новые иконки в OpenBoard
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 
 
OpenBoard/resources/i18n/sankore_ru.ts

2565 lines
87 KiB

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="en_US">
<context>
<name>BlackoutWidget</name>
<message>
<source>Click to Return to Application</source>
<translation>Нажать, чтобы вернуться в приложение</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadDialog</name>
<message>
<source>Downloads</source>
<translation>Загрузки</translation>
</message>
<message>
<source>Clean Up</source>
<translation>Очистить</translation>
</message>
<message>
<source>0 Items</source>
<translation>0 элементов</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadItem</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Форма</translation>
</message>
<message>
<source>Filename</source>
<translation>Имя файла</translation>
</message>
<message>
<source>Try Again</source>
<translation>Попробовать еще</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation>Стоп</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Открыть</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IntranetPodcastPublishingDialog</name>
<message>
<source>Publish Podcast to YouTube</source>
<translation>Разместить подкаст на Youtube</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Название</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>Описание</translation>
</message>
<message>
<source>Author</source>
<translation>Автор</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Board</source>
<translation>Доска</translation>
</message>
<message>
<source>Web</source>
<translation>Интернет</translation>
</message>
<message>
<source>Documents</source>
<translation>Документы</translation>
</message>
<message>
<source>Tutorial</source>
<translation>Учебник</translation>
</message>
<message>
<source>Stylus</source>
<translation>Инструменты</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+T</source>
<translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
<source>Backgrounds</source>
<translation>Фон</translation>
</message>
<message>
<source>Change Background</source>
<translation>Изменить фон</translation>
</message>
<message>
<source>Undo</source>
<translation>Отменить</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Z</source>
<translation>Ctrl+Z</translation>
</message>
<message>
<source>Redo</source>
<translation>Вернуть</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
<source>Previous</source>
<translation>Назад</translation>
</message>
<message>
<source>Previous Page</source>
<translation>Предыдущая страница</translation>
</message>
<message>
<source>PgUp</source>
<translation>PgUp</translation>
</message>
<message>
<source>Next</source>
<translation>Вперед</translation>
</message>
<message>
<source>Next Page</source>
<translation>Следующая страница</translation>
</message>
<message>
<source>PgDown</source>
<translation>PgDown</translation>
</message>
<message>
<source>Manage Documents</source>
<translation>Управление документами</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+D</source>
<translation>Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
<source>Web Browsing</source>
<translation>Веб-браузер</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+W</source>
<translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
<source>Line</source>
<translation>Линия</translation>
</message>
<message>
<source>Small Line</source>
<translation>Тонкая линия</translation>
</message>
<message>
<source>Medium Line</source>
<translation>Средняя линия</translation>
</message>
<message>
<source>Large Line</source>
<translation>Толстая линия</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
<translation>Выход</translation>
</message>
<message>
<source>Eraser</source>
<translation>Ластик</translation>
</message>
<message>
<source>Smalle Eraser</source>
<translation>Малый ластик</translation>
</message>
<message>
<source>Medium Eraser</source>
<translation>Средний ластик</translation>
</message>
<message>
<source>Large Eraser</source>
<translation>Большой ластик</translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation>Цвет</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation>Назад</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation>Влево</translation>
</message>
<message>
<source>Forward</source>
<translation>Вперед</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation>Вправо</translation>
</message>
<message>
<source>Reload</source>
<translation>Перезагрузить</translation>
</message>
<message>
<source>Reload Current Page</source>
<translation>Перезагрузить текущую страницу</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
<translation>Главная</translation>
</message>
<message>
<source>Load Home Page</source>
<translation>Загрузить главную страницу</translation>
</message>
<message>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Закладки</translation>
</message>
<message>
<source>Show Bookmarks</source>
<translation>Показать закладки</translation>
</message>
<message>
<source>Bookmark</source>
<translation>Закладка</translation>
</message>
<message>
<source>Add Bookmark</source>
<translation>Добавить закладку</translation>
</message>
<message>
<source>Display Board</source>
<translation>Показать доску</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+B</source>
<translation>Ctrl+B</translation>
</message>
<message>
<source>Erase</source>
<translation>Стереть</translation>
</message>
<message>
<source>Erase Content</source>
<translation>Стереть содержимое</translation>
</message>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation>Настройки</translation>
</message>
<message>
<source>Display Preferences</source>
<translation>Показать настройки</translation>
</message>
<message>
<source>Library</source>
<translation>Библиотека</translation>
</message>
<message>
<source>Show Library</source>
<translation>Отобразить библиотеку</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+L</source>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
<source>Show Desktop</source>
<translation>Рабочий стол</translation>
</message>
<message>
<source>Show Computer Desktop</source>
<translation>Показать рабочий стол компьютера</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Shift+H</source>
<translation>Ctrl+Shift+H</translation>
</message>
<message>
<source>Bigger</source>
<translation>Больше</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In</source>
<translation>Увеличить</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl++</source>
<translation>Ctrl++</translation>
</message>
<message>
<source>Smaller</source>
<translation>Меньше</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Уменьшить</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+-</source>
<translation>Ctrl+-</translation>
</message>
<message>
<source>New Folder</source>
<translation>Новая папка</translation>
</message>
<message>
<source>Create a New Folder</source>
<translation>Создать новую папку</translation>
</message>
<message>
<source>New Document</source>
<translation>Новый документ</translation>
</message>
<message>
<source>Create a New Document</source>
<translation>Создать новый документ</translation>
</message>
<message>
<source>Import</source>
<translation>Импорт</translation>
</message>
<message>
<source>Import a Document</source>
<translation>Импортировать документ</translation>
</message>
<message>
<source>Export</source>
<translation>Экспорт</translation>
</message>
<message>
<source>Export a Document</source>
<translation>Экспортировать документ</translation>
</message>
<message>
<source>Open in Board</source>
<translation>Открыть на доске</translation>
</message>
<message>
<source>Open Page in Board</source>
<translation>Открыть страницу на доске</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate</source>
<translation>Дублировать</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate Selected Content</source>
<translation>Дублировать выбранное содержимое</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Selected Content</source>
<translation>Удалить выбранное содержимое</translation>
</message>
<message>
<source>Del</source>
<translation>Del</translation>
</message>
<message>
<source>Add to Working Document</source>
<translation>Добавить в рабочий документ</translation>
</message>
<message>
<source>Add Selected Content to Open Document</source>
<translation>Добавить выбранное содержимое в открытый документ</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Добавить</translation>
</message>
<message>
<source>Add Content to Document</source>
<translation>Добавить содержимое в документ</translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
<translation>Переименовать</translation>
</message>
<message>
<source>Rename Content</source>
<translation>Переименовать содержимое</translation>
</message>
<message>
<source>Tools</source>
<translation>Инструменты</translation>
</message>
<message>
<source>Display Tools</source>
<translation>Показать инструменты</translation>
</message>
<message>
<source>Multi Screen</source>
<translation>Многоэкранный</translation>
</message>
<message>
<source>Wide Size (16/9)</source>
<translation>Широкий формат (16:9)</translation>
</message>
<message>
<source>Use Document Wide Size (16/9)</source>
<translation>Использовать широкий формат для документа (16:9)</translation>
</message>
<message>
<source>Regular Size (4/3)</source>
<translation>Обычный формат (4:3)</translation>
</message>
<message>
<source>Use Document Regular Size (4/3)</source>
<translation>Использовать обычный формат для документа (4:3)</translation>
</message>
<message>
<source>Custom Size</source>
<translation>Пользовательский формат</translation>
</message>
<message>
<source>Use Custom Document Size</source>
<translation>Использовать пользовательский формат для документа</translation>
</message>
<message>
<source>Stop Loading</source>
<translation>Остановить загрузку</translation>
</message>
<message>
<source>Stop Loading Web Page</source>
<translation>Остановить загрузку веб-страницы</translation>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
<translation>Вырезать</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Копировать</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<translation>Вставить</translation>
</message>
<message>
<source>Sleep</source>
<translation>Режим ожидания</translation>
</message>
<message>
<source>Put Presentation to Sleep</source>
<translation>Перевести презентацию в режим ожидания</translation>
</message>
<message>
<source>Virtual Keyboard</source>
<translation>Виртуальная клавиатура</translation>
</message>
<message>
<source>Display Virtual Keyboard</source>
<translation>Показать виртуальную клавиатуру</translation>
</message>
<message>
<source>Plain Light Background</source>
<translation>Однотонный светлый фон</translation>
</message>
<message>
<source>Light</source>
<translation>Светлый</translation>
</message>
<message>
<source>Grid Light Background</source>
<translation>Светлый фон с сеткой</translation>
</message>
<message>
<source>Plain Dark Background</source>
<translation>Однотонный темный фон</translation>
</message>
<message>
<source>Dark</source>
<translation>Темный</translation>
</message>
<message>
<source>Grid Dark Background</source>
<translation>Темный фон с сеткой</translation>
</message>
<message>
<source>Podcast</source>
<translation>Подкаст</translation>
</message>
<message>
<source>Record Presentation to Video</source>
<translation>Сохранить презентацию как видео</translation>
</message>
<message>
<source>Record</source>
<translation>Запись</translation>
</message>
<message>
<source>Start Screen Recording</source>
<translation>Начать запись экрана</translation>
</message>
<message>
<source>Erase Items</source>
<translation>Стереть элементы</translation>
</message>
<message>
<source>Erase All Items</source>
<translation>Стереть все элементы</translation>
</message>
<message>
<source>Erase Annotations</source>
<translation>Стереть примечания</translation>
</message>
<message>
<source>Erase All Annotations</source>
<translation>Стереть все примечания</translation>
</message>
<message>
<source>Clear Page</source>
<translation>Очистить страницу</translation>
</message>
<message>
<source>Clear All Elements</source>
<translation>Очистить все элементы</translation>
</message>
<message>
<source>Pen</source>
<translation>Перо</translation>
</message>
<message>
<source>Annotate Document</source>
<translation>Снабдить документ примечаниями</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<source>Erase Annotation</source>
<translation>Удалить примечание</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<source>Marker</source>
<translation>Маркер</translation>
</message>
<message>
<source>Highlight </source>
<translation>Выделить</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
<source>Selector</source>
<translation>Инструмент выделения</translation>
</message>
<message>
<source>Select And Modify Objects</source>
<translation>Выбрать и изменить объекты</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+F</source>
<translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<source>Hand</source>
<translation>Рука</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll Page</source>
<translation>Прокрутка страницы</translation>
</message>
<message>
<source>Laser Pointer</source>
<translation>Лазерная указка</translation>
</message>
<message>
<source>Virtual Laser Pointer</source>
<translation>Виртуальная лазерная указка</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
<source>Draw Lines</source>
<translation>Нарисовать линии</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+J</source>
<translation>Ctrl+J</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
<translation>Текст</translation>
</message>
<message>
<source>Write Text</source>
<translation>Сделать надпись</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+K</source>
<translation>Ctrl+K</translation>
</message>
<message>
<source>Capture</source>
<translation>Снимок</translation>
</message>
<message>
<source>Capture Part of the Screen</source>
<translation>Сделать снимок части экрана</translation>
</message>
<message>
<source>Add To Current Page</source>
<translation>Добавить к текущей странице</translation>
</message>
<message>
<source>Add Item To Current Page</source>
<translation>Добавить элемент на текущую страницу</translation>
</message>
<message>
<source>Add To New Page</source>
<translation>Добавить на новую страницу</translation>
</message>
<message>
<source>Add Item To New Page</source>
<translation>Добавить элемент на новую страницу</translation>
</message>
<message>
<source>Add To Library</source>
<translation>Добавить в библиотеку</translation>
</message>
<message>
<source>Add Item To Library</source>
<translation>Добавить элемент в библиотеку</translation>
</message>
<message>
<source>Pages</source>
<translation>Страницы</translation>
</message>
<message>
<source>Create a New Page</source>
<translation>Создать новую страницу</translation>
</message>
<message>
<source>New Page</source>
<translation>Новая страница</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate Page</source>
<translation>Дублировать страницу</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate the Current Page</source>
<translation>Дублировать текущую страницу</translation>
</message>
<message>
<source>Import Page</source>
<translation>Импортировать страницу</translation>
</message>
<message>
<source>Import an External Page</source>
<translation>Импортировать внешнюю страницу</translation>
</message>
<message>
<source>Pause</source>
<translation>Пауза</translation>
</message>
<message>
<source>Pause Podcast Recording</source>
<translation>Пауза при записи подкаста</translation>
</message>
<message>
<source>Podcast Config</source>
<translation>Конфигурация подкаста</translation>
</message>
<message>
<source>Configure Podcast Recording</source>
<translation>Конфигурировать запись подкаста</translation>
</message>
<message>
<source>Flash Trap</source>
<translation>Захват флэш</translation>
</message>
<message>
<source>Trap Flash Content</source>
<translation>Захват флэш-содержимого</translation>
</message>
<message>
<source>Web Trap</source>
<translation>Захват веб</translation>
</message>
<message>
<source>Trap Web Content</source>
<translation>Захват веб-содержимого</translation>
</message>
<message>
<source>Custom Capture</source>
<translation>Снимок с пользовательскими параметрами</translation>
</message>
<message>
<source>Window Capture</source>
<translation>Снимок окна</translation>
</message>
<message>
<source>Capture a Window</source>
<translation>Сделать снимок окна</translation>
</message>
<message>
<source>Embed Web Content</source>
<translation>Вставить веб-содержимое</translation>
</message>
<message>
<source>Capture Embeddable Web Content</source>
<translation>Захватить веб-содержимого с возможностью вставки</translation>
</message>
<message>
<source>Show on Display</source>
<translation>Показать на мониторе</translation>
</message>
<message>
<source>Show Main Screen on Display Screen</source>
<translation>Показать на мониторе главный экран</translation>
</message>
<message>
<source>Erase all Annotations</source>
<translation>Удалить все примечания</translation>
</message>
<message>
<source>eduMedia</source>
<translation>eduMedia</translation>
</message>
<message>
<source>Import eduMedia simulation</source>
<translation>Импортировать симуляцию eduMedia</translation>
</message>
<message>
<source>Open the tutorial</source>
<translation>Открыть учебник</translation>
</message>
<message>
<source>Check Update</source>
<translation>Проверить обновления</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+H</source>
<translation>Ctrl+H</translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>Open-Sankoré</source>
<translation>Open-Sankoré</translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>Quit Open-Sankoré</source>
<translation>Выйти из Open-Sankoré</translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>Open-Sankoré Editor</source>
<translation>Редактор Open-Sankoré</translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>Show Open-Sankoré Widgets Editor</source>
<translation>Показать редактор виджетов Open-Sankoré</translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>Hide Open-Sankoré</source>
<translation>Свернуть Open-Sankoré</translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>Hide Open-Sankoré Application</source>
<translation>Свернуть приложение Open-Sankoré</translation>
</message>
<message>
<source>Import Uniboard Documents</source>
<translation>Импортировать Uniboard документы</translation>
</message>
<message>
<source>Import old Sankore or Uniboard documents</source>
<translation>Импортировать старые Sankore и Uniboard документы</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordDialog</name>
<message>
<source>Authentication Required</source>
<translation>Требуется авторизация</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation>Имя пользователя:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Пароль:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProxyDialog</name>
<message>
<source>Proxy Authentication</source>
<translation>Авторизация на прокси-сервере</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to Proxy</source>
<translation>Подключиться к прокси-серверу</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation>Имя пользователя:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Пароль:</translation>
</message>
<message>
<source>Save username and password for future use</source>
<translation>Сохранить имя пользователя и пароль для будущего использования</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Trash</source>
<comment>Pictures category element</comment>
<translation>Корзина</translation>
</message>
<message>
<source>/Home</source>
<comment>Category list label on navigation tool bar</comment>
<translation>/Главная</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBAbstractWidget</name>
<message>
<source>Cannot load content</source>
<translation>Невозможно загрузить содержимое</translation>
</message>
<message>
<source>Loading ...</source>
<translation>Загрузка...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBApplication</name>
<message>
<source>Page Size</source>
<translation>Размеры страницы</translation>
</message>
<message>
<source>Podcast</source>
<translation>Подкаст</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBApplicationController</name>
<message>
<source>Web</source>
<translation>Интернет</translation>
</message>
<message>
<source>New update available, would you go to the web page ?</source>
<translation>Доступны обновления, перейти на страницу?</translation>
</message>
<message>
<source>No update available</source>
<translation>Нет доступных обновлений</translation>
</message>
<message>
<source>Update available</source>
<translation>Доступны обновления</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation>Обновить</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBBoardController</name>
<message>
<source>Downloading content %1 failed</source>
<translation>Ошибка загрузки содержимого из %1</translation>
</message>
<message>
<source>Download finished</source>
<translation>Загрузка завершена</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown tool type %1</source>
<translation>Неизвестный тип инструмента %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown content type %1</source>
<translation>Неизвестный тип содержимого %1</translation>
</message>
<message>
<source>Add Item</source>
<translation>Добавить элемент</translation>
</message>
<message>
<source>All Supported (%1)</source>
<translation>Все поддерживаемые типы (%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBBoardPaletteManager</name>
<message>
<source>Error Adding Image to Library</source>
<translation>Ошибка добавления изображения в библиотеку</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBCachePropertiesWidget</name>
<message>
<source>Cache Properties</source>
<translation>Свойства кэша</translation>
</message>
<message>
<source>Color:</source>
<translation>Цвет:</translation>
</message>
<message>
<source>Shape:</source>
<translation>Форма:</translation>
</message>
<message>
<source>Size:</source>
<translation>Размеры:</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Закрыть</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBDesktopPalette</name>
<message>
<source>Show Uniboard</source>
<translation>Показать Uniboard</translation>
</message>
<message>
<source>Capture Part of the Screen</source>
<translation>Сделать снимок части экрана</translation>
</message>
<message>
<source>Capture the Screen</source>
<translation>Сделать снимок экрана</translation>
</message>
<message>
<source>Show the stylus palette</source>
<translation>Показать инструменты</translation>
</message>
<message>
<source>Show Board on Secondary Screen</source>
<translation>Показать доску на втором экране</translation>
</message>
<message>
<source>Show Desktop on Secondary Screen</source>
<translation>Показать раб. стол на втором экране</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBDocumentController</name>
<message>
<source>New Folder</source>
<translation>Новая папка</translation>
</message>
<message>
<source>Page %1</source>
<translation>Страница %1</translation>
</message>
<message>
<source>Add Folder of Images</source>
<translation>Добавить папку с изображениями</translation>
</message>
<message>
<source>Add Images</source>
<translation>Добавить изображения</translation>
</message>
<message>
<source>Add Pages from File</source>
<translation>Добавить страницы из файла</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicating Document %1</source>
<translation>Дублирование документа %1</translation>
</message>
<message>
<source>Document %1 copied</source>
<translation>Документ %1 скопирован</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Page</source>
<translation>Удалить страницу</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Document</source>
<translation>Удалить документ</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove the document &apos;%1&apos;?</source>
<translation>Вы уверены, что хотите удалить документ &apos;%1&apos;?</translation>
</message>
<message>
<source>Empty Trash</source>
<translation>Очистить корзину</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to empty trash?</source>
<translation>Вы уверены, что хотите очистить корзину?</translation>
</message>
<message>
<source>Emptying trash</source>
<translation>Очистка корзины</translation>
</message>
<message>
<source>Emptied trash</source>
<translation>Корзина пуста</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Folder</source>
<translation>Удалить папку</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove the folder &apos;%1&apos; and all its content?</source>
<translation>Вы уверены, что хотите удалить папку &apos;%1 и все ее содержимое?</translation>
</message>
<message>
<source>No document selected!</source>
<translation>Ничего не выбрано!</translation>
</message>
<message>
<source>Open Supported File</source>
<translation>Открыть файл поддерживаемого формата</translation>
</message>
<message>
<source>Importing file %1...</source>
<translation>Импортирование файла %1...</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to import file ... </source>
<translation>Ошибка импорта файла ...</translation>
</message>
<message>
<source>Import all Images from Folder</source>
<translation>Импортировать все изображения из папки</translation>
</message>
<message>
<source>Folder does not contain any image files!</source>
<translation>В папке нет изображений!</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<source>Empty</source>
<translation>Пусто</translation>
</message>
<message>
<source>Trash</source>
<translation>Корзина</translation>
</message>
<message>
<source>Open Document</source>
<translation>Открыть документ</translation>
</message>
<message>
<source>Add all Images to Document</source>
<translation>Добавить все изображения в документ</translation>
</message>
<message>
<source>All Images (%1)</source>
<translation>Все изображения (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Selection does not contain any image files!</source>
<translation>Не выбрано ни одного изображения!</translation>
</message>
<message>
<source>The document &apos;%1&apos; has been generated with a newer version of Sankore (%2). By opening it, you may lose some information. Do you want to proceed?</source>
<translation>Документ &apos;%1&apos; создан в более новой версии Sankore (%2). При его открытии может быть потеряна некоторая информация. Продолжить?</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Are you sure you want to remove %n page(s) from the selected document &apos;%1&apos;?</source>
<translation>
<numerusform>Вы уверены, что хотите удалить %n страниц из выбранного документа &apos;%1&apos;?</numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBDocumentManager</name>
<message>
<source>images</source>
<translation>изображения</translation>
</message>
<message>
<source>videos</source>
<translation>видео</translation>
</message>
<message>
<source>objects</source>
<translation>объекты</translation>
</message>
<message>
<source>widgets</source>
<translation>виджеты</translation>
</message>
<message>
<source>All supported files (*.%1)</source>
<translation>Все файлы поддерживаемых типов (*.%1)</translation>
</message>
<message>
<source>File %1 saved</source>
<translation>Файл %1 сохранен</translation>
</message>
<message>
<source>Importing page %1 of %2</source>
<translation>Импорт страницы %1 из %2</translation>
</message>
<message>
<source>Erronous image data, skipping file %1</source>
<translation>Неверные данные изображения, пропустить файл %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBDocumentNavigator</name>
<message>
<source>Page %0</source>
<translation>Страница %0</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBDocumentPublisher</name>
<message>
<source>Export failed.</source>
<translation>Ошибка экспорта.</translation>
</message>
<message>
<source>Export canceled ...</source>
<translation>Отмена экспорта...</translation>
</message>
<message>
<source>Converting page %1/%2 ...</source>
<translation>Конвертирование страницы %1/%2 ...</translation>
</message>
<message>
<source>Credentials has to not been filled out yet.</source>
<translation>Учетные данные еще не отправлены.</translation>
</message>
<message>
<source>Uploading Sankore File on Web.</source>
<translation>Размещение файла Sankore в вебе.</translation>
</message>
<message>
<source>Document uploaded correctly on the web.</source>
<translation>Документ успешно размещен в вебе.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to upload document on the web.</source>
<translation>Ошибка размещения документа в вебе.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBDocumentTreeWidget</name>
<message>
<source>%1 (copy)</source>
<translation>%1 (копирование)</translation>
</message>
<message>
<source>Copying page %1/%2</source>
<translation>Копирование страницы %1/%2</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 pages copied</source>
<translation>
<numerusform>%1 страницы скопировано</numerusform>
<numerusform>%1 страниц скопировано</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBDownloadWidget</name>
<message>
<source>Downloading files</source>
<translation>Загрузить файлы</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBExportDocument</name>
<message>
<source>Page</source>
<translation>Страница</translation>
</message>
<message>
<source>Export as UBZ File</source>
<translation>Экспортировать как файл UBZ</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting document...</source>
<translation>Экспорт документа...</translation>
</message>
<message>
<source>Export successful.</source>
<translation>Экспорт успешно завершен.</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting %1 %2 of %3</source>
<translation>Экспорт %1 %2 из %3</translation>
</message>
<message>
<source>Export to Sankore Format</source>
<translation>Экспорт в формате Sankore</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBExportFullPDF</name>
<message>
<source>Export as PDF File</source>
<translation>Экспортировать как файл PDF</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting document...</source>
<translation>Экспорт документа...</translation>
</message>
<message>
<source>Export successful.</source>
<translation>Экспорт успешно завершен.</translation>
</message>
<message>
<source>Export to PDF</source>
<translation>Экспорт в PDF</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBExportPDF</name>
<message>
<source>Export as PDF File</source>
<translation>Экспортировать как файл PDF</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting document...</source>
<translation>Экспорт документа...</translation>
</message>
<message>
<source>Export successful.</source>
<translation>Экспорт успешно завершен.</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting page %1 of %2</source>
<translation>Экспорт страницы %1 из %2</translation>
</message>
<message>
<source>Export to PDF</source>
<translation>Экспорт в PDF</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBExportWeb</name>
<message>
<source>Page</source>
<translation>Страница</translation>
</message>
<message>
<source>Export as Web data</source>
<translation>Экспортировать как веб-данные</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting document...</source>
<translation>Экспорт документа...</translation>
</message>
<message>
<source>Export successful.</source>
<translation>Экспорт успешно завершен.</translation>
</message>
<message>
<source>Export failed.</source>
<translation>Ошибка экспорта.</translation>
</message>
<message>
<source>Export to Web Browser</source>
<translation>Экспорт в веб-браузер</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBGraphicsItemDelegate</name>
<message>
<source>Locked</source>
<translation>Заблокированный</translation>
</message>
<message>
<source>Visible on Extended Screen</source>
<translation>Видимый на втором экране</translation>
</message>
<message>
<source>Go to Content Source</source>
<translation>Перейти к источнику содержимого</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBGraphicsTextItem</name>
<message>
<source>&lt;Type Text Here&gt;</source>
<translation>&lt;Введите здесь текст&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBGraphicsTextItemDelegate</name>
<message>
<source>Text Color</source>
<translation>Цвет текста</translation>
</message>
<message>
<source>Editable</source>
<translation>Редактируемый</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBGraphicsWidgetItemDelegate</name>
<message>
<source>Frozen</source>
<translation>Замороженный</translation>
</message>
<message>
<source>Transform as Tool </source>
<translation>Преобразовать в инструмент</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBImportCFF</name>
<message>
<source>Common File Format (</source>
<translation>Стандартный формат файла (</translation>
</message>
<message>
<source>Importing file %1...</source>
<translation>Импорт файла %1...</translation>
</message>
<message>
<source>Import of file %1 failed.</source>
<translation>Ошибка импорта файла %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Import successful.</source>
<translation>Импорт успешно завершен.</translation>
</message>
<message>
<source>Import failed.</source>
<translation>Ошибка импорта.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBImportDocument</name>
<message>
<source>Importing file %1...</source>
<translation>Импорт файла %1...</translation>
</message>
<message>
<source>Import successful.</source>
<translation>Импорт успешно завершен.</translation>
</message>
<message>
<source>Import of file %1 failed.</source>
<translation>Ошибка импорта файла %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Open-Sankore (*.ubz)</source>
<translation>Open-Sankore (*.ubz)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBImportImage</name>
<message>
<source>Image Format (</source>
<translation>Формат изображения (</translation>
</message>
<message>
<source>Image import failed.</source>
<translation>Ошибка импорта изображения.</translation>
</message>
<message>
<source>Image import successful.</source>
<translation>Импорт изображения успешно завершен.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBImportPDF</name>
<message>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation>Portable Document Format (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
<source>PDF import failed.</source>
<translation>Ошибка импорта PDF.</translation>
</message>
<message>
<source>Importing page %1 of %2</source>
<translation>Импорт страницы %1 из %2</translation>
</message>
<message>
<source>PDF import successful.</source>
<translation>Импорт PDF успешно завершен.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBIntranetPodcastPublisher</name>
<message>
<source>Error while publishing video to intranet (%1)</source>
<translation>Ошибка при размещении видео в интранете (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Publishing to Intranet in progress %1 %</source>
<translation>Ход размещения в интранете %1 %</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBIntranetPodcastPublishingDialog</name>
<message>
<source>Publish</source>
<translation>Опубликовать</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBKeyboardPalette</name>
<message>
<source>Enter</source>
<translation>Ввод</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBLibActionBar</name>
<message>
<source>Add to favorites</source>
<translation>Добавить в избранное</translation>
</message>
<message>
<source>Share</source>
<translation>Совместный доступ</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Поиск</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<source>Back to folder</source>
<translation>Назад в папку</translation>
</message>
<message>
<source>Remove from favorites</source>
<translation>Удалить из избранного</translation>
</message>
<message>
<source>Create new folder</source>
<translation>Создать новую папку</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBLibItemProperties</name>
<message>
<source>Add to page</source>
<translation>Добавить на страницу</translation>
</message>
<message>
<source>Set as background</source>
<translation>Сделать фоновым изображением</translation>
</message>
<message>
<source>Add to library</source>
<translation>Добавить в библиотеку</translation>
</message>
<message>
<source>Object informations</source>
<translation>Информация об объекте</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBLibraryController</name>
<message>
<source>Added 1 Image to Library</source>
<translation>В библиотеку добавлено 1 изображение</translation>
</message>
<message>
<source>Audios</source>
<comment>Audio category element</comment>
<translation>Аудио</translation>
</message>
<message>
<source>Movies</source>
<comment>Movies category element</comment>
<translation>Видео</translation>
</message>
<message>
<source>Pictures</source>
<comment>Pictures category element</comment>
<translation>Картинки</translation>
</message>
<message>
<source>Shapes</source>
<comment>Shapes category element</comment>
<translation>Формы</translation>
</message>
<message>
<source>Applications</source>
<comment>Applications category element</comment>
<translation>Приложения</translation>
</message>
<message>
<source>Favorite</source>
<comment>Favorite category element</comment>
<translation>Избранное</translation>
</message>
<message>
<source>Creating image thumbnail for %1.</source>
<translation>Создать эскиз страницы для %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Adding to page failed for item %1.</source>
<translation>Ошибка добавления на страницу для элемента %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Interactivities</source>
<comment>Interactives category element</comment>
<translation>Интерактивные элементы</translation>
</message>
<message>
<source>ImportedImage</source>
<translation>Импортированные изображения</translation>
</message>
<message>
<source>Animations</source>
<comment>Animations category element</comment>
<translation>Мультфильмы</translation>
</message>
<message>
<source>Web Search</source>
<comment>Web search category element</comment>
<translation>Веб поиск</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBMainWindow</name>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Да</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Нет</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBMediaPlayer</name>
<message>
<source>Open Location</source>
<translation>Открыть местоположение</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter a valid address here:</source>
<translation>Введите правильный адрес сюда:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBNetworkAccessManager</name>
<message>
<source>&lt;qt&gt;Enter username and password for &quot;%1&quot; at %2&lt;/qt&gt;</source>
<translation>&lt;qt&gt;Введите имя пользователя и пароль для &quot;%1&quot; в %2&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to log to Proxy</source>
<translation>Ошибка входа на прокси-сервер</translation>
</message>
<message>
<source>SSL Errors:
%1
%2
Do you want to ignore these errors for this host?</source>
<translation>Ошибки SSL:
%1
%2
Хотите игнорировать эти ошибки для данного хоста?</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Да</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Нет</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBNewFolderDlg</name>
<message>
<source>Add new folder</source>
<translation>Добавить новую папку</translation>
</message>
<message>
<source>New Folder name:</source>
<translation>Имя новой папки:</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Добавить</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBPersistenceManager</name>
<message>
<source>(copy)</source>
<translation>(копия)</translation>
</message>
<message>
<source>Document Repository Loss</source>
<translation>Потеря соединения с репозиторием документов</translation>
</message>
<message>
<source>Sankore has lost access to the document repository &apos;%1&apos;. Unfortunately the application must shut down to avoid data corruption. Latest changes may be lost as well.</source>
<translation>Sankore потерял соединение с репозиторием документов &apos;%1&apos;. Приложение должно завершить работу, чтобы избежать повреждения данных. Также могут быть потеряны последние изменения.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBPodcastController</name>
<message>
<source>Failed to start encoder ...</source>
<translation>Ошибка запуска кодировщика...</translation>
</message>
<message>
<source>No Podcast encoder available ...</source>
<translation>Нет доступного кодировщика для подкаста...</translation>
</message>
<message>
<source>Part %1</source>
<translation>Часть %1</translation>
</message>
<message>
<source>on your desktop ...</source>
<translation>на вашем раб. столе...</translation>
</message>
<message>
<source>in folder %1</source>
<translation>в папке %1</translation>
</message>
<message>
<source>Podcast created %1</source>
<translation>Подкаст создан %1</translation>
</message>
<message>
<source>Podcast recording error (%1)</source>
<translation>Ошибка записи подкаста (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Default Audio Input</source>
<translation>Аудиовход по умолчанию</translation>
</message>
<message>
<source>No Audio Recording</source>
<translation>Нет записи аудио</translation>
</message>
<message>
<source>Small</source>
<translation>Малый</translation>
</message>
<message>
<source>Medium</source>
<translation>Средний</translation>
</message>
<message>
<source>Full</source>
<translation>Полный</translation>
</message>
<message>
<source>Publish to Intranet</source>
<translation>Опубликовать в интранете</translation>
</message>
<message>
<source>Publish to Youtube</source>
<translation>Опубликовать на Youtube</translation>
</message>
<message>
<source>Sankore Cast</source>
<translation>Каст Sankore</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBPreferencesController</name>
<message>
<source>version: </source>
<translation>версия:</translation>
</message>
<message>
<source>Marker is pressure sensitive</source>
<translation>Маркер чувствителен к нажиму</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBProxyLoginDlg</name>
<message>
<source>Proxy Login</source>
<translation>Вход на прокси-сервер</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation>Имя пользователя:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Пароль:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBPublicationDlg</name>
<message>
<source>Publish document on the web</source>
<translation>Опубликовать документ в вебе</translation>
</message>
<message>
<source>Title:</source>
<translation>Название:</translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
<translation>Описание:</translation>
</message>
<message>
<source>Publish</source>
<translation>Опубликовать</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBSettings</name>
<message>
<source>Untitled Documents</source>
<translation>Документы без названия</translation>
</message>
<message>
<source>Trash</source>
<translation>Корзина</translation>
</message>
<message>
<source>My Movies</source>
<translation>Мои видеофайлы</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBTeacherBarWidget</name>
<message>
<source></source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBThumbnailAdaptor</name>
<message>
<source>Generating preview thumbnails ...</source>
<translation>Создание просмотра эскизов...</translation>
</message>
<message>
<source>%1 thumbnails generated ...</source>
<translation>сгенерированы эскизы %1...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBToolsManager</name>
<message>
<source>Mask</source>
<translation>Маска</translation>
</message>
<message>
<source>Ruler</source>
<translation>Линейка</translation>
</message>
<message>
<source>Compass</source>
<translation>Циркуль</translation>
</message>
<message>
<source>Protractor</source>
<translation>Транспортир</translation>
</message>
<message>
<source>Triangle</source>
<translation>Треугольник</translation>
</message>
<message>
<source>Magnifier</source>
<translation>Лупа</translation>
</message>
<message>
<source>Cache</source>
<translation>Кэш</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBTrapFlashController</name>
<message>
<source>Whole page</source>
<translation>Вся страница</translation>
</message>
<message>
<source>Web</source>
<translation>Веб</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBUpdateDlg</name>
<message>
<source>Document updater</source>
<translation>Обновление документа</translation>
</message>
<message>
<source> files require an update.</source>
<translation>файлы требуют обновления.</translation>
</message>
<message>
<source>Backup path: </source>
<translation>Путь к резервной копии:</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation>Обзор</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation>Обновить</translation>
</message>
<message>
<source>Select a backup folder</source>
<translation>Выбрать папку для резервной копии</translation>
</message>
<message>
<source>Files update successful!
Please reboot the application to access the updated documents.</source>
<translation>Обновление файлов завершено успешно!
Перезагрузите приложение, чтобы получить доступ к обновленным документам.</translation>
</message>
<message>
<source>An error occured during the update. The files have not been affected.</source>
<translation>Во время обновления произошла ошибка. Файлы не изменены.</translation>
</message>
<message>
<source>Files update results</source>
<translation>Результаты обновления файлов</translation>
</message>
<message>
<source>Updating file </source>
<translation>Обновление файла</translation>
</message>
<message>
<source>Please wait the import process will start soon...</source>
<translation>Пожалуйста, подождите, процесс импорта скоро начнется...</translation>
</message>
<message>
<source>Remind me later</source>
<translation>Напомнить позже</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBW3CWidget</name>
<message>
<source>Web</source>
<translation>Веб</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBWebPluginWidget</name>
<message>
<source>Loading...</source>
<translation>Загрузка...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBWebPublisher</name>
<message>
<source>Publish Document on Sankore Web</source>
<translation>Опубликовать документ на сетевых ресурсах Sankore</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBWidgetUniboardAPI</name>
<message>
<source>%0 called (method=%1, status=%2)</source>
<translation>вызов %0 (метод=%1, статус=%2)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBYouTubePublisher</name>
<message>
<source>YouTube authentication failed.</source>
<translation>Ошибка авторизации на YouTube.</translation>
</message>
<message>
<source>Error while uploading video to YouTube (%1)</source>
<translation>Ошибка во время публикации видео на YouTube (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Upload to YouTube in progress %1 %</source>
<translation>Выполняется загрузка на YouTube %1 %</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBYouTubePublishingDialog</name>
<message>
<source>Upload</source>
<translation>Размещение</translation>
</message>
<message>
<source>Autos &amp; Vehicles</source>
<translation>Авто и транспорт</translation>
</message>
<message>
<source>Music</source>
<translation>Музыка</translation>
</message>
<message>
<source>Pets &amp; Animals</source>
<translation>Животные</translation>
</message>
<message>
<source>Sports</source>
<translation>Спорт</translation>
</message>
<message>
<source>Travel &amp; Events</source>
<translation>Путешествия и события</translation>
</message>
<message>
<source>Gaming</source>
<translation>Компьютерные игры</translation>
</message>
<message>
<source>Comedy</source>
<translation>Юмор</translation>
</message>
<message>
<source>People &amp; Blogs</source>
<translation>Люди и блоги</translation>
</message>
<message>
<source>News &amp; Politics</source>
<translation>Новости и политика</translation>
</message>
<message>
<source>Entertainment</source>
<translation>Развлечения</translation>
</message>
<message>
<source>Education</source>
<translation>Образование</translation>
</message>
<message>
<source>Howto &amp; Style</source>
<translation>Обучение и стиль</translation>
</message>
<message>
<source>Nonprofits &amp; Activism</source>
<translation>Общественные акции</translation>
</message>
<message>
<source>Science &amp; Technology</source>
<translation>Наука и техника</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBZoomPalette</name>
<message>
<source>%1 x</source>
<translation>%1 x</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UniboardSankoreTransition</name>
<message>
<source>Import old Uniboard/Sankore documents</source>
<translation>Импорт старых Uniboard/Sankore документов</translation>
</message>
<message>
<source>There are no documents that should be imported</source>
<translation>Нет документов для импортирования</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WBClearButton</name>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Очистить</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WBDownloadItem</name>
<message>
<source>Save File</source>
<translation>Сохранить файл</translation>
</message>
<message>
<source>Download canceled: %1</source>
<translation>Загрузка отменена: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening saved file: %1</source>
<translation>Ошибка открытия сохраненного файла: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Error saving: %1</source>
<translation>Ошибка сохранения: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Network Error: %1</source>
<translation>Ошибка сети: %1</translation>
</message>
<message>
<source>seconds</source>
<translation>секунды</translation>
</message>
<message>
<source>minutes</source>
<translation>минуты</translation>
</message>
<message>
<source>- %4 %5 remaining</source>
<translation>- %4 %5 остается</translation>
</message>
<message>
<source>%1 of %2 (%3/sec) %4</source>
<translation>%1 из %2 (%3/с) %4</translation>
</message>
<message>
<source>?</source>
<comment>unknown file size</comment>
<translation>?</translation>
</message>
<message>
<source>%1 of %2 - Stopped</source>
<translation>%1 из %2 - Остановлено</translation>
</message>
<message>
<source>bytes</source>
<translation>байт</translation>
</message>
<message>
<source>KB</source>
<translation>КБ</translation>
</message>
<message>
<source>MB</source>
<translation>МБ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WBDownloadManager</name>
<message>
<source>1 Download</source>
<translation>1 загрузка</translation>
</message>
<message>
<source>%1 Downloads</source>
<comment>always &gt;= 2</comment>
<translation>%1 загрузок</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WBHistoryModel</name>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Название</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Адрес</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WBHistoryTreeModel</name>
<message>
<source>Earlier Today</source>
<translation>Ранее сегодня</translation>
</message>
<message>
<source>%1 items</source>
<translation>%1 элементов</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WBSearchLineEdit</name>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Поиск</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WBTabBar</name>
<message>
<source>New &amp;Tab</source>
<translation>Новая &amp;вкладка</translation>
</message>
<message>
<source>Clone Tab</source>
<translation>Дублировать вкладку</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close Tab</source>
<translation>&amp;Закрыть вкладку</translation>
</message>
<message>
<source>Close &amp;Other Tabs</source>
<translation>Закрыть все &amp;другие вкладки</translation>
</message>
<message>
<source>Reload Tab</source>
<translation>Перезагрузить вкладку</translation>
</message>
<message>
<source>Reload All Tabs</source>
<translation>Перезагрузить все вкладки</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WBTabWidget</name>
<message>
<source>Recently Closed Tabs</source>
<translation>Недавно закрытые вкладки</translation>
</message>
<message>
<source>(Untitled)</source>
<translation>(Без названия)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WBToolbarSearch</name>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Поиск</translation>
</message>
<message>
<source>No Recent Searches</source>
<translation>Нет последних поисков</translation>
</message>
<message>
<source>Recent Searches</source>
<translation>Последние поиски</translation>
</message>
<message>
<source>Clear Recent Searches</source>
<translation>Очистить последние поиски</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WBWebPage</name>
<message>
<source>Download</source>
<translation>Загрузить</translation>
</message>
<message>
<source>Add to Current Document</source>
<translation>Добавить в текущий документ</translation>
</message>
<message>
<source>PDF</source>
<translation>PDF</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading page: %1</source>
<translation>Ошибка загрузки страницы: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Download PDF Document: would you prefer to download the PDF file or add it to the current Sankore document?</source>
<translation>Загрузка документа PDF: загрузить файл PDF или добавить его в текущий документ Sankore?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WBWebView</name>
<message>
<source>Open in New Tab</source>
<translation>Открыть в новой вкладке</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>YouTubePublishingDialog</name>
<message>
<source>Publish Podcast to YouTube</source>
<translation>Опубликовать подкаст на YouTube</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Название</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>Описание</translation>
</message>
<message>
<source>Keywords</source>
<translation>Ключевые слова</translation>
</message>
<message>
<source>Uniboard</source>
<translation>Uniboard</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
<translation>Категория</translation>
</message>
<message>
<source>YouTube Username</source>
<translation>Имя пользователя YouTube</translation>
</message>
<message>
<source>YouTube Password</source>
<translation>Пароль YouTube</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;By clicking &apos;Upload,&apos; you certify that you own all rights to the content or that you are authorized by the owner to make the content publicly available on YouTube, and that it otherwise complies with the YouTube Terms of Service located at &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/t/terms&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://www.youtube.com/t/terms&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;Нажав &quot;Загрузить&quot;, вы подтверждаете, что обладаете всеми правами на данное содержимое, или что вы были уполномочены владельцем на публикацию данного содержимого на YouTube, или что иным образом удовлетворяете требованиям Условий предоставления услуг YouTube, размещенных по адресу &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/t/terms&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://www.youtube.com/t/terms&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>brushProperties</name>
<message>
<source>On Light Background</source>
<translation>На светлом фоне</translation>
</message>
<message>
<source>On Dark Background</source>
<translation>На темном фоне</translation>
</message>
<message>
<source>Opacity</source>
<translation>Непрозрачность</translation>
</message>
<message>
<source>Line Width</source>
<translation>Толщина линии</translation>
</message>
<message>
<source>Medium</source>
<translation>Средняя</translation>
</message>
<message>
<source>Strong</source>
<translation>Толстая</translation>
</message>
<message>
<source>Fine</source>
<translation>Тонкая</translation>
</message>
<message>
<source>Pen is Pressure Sensitive</source>
<translation>Перо чувствительно к нажиму</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>capturePublishingDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation>Диалог</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Название</translation>
</message>
<message>
<source>E-mail</source>
<translation>Электронная почта</translation>
</message>
<message>
<source>Author</source>
<translation>Автор</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>Описание</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>documentPublishingDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation>Диалог</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Название</translation>
</message>
<message>
<source>E-mail</source>
<translation>Электронная почта</translation>
</message>
<message>
<source>Author</source>
<translation>Автор</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>Описание</translation>
</message>
<message>
<source>Attach Downloadable PDF Version</source>
<translation>Прикрепить файл в формате PDF с возможностью скачивания</translation>
</message>
<message>
<source>Attach Downloadable Uniboard File (UBZ)</source>
<translation>Прикрепить файл Uniboard (UBZ) с возможностью скачивания</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: This documents contains video, which will not be displayed properly on the Web</source>
<translation>Осторожно: данные документы содержат видео, которое невозможно надлежащим образом воспроизвести в вебе</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>documents</name>
<message>
<source>Uniboard Documents</source>
<translation>Документы Uniboard</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>preferencesDialog</name>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation>Настройки</translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>version : …</source>
<translation>версия: …</translation>
</message>
<message>
<source>Default Settings</source>
<translation>Настройки по умолчанию</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Закрыть</translation>
</message>
<message>
<source>Display</source>
<translation>Показать</translation>
</message>
<message>
<source>Internet</source>
<translation>Интернет</translation>
</message>
<message>
<source>Show Page with External Browser</source>
<translation>Показать страницу во внешнем браузере</translation>
</message>
<message>
<source>Home Page:</source>
<translation>Главная страница:</translation>
</message>
<message>
<source>Virtual Keyboard</source>
<translation>Виртуальная клавиатура</translation>
</message>
<message>
<source>Keyboard button size:</source>
<translation>Размер клавиш клавиатуры:</translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar</source>
<translation>Панель инструментов</translation>
</message>
<message>
<source>Positioned at the Top (recommended for tablets)</source>
<translation>Расположение вверху (рекомендуется для планшетов)</translation>
</message>
<message>
<source>Positioned at the Bottom (recommended for white boards)</source>
<translation>Расположение внизу (рекомендуется для белых досок)</translation>
</message>
<message>
<source>Display Text Under Button</source>
<translation>Показывать текст под кнопками</translation>
</message>
<message>
<source>Stylus Palette</source>
<translation>Инструменты</translation>
</message>
<message>
<source>Horizontal</source>
<translation>Горизонтально</translation>
</message>
<message>
<source>Vertical</source>
<translation>Вертикально</translation>
</message>
<message>
<source>Pen</source>
<translation>Перо</translation>
</message>
<message>
<source>Marker</source>
<translation>Маркер</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>О программе</translation>
</message>
<message>
<source>Software Update</source>
<translation>Обновление программы</translation>
</message>
<message>
<source>Check software update at launch</source>
<translation>Проверять наличие обновлений при запуске</translation>
</message>
<message>
<source>Licences</source>
<translation>Лицензии</translation>
</message>
<message>
<source>OpenSSl</source>
<translation>OpenSSl</translation>
</message>
<message>
<source>zlib</source>
<translation>zlib</translation>
</message>
<message>
<source>xpdf</source>
<translation>xpdf</translation>
</message>
<message>
<source>Quazip</source>
<translation>Quazip</translation>
</message>
<message>
<source>Network</source>
<translation>Сеть</translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>Open-Sankoré</source>
<translation>Open-Sankoré</translation>
</message>
<message>
<source>Show internal web page content on secondary screen or projector</source>
<translation>Показать содежимое веб страницы на втором мониторе</translation>
</message>
<message>
<source>Multi display</source>
<translation>Несколько монитров</translation>
</message>
<message>
<source>Swap control display and view display</source>
<translation>Инвертировать первый и второй монитор</translation>
</message>
<message>
<source>Mode</source>
<translation>Режим</translation>
</message>
<message>
<source>Mode to start in:</source>
<translation>Режим при загрузке:</translation>
</message>
<message>
<source>Board</source>
<translation>Доска</translation>
</message>
<message>
<source>Desktop</source>
<translation>Десктоп</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy User:</source>
<translation>Прокси пользователь:</translation>
</message>
<message>
<source>Pass:</source>
<translation>Пароль:</translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>Planète Sankoré ID</source>
<translation>Планета Sankoré ID</translation>
</message>
<message>
<source>User:</source>
<translation>Пользователь:</translation>
</message>
<message>
<source>Pass: </source>
<translation>Пароль:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;The licences are in English to respect the official and legal approved translation.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>trapFlashDialog</name>
<message>
<source>Trap flash</source>
<translation>Захват флеш</translation>
</message>
<message>
<source>Select a flash to trap</source>
<translation>Выбрать флеш-содержимое для захвата</translation>
</message>
<message>
<source>about:blank</source>
<translation>about:blank</translation>
</message>
<message>
<source>Application name</source>
<translation>Название приложения</translation>
</message>
<message>
<source>Create Application</source>
<translation>Создать приложение</translation>
</message>
</context>
</TS>