>På lys baggrund</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>On Dark Background</source>
|
|
<translation>På mørk baggrund</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Opacity</source>
|
|
<translation>Gennemsigtighed</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Line Width</source>
|
|
<translation>Linjebredde</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Medium</source>
|
|
<translation>Medium</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Strong</source>
|
|
<translation>Stærk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fine</source>
|
|
<translation>Fin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pen is Pressure Sensitive</source>
|
|
<translation>Pen er tryksensitiv</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>capturePublishingDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Dialog</source>
|
|
<translation>Dialog</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation>Titel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>E-mail</source>
|
|
<translation>E-mail</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Author</source>
|
|
<translation>Forfatter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Description</source>
|
|
<translation>Beskrivelse</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>documentPublishingDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Dialog</source>
|
|
<translation>Dialog</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation>Titel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>E-mail</source>
|
|
<translation>E-mail</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Author</source>
|
|
<translation>Forfatter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Description</source>
|
|
<translation>Beskrivelse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Attach Downloadable PDF Version</source>
|
|
<translation>Vedhæft PDF-version, som kan downloades</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Attach Downloadable Uniboard File (UBZ)</source>
|
|
<translation>Vedhæft Uniboard-fil (UBZ), som kan downloades</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Warning: This documents contains video, which will not be displayed properly on the Web</source>
|
|
<translation>Advarsel: Dette dokument indeholder video, som ikke vil blive vist korret på nettet</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>documents</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Uniboard Documents</source>
|
|
<translation>Uniboard-dokumenter</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>preferencesDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Preferences</source>
|
|
<translation>Indstillinger</translation>
|
|
</message>
|
|
<message utf8="true">
|
|
<source>version : …</source>
|
|
<translation>version: ...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default Settings</source>
|
|
<translation>Standardindstillinger</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Luk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Display</source>
|
|
<translation>Display</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Internet</source>
|
|
<translation>Internet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Page with External Browser</source>
|
|
<translation>Vis side med en ekstern browser</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Home Page:</source>
|
|
<translation>Hjem-side:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Virtual Keyboard</source>
|
|
<translation>Virtuelt tastatur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Keyboard button size:</source>
|
|
<translation>Størrelse på tastaturknapper:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Toolbar</source>
|
|
<translation>Værktøjslinje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Positioned at the Top (recommended for tablets)</source>
|
|
<translation>Placeret i toppen (anbefales for tablets)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Positioned at the Bottom (recommended for white boards)</source>
|
|
<translation>Placeret i bunden (anbefalet for white boards)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Display Text Under Button</source>
|
|
<translation>Vis tekst under knap</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Stylus Palette</source>
|
|
<translation>Penpalette</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Horizontal</source>
|
|
<translation>Horisontal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Vertical</source>
|
|
<translation>Vertikal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pen</source>
|
|
<translation>Pen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Marker</source>
|
|
<translation>Markør</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>About</source>
|
|
<translation>Om</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Software Update</source>
|
|
<translation>Softwareopdatering</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Check software update at launch</source>
|
|
<translation>Kontroller for softwareopdateringer ved opstart</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Licences</source>
|
|
<translation>Licenser</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OpenSSl</source>
|
|
<translation>OpenSSI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>zlib</source>
|
|
<translation>zlib</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>xpdf</source>
|
|
<translation>xpdf</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Quazip</source>
|
|
<translation>Quazip</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Network</source>
|
|
<translation>Netværk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message utf8="true">
|
|
<source>Open-Sankoré</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show internal web page content on secondary screen or projector</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Multi display</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Swap control display and view display</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mode</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mode to start in:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Board</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tavle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Desktop</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Proxy User:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pass:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message utf8="true">
|
|
<source>Planète Sankoré ID</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>User:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pass: </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt; color:#1a1a1a;">The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i.e. both the conditions of the OpenSSL License and the original SSLeay license apply to the toolkit.</span></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt; color:#1a1a1a;">See below for the actual license texts. Actually both licenses are BSD-style Open Source licenses. In case of any license issues related to OpenSSL please contact </span><a href="mailto:openssl-core@openssl.org"><span style=" font-size:9pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">openssl-core@openssl.org</span></a><span style=" font-size:9pt; color:#1a1a1a;">.</span><span style=" font-size:9pt;"> </span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt; color:#1a1a1a;">Copyright (C) 1995-1998 Jean-loup Gailly and Mark Adler</span><span style=" font-size:12pt;"><br /><br /></span><span style=" font-size:9pt; color:#1a1a1a;"> This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software.</span><span style=" font-size:9pt;"><br /><br /></span><span style=" font-size:9pt; color:#1a1a1a;"> Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions:</span><span style=" font-size:9pt;"><br /><br /></span><span style=" font-size:9pt; color:#1a1a1a;"> 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required.</span><span style=" font-size:9pt;"><br /></span><span style=" font-size:9pt; color:#1a1a1a;"> 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software.</span><span style=" font-size:9pt;"><br /></span><span style=" font-size:9pt; color:#1a1a1a;"> 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.</span><span style=" font-size:9pt;"> </span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt; color:#000000;">Xpdf is licensed under the GNU General Public License (GPL), version 2.</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;">GNU Library or Lesser General Public License (LGPL), zlib/libpng License</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message utf8="true">
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;">Open-Sankoré is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the Lesser GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or any later version. You can find the source code of this software at &lt;https://adullact.net/projects/sankore/&gt;</span></p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;"></p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;">Open-Sankoré is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the Lesser GNU General Public License below for more details.</span></p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;"></p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;"> GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;"> Version 3, 29 June 2007</span></p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;"> Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. &lt;http://fsf.org/&gt;</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;"> Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;"> of this license document, but changing it is not allowed.</span></p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;"></p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;"> This version of the GNU Lesser General Public License incorporates</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;">the terms and conditions of version 3 of the GNU General Public</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;">License, supplemented by the additional permissions listed below.</span></p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;"> 0. Additional Definitions.</span></p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;"> As used herein, &quot;this License&quot; refers to version 3 of the GNU Lesser</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;">General Public License, and the &quot;GNU GPL&quot; refers to version 3 of the GNU</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;">General Public License.</span></p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;"> &quot;The Library&quot; refers to a covered work governed by this License,</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;">other than an Application or a Combined Work as defined below.</span></p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;"> An &quot;Application&quot; is any work that makes use of an interface provided</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;">by the Library, but which is not otherwise based on the Library.</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;">Defining a subclass of a class defined by the Library is deemed a mode</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;">of using an interface provided by the Library.</span></p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;"> A &quot;Combined Work&quot; is a work produced by combining or linking an</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;">Application with the Library. The particular version of the Library</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;">with which the Combined Work was made is also called the &quot;Linked</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;">Version&quot;.</span></p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;"> The &quot;Minimal Corresponding Source&quot; for a Combined Work means the</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;">Corresponding Source for the Combined Work, excluding any source code</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;">for portions of the Combined Work that, considered in isolation, are</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;">based on the Application, and not on the Linked Version.</span></p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;"> The &quot;Corresponding Application Code&quot; for a Combined Work means the</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;">object code and/or source code for the Application, including any data</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;">and utility programs needed for reproducing the Combined Work from the</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;">Application, but excluding the System Libraries of the Combined Work.</span></p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;"> 1. Exception to Section 3 of the GNU GPL.</span></p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;"> You may convey a covered work under sections 3 and 4 of this License</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;">without being bound by section 3 of the GNU GPL.</span></p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;"> 2. Conveying Modified Versions.</span></p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;"> If you modify a copy of the Library, and, in your modifications, a</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;">facility refers to a function or data to be supplied by an Application</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;">that uses the facility (other than as an argument passed when the</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;">facility is invoked), then you may convey a copy of the modified</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;">version:</span></p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;"> a) under this License, provided that you make a good faith effort to</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;"> ensure that, in the event an Application does not supply the</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;"> function or data, the facility still operates, and performs</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;"> whatever part of its purpose remains meaningful, or</span></p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;"> b) under the GNU GPL, with none of the additional permissions of</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;"> this License applicable to that copy.</span></p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;"> 3. Object Code Incorporating Material from Library Header Files.</span></p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;"> The object code form of an Application may incorporate material from</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;">a header file that is part of the Library. You may convey such object</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;">code under terms of your choice, provided that, if the incorporated</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;">material is not limited to numerical parameters, data structure</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;">layouts and accessors, or small macros, inline functions and templates</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;">(ten or fewer lines in length), you do both of the following:</span></p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;"> a) Give prominent notice with each copy of the object code that the</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;"> Library is used in it and that the Library and its use are</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;"> covered by this License.</span></p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;"> b) Accompany the object code with a copy of the GNU GPL and this license</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;"> document.</span></p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;"> 4. Combined Works.</span></p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;"> You may convey a Combined Work under terms of your choice that,</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;">taken together, effectively do not restrict modification of the</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;">portions of the Library contained in the Combined Work and reverse</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;">engineering for debugging such modifications, if you also do each of</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;">the following:</span></p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;"> a) Give prominent notice with each copy of the Combined Work that</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;"> the Library is used in it and that the Library and its use are</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;"> covered by this License.</span></p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;"> b) Accompany the Combined Work with a copy of the GNU GPL and this license</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;"> document.</span></p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;"> c) For a Combined Work that displays copyright notices during</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;"> execution, include the copyright notice for the Library among</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;"> these notices, as well as a reference directing the user to the</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;"> copies of the GNU GPL and this license document.</span></p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;"> d) Do one of the following:</span></p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;"> 0) Convey the Minimal Corresponding Source under the terms of this</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;"> License, and the Corresponding Application Code in a form</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;"> suitable for, and under terms that permit, the user to</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;"> recombine or relink the Application with a modified version of</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;"> the Linked Version to produce a modified Combined Work, in the</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;"> manner specified by section 6 of the GNU GPL for conveying</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;"> Corresponding Source.</span></p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;"> 1) Use a suitable shared library mechanism for linking with the</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;"> Library. A suitable mechanism is one that (a) uses at run time</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;"> a copy of the Library already present on the user's computer</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;"> system, and (b) will operate properly with a modified version</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;"> of the Library that is interface-compatible with the Linked</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;"> Version.</span></p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;"> e) Provide Installation Information, but only if you would otherwise</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;"> be required to provide such information under section 6 of the</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;"> GNU GPL, and only to the extent that such information is</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;"> necessary to install and execute a modified version of the</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;"> Combined Work produced by recombining or relinking the</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;"> Application with a modified version of the Linked Version. (If</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;"> you use option 4d0, the Installation Information must accompany</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;"> the Minimal Corresponding Source and Corresponding Application</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;"> Code. If you use option 4d1, you must provide the Installation</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;"> Information in the manner specified by section 6 of the GNU GPL</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;"> for conveying Corresponding Source.)</span></p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;"> 5. Combined Libraries.</span></p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;"> You may place library facilities that are a work based on the</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;">Library side by side in a single library together with other library</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;">facilities that are not Applications and are not covered by this</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;">License, and convey such a combined library under terms of your</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;">choice, if you do both of the following:</span></p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;"> a) Accompany the combined library with a copy of the same work based</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;"> on the Library, uncombined with any other library facilities,</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;"> conveyed under the terms of this License.</span></p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;"> b) Give prominent notice with the combined library that part of it</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;"> is a work based on the Library, and explaining where to find the</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;"> accompanying uncombined form of the same work.</span></p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;"> 6. Revised Versions of the GNU Lesser General Public License.</span></p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;"> The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;">of the GNU Lesser General Public License from time to time. Such new</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;">versions will be similar in spirit to the present version, but may</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;">differ in detail to address new problems or concerns.</span></p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;"> Each version is given a distinguishing version number. If the</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;">Library as you received it specifies that a certain numbered version</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;">of the GNU Lesser General Public License &quot;or any later version&quot;</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;">applies to it, you have the option of following the terms and</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;">conditions either of that published version or of any later version</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;">published by the Free Software Foundation. If the Library as you</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;">received it does not specify a version number of the GNU Lesser</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;">General Public License, you may choose any version of the GNU Lesser</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;">General Public License ever published by the Free Software Foundation.</span></p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;"> If the Library as you received it specifies that a proxy can decide</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;">whether future versions of the GNU Lesser General Public License shall</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;">apply, that proxy's public statement of acceptance of any version is</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;">permanent authorization for you to choose that version for the</span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;">Library.</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message utf8="true">
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt; color:#1a1a1a;">Open-Sankoré version , Copyright (C) 2010 Open-Sankoré comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.</span><span style=" font-size:9pt;"><br /></span><span style=" font-size:9pt; color:#35382a;"> </span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt; color:#35382a;">This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.</span></p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt; color:#35382a;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt; color:#35382a;">This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.</span></p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt; color:#35382a;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt; color:#35382a;">You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see &lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message utf8="true">
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt; color:#3c3c3c;">GIPENA</span><span style=" font-size:9pt;"><br /></span><span style=" font-size:9pt; color:#3c3c3c;">Délégation Interministérielle à l'Education Numérique en Afrique</span><span style=" font-size:9pt;"><br /></span><span style=" font-size:9pt; color:#3c3c3c;">20 Avenue Ségur Paris 75007</span><span style=" font-size:9pt;"><br /><br /></span><span style=" font-size:9pt; color:#3c3c3c;">Téléphone : 01 43 17 68 08</span><span style=" font-size:9pt;"><br /><br /></span><span style=" font-size:9pt; color:#3c3c3c;">email: </span><a href="mailto:contact@sankore.org"><span style=" font-size:9pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">contact@sankore.org</span></a><span style=" font-size:9pt;"> </span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Credits</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message utf8="true">
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt; font-weight:600;">Fonts</span></p>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial';">- Thanks to Henri ROGELET for Script-École 2, ScriptCase-École, Alphonetic (</span><a href="http://pointecole.free.fr/polices.html"><span style=" font-family:'Arial'; text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://pointecole.free.fr/polices.html</span></a><span style=" font-family:'Arial';">).</span></p>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial';">- Andika Copyright (c) 2004-2011, SIL International (http://www.sil.org/). Licensed under the SIL Open Font License, Version 1.1 (http://scripts.sil.org/OFL), with Reserved Font Names &quot;Andika&quot; and &quot;SIL&quot;.</span></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; color:#000000;">- Ecolier CC BY-NC-ND 2.0 (JM Douteau)</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>trapFlashDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Trap flash</source>
|
|
<translation>Opsaml flash</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select a flash to trap</source>
|
|
<translation>Vælg en flash der skal opsamles</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>about:blank</source>
|
|
<translation>Om:bland</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Application name</source>
|
|
<translation>Navn på applikation</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create Application</source>
|
|
<translation>Opret applikation</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|
|
|