You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
2822 lines
128 KiB
2822 lines
128 KiB
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.0">
|
|
<context>
|
|
<name>BlackoutWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Click to Return to Application</source>
|
|
<translation>לחץ כאן כדי לחזור ליישום</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DownloadDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Downloads</source>
|
|
<translation>הורדות</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clean Up</source>
|
|
<translation>ניקוי</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>0 Items</source>
|
|
<translation>0 פריטים</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DownloadItem</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>טופס</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Filename</source>
|
|
<translation>שם קובץ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Try Again</source>
|
|
<translation>נסה שנית</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Stop</source>
|
|
<translation>עצור</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open</source>
|
|
<translation>פתח</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>IntranetPodcastPublishingDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Publish Podcast to YouTube</source>
|
|
<translation>פרסם פודקסט ביוטיוב</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation>שם</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Description</source>
|
|
<translation>תיאור</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Author</source>
|
|
<translation>מחבר</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Board</source>
|
|
<translation>לוח</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Web</source>
|
|
<translation>אינטרנט</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Documents</source>
|
|
<translation>מסמכים</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tutorial</source>
|
|
<translation>מדריך</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Stylus</source>
|
|
<translation>סטילוס</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+T</source>
|
|
<translation>Ctrl+T</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Backgrounds</source>
|
|
<translation>רקעים</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Change Background</source>
|
|
<translation>החלף רקע</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Undo</source>
|
|
<translation>ביטול</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+Z</source>
|
|
<translation>Ctrl+Z</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Redo</source>
|
|
<translation>חזרה על הפעולה</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+Y</source>
|
|
<translation>Ctrl+Y</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Previous</source>
|
|
<translation>הקודם</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Previous Page</source>
|
|
<translation>דף קודם</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PgUp</source>
|
|
<translation>דף אחד כלפי מעלה</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Next</source>
|
|
<translation>הבא</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Next Page</source>
|
|
<translation>הדף הבא</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PgDown</source>
|
|
<translation>דף אחד כלפי מטה</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manage Documents</source>
|
|
<translation>נהל מסמכים</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+D</source>
|
|
<translation>Ctrl+D</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Web Browsing</source>
|
|
<translation>גלישה באינטרנט</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+W</source>
|
|
<translation>Ctrl+W</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Line</source>
|
|
<translation>שורה</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Small Line</source>
|
|
<translation>שורה קטנה</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Medium Line</source>
|
|
<translation>שורה בינונית</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Large Line</source>
|
|
<translation>שורה גדולה</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Quit</source>
|
|
<translation>יציאה</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Eraser</source>
|
|
<translation>מחק</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Smalle Eraser</source>
|
|
<translation>מחק קטן</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Medium Eraser</source>
|
|
<translation>מחק בינוני</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Large Eraser</source>
|
|
<translation>מחק גדול</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Color</source>
|
|
<translation>צבע</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Back</source>
|
|
<translation>חזרה</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Left</source>
|
|
<translation>שמאל</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Forward</source>
|
|
<translation>קדימה</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Right</source>
|
|
<translation>ימין</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reload</source>
|
|
<translation>טען מחדש</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reload Current Page</source>
|
|
<translation>טען מחדש דף זה</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Home</source>
|
|
<translation>דף הבית</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Load Home Page</source>
|
|
<translation>טען את דף הבית</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bookmarks</source>
|
|
<translation>סימניות</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Bookmarks</source>
|
|
<translation>הצג סימניות</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bookmark</source>
|
|
<translation>סימניות</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Bookmark</source>
|
|
<translation>הוסף סימניה</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Display Board</source>
|
|
<translation>הצג לוח</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+B</source>
|
|
<translation>Ctrl+B</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Erase</source>
|
|
<translation>מחק</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Erase Content</source>
|
|
<translation>מחק תוכן</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Preferences</source>
|
|
<translation>העדפות</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Display Preferences</source>
|
|
<translation>הצג העדפות</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Library</source>
|
|
<translation>ספרייה</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Library</source>
|
|
<translation>הצג ספרייה</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+L</source>
|
|
<translation>Ctrl+L</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Desktop</source>
|
|
<translation>הצג שולחן עבודה</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Computer Desktop</source>
|
|
<translation>הצג את שולחן העבודה של המחשב</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+Shift+H</source>
|
|
<translation>Ctrl+Shift+H</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bigger</source>
|
|
<translation>גדול יותר</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Zoom In</source>
|
|
<translation>הגדלה</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl++</source>
|
|
<translation>Ctrl++</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Smaller</source>
|
|
<translation>קטן יותר</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Zoom Out</source>
|
|
<translation>הקטנה</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+-</source>
|
|
<translation>Ctrl+-</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New Folder</source>
|
|
<translation>תיקיה חדשה</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create a New Folder</source>
|
|
<translation>יצור תיקיה חדשה</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New Document</source>
|
|
<translation>מסמך חדש</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create a New Document</source>
|
|
<translation>צור מסמך חדש</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import</source>
|
|
<translation>ייבוא</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import a Document</source>
|
|
<translation>ייבא מסמך</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export</source>
|
|
<translation>ייצוא</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export a Document</source>
|
|
<translation>ייצא מסמך</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open in Board</source>
|
|
<translation>פתח ב- Board</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open Page in Board</source>
|
|
<translation>פתח את הדף ב- Board</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+O</source>
|
|
<translation>Ctrl+O</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Duplicate</source>
|
|
<translation>שכפל</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Duplicate Selected Content</source>
|
|
<translation>שכפל את התוכן המסומן</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>מחק</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete Selected Content</source>
|
|
<translation>מחק תוכן מסומן</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Del</source>
|
|
<translation>מחק</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add to Working Document</source>
|
|
<translation>הוסף למסמך העבודה</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Selected Content to Open Document</source>
|
|
<translation>הוסף את התוכן המסומן למסמך הפתוח</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation>הוסף</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Content to Document</source>
|
|
<translation>הוסף תוכן למסמך</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rename</source>
|
|
<translation>שנה שם</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rename Content</source>
|
|
<translation>שנה שם התוכן</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tools</source>
|
|
<translation>כלים</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Display Tools</source>
|
|
<translation>הצג כלים</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Multi Screen</source>
|
|
<translation>רב מסכים</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wide Size (16/9)</source>
|
|
<translation>ממדים רחבים )16/9(</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use Document Wide Size (16/9)</source>
|
|
<translation>השתמש במימדים הרחבים של המסמך )16/9(</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Regular Size (4/3)</source>
|
|
<translation>מימדים רגילים )4/3(</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use Document Regular Size (4/3)</source>
|
|
<translation>השתמש במימדים הרגילים של המסמך )4/3(</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Custom Size</source>
|
|
<translation>התאם מימדים</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use Custom Document Size</source>
|
|
<translation>השתמש במימדי המסמך המותאמים</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Stop Loading</source>
|
|
<translation>הפסק טעינה</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Stop Loading Web Page</source>
|
|
<translation>הפסק את טעינת דף האינטרנט</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cut</source>
|
|
<translation>חתוך</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy</source>
|
|
<translation>העתק</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Paste</source>
|
|
<translation>הדבק</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sleep</source>
|
|
<translation>מצב שינה</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Put Presentation to Sleep</source>
|
|
<translation>העבר את המצגת למצב שינה</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Virtual Keyboard</source>
|
|
<translation>מקלדת וירטואלית</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Display Virtual Keyboard</source>
|
|
<translation>הצג מקלדת וירטואלית</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Plain Light Background</source>
|
|
<translation>רקע בהיר פשוט</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Light</source>
|
|
<translation>בהיר</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Grid Light Background</source>
|
|
<translation>רקע אחיד בהיר</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Plain Dark Background</source>
|
|
<translation>רקע אחיד כהה</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dark</source>
|
|
<translation>כהה</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Grid Dark Background</source>
|
|
<translation>רקע רשת כהה</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Podcast</source>
|
|
<translation>פודקסט</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Record Presentation to Video</source>
|
|
<translation>הקלט את המצגת לווידאו</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Record</source>
|
|
<translation>הקלט</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start Screen Recording</source>
|
|
<translation>התחל להקליט מסך</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Erase Items</source>
|
|
<translation>מחק פריטים</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Erase All Items</source>
|
|
<translation>מחק את כל הפריטים</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Erase Annotations</source>
|
|
<translation>מחק הסברים</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Erase All Annotations</source>
|
|
<translation>מחק את כל ההסברים</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clear Page</source>
|
|
<translation>נקה דף</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clear All Elements</source>
|
|
<translation>נקה את כל המרכיבים</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pen</source>
|
|
<translation>עט</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Annotate Document</source>
|
|
<translation>הוסף למסמך הערות</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+I</source>
|
|
<translation>Ctrl+I</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Erase Annotation</source>
|
|
<translation>מחק הערות</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+E</source>
|
|
<translation>Ctrl+E</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Marker</source>
|
|
<translation>סמן</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Highlight </source>
|
|
<translation>האר</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+M</source>
|
|
<translation>Ctrl+M</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Selector</source>
|
|
<translation>בוחר</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select And Modify Objects</source>
|
|
<translation>בחר ושנה עצמים</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+F</source>
|
|
<translation>Ctrl+F</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hand</source>
|
|
<translation>יד</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Scroll Page</source>
|
|
<translation>גלל דף</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Laser Pointer</source>
|
|
<translation>מצביע לייזר</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Virtual Laser Pointer</source>
|
|
<translation>מצביע לייזר וירטואלי</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+G</source>
|
|
<translation>Ctrl+G</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Draw Lines</source>
|
|
<translation>שרטט קווים</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+J</source>
|
|
<translation>Ctrl+J</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text</source>
|
|
<translation>טקסט</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Write Text</source>
|
|
<translation>כתוב טקסט</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+K</source>
|
|
<translation>Ctrl+K</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Capture</source>
|
|
<translation>לכידה</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Capture Part of the Screen</source>
|
|
<translation>לכד חלק מהמסך</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add To Current Page</source>
|
|
<translation>הוסף לדף הנוכחי</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Item To Current Page</source>
|
|
<translation>הוסף פריט לדף הנוכחי</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add To New Page</source>
|
|
<translation>הוסף לדף חדש</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Item To New Page</source>
|
|
<translation>הוסף פריט לדף חדש</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add To Library</source>
|
|
<translation>הוסף לספריה</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Item To Library</source>
|
|
<translation>הוסף פריט לספריה</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pages</source>
|
|
<translation>דפים</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create a New Page</source>
|
|
<translation>צור דף חדש</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New Page</source>
|
|
<translation>דף חדש</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Duplicate Page</source>
|
|
<translation>שכפל דף</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Duplicate the Current Page</source>
|
|
<translation>שכפל את הדף הנוכחי</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import Page</source>
|
|
<translation>ייבא דף</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import an External Page</source>
|
|
<translation>ייבא דף חיצוני</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pause</source>
|
|
<translation>השהייה</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pause Podcast Recording</source>
|
|
<translation>השהה הקלטת הפודקסט</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Podcast Config</source>
|
|
<translation>קבע תצורת פודקסט</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure Podcast Recording</source>
|
|
<translation>קבע תצורת הקלטת הפודקסט</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Flash Trap</source>
|
|
<translation>מלכודת פלאש</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Trap Flash Content</source>
|
|
<translation>תוכן מלכודת פלאש</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Web Trap</source>
|
|
<translation>מלכודת אינטרנט</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Trap Web Content</source>
|
|
<translation>לכד תוגן אינטרנט</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Custom Capture</source>
|
|
<translation>קבע תצורת לכידה</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Window Capture</source>
|
|
<translation>לכידת חלון</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Capture a Window</source>
|
|
<translation>לכד חלון</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Embed Web Content</source>
|
|
<translation>שלב תוכן אינטרנט</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Capture Embeddable Web Content</source>
|
|
<translation>לכד תוכן אינטרנט מוכנס</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show on Display</source>
|
|
<translation>הראה על המסך</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Main Screen on Display Screen</source>
|
|
<translation>הצג את המסך המרכזי על מסך התצוגה</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Erase all Annotations</source>
|
|
<translation>מחק את כל ההערות</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>eduMedia</source>
|
|
<translation>eduMedia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import eduMedia simulation</source>
|
|
<translation>ייבא את הסימולציה של EduMedia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open the tutorial</source>
|
|
<translation>פתח את חוברת ההדרכה</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Check Update</source>
|
|
<translation>בדוק עדכונים</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+H</source>
|
|
<translation>Ctrl+H</translation>
|
|
</message>
|
|
<message utf8="true">
|
|
<source>Open-Sankoré</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message utf8="true">
|
|
<source>Quit Open-Sankoré</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message utf8="true">
|
|
<source>Open-Sankoré Editor</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message utf8="true">
|
|
<source>Show Open-Sankoré Widgets Editor</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message utf8="true">
|
|
<source>Hide Open-Sankoré</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message utf8="true">
|
|
<source>Hide Open-Sankoré Application</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import Uniboard Documents</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import old Sankore or Uniboard documents</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PasswordDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Authentication Required</source>
|
|
<translation>נדרש זיהוי</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Username:</source>
|
|
<translation>שם משתמש</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>סיסמא</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ProxyDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Proxy Authentication</source>
|
|
<translation>זיהוי פרוקסי</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connect to Proxy</source>
|
|
<translation>התחבר לפרוקסי</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Username:</source>
|
|
<translation>שם משתמש</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>סיסמא</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save username and password for future use</source>
|
|
<translation>שמור את שם המשתמש והסיסמא לשימוש עתידי</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QObject</name>
|
|
<message>
|
|
<source>/Home</source>
|
|
<comment>Category list label on navigation tool bar</comment>
|
|
<translation>/דף הבית</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Trash</source>
|
|
<comment>Pictures category element</comment>
|
|
<translation>סל אשפה</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QuaZipFile</name>
|
|
<message>
|
|
<source>ZIP/UNZIP API error %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBAbstractWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Cannot load content</source>
|
|
<translation>לא ניתן לטעון תוכן</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Loading ...</source>
|
|
<translation>טוען...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBApplication</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Page Size</source>
|
|
<translation>מימדי הדף</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Podcast</source>
|
|
<translation>פודקסט</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBApplicationController</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Web</source>
|
|
<translation>אינטרנט</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New update available, would you go to the web page ?</source>
|
|
<translation>ישנו עדכון חדש, לעבור לדף האינטרנט?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No update available</source>
|
|
<translation>אין כל עדכון</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update available</source>
|
|
<translation>קיים עדכון</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update</source>
|
|
<translation>עדכון</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBBoardController</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Downloading content %1 failed</source>
|
|
<translation>הודרת תוכן %1 נכשלה</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Download finished</source>
|
|
<translation>ההורדה הסתיימה</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown tool type %1</source>
|
|
<translation>כלי בלתי ידוע מסוג %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown content type %1</source>
|
|
<translation>תוכן בלתי ידוע מסוג %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Item</source>
|
|
<translation>הוסף פריט</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All Supported (%1)</source>
|
|
<translation>הכל )%1(</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBBoardPaletteManager</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Error Adding Image to Library</source>
|
|
<translation>אירעה שגיאה בהוספת התמונה לספריה</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBCachePropertiesWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Cache Properties</source>
|
|
<translation>תכונות המטמון</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Color:</source>
|
|
<translation>צבע:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shape:</source>
|
|
<translation>צורה:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Size:</source>
|
|
<translation>מימדים:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>סגור</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBDesktopPalette</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Uniboard</source>
|
|
<translation>הצג Uniboard</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Capture Part of the Screen</source>
|
|
<translation>לכד חלק מהמסך</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Capture the Screen</source>
|
|
<translation>לכד את המסך</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show the stylus palette</source>
|
|
<translation>הצג את סרגל הכלים הגראפיים</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Board on Secondary Screen</source>
|
|
<translation>הצג את- Board על מסך משני</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Desktop on Secondary Screen</source>
|
|
<translation>הצג את שולחן העבודה על מסך משני</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBDocumentController</name>
|
|
<message>
|
|
<source>New Folder</source>
|
|
<translation>תיקיה חדשה</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Page %1</source>
|
|
<translation>עמוד %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Folder of Images</source>
|
|
<translation>הוסף תיקיית תמונות</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Images</source>
|
|
<translation>הוסף תמונות</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Pages from File</source>
|
|
<translation>הוסף עמודים מהקובץ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Duplicating Document %1</source>
|
|
<translation>משכפל מסמך %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Document %1 copied</source>
|
|
<translation>מסמך %1 הועתק</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove Page</source>
|
|
<translation>הסר את הדף</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove Document</source>
|
|
<translation>הסר את המסמך</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to remove the document '%1'?</source>
|
|
<translation>אתה בטוח שברצונך להסיר את %1'המסמך?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Empty Trash</source>
|
|
<translation>רוקן את הסל</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to empty trash?</source>
|
|
<translation>אתה בטוח שברצונך לרוקן את הסל?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Emptying trash</source>
|
|
<translation>מרוקן סל</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Emptied trash</source>
|
|
<translation>הסל הורק</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove Folder</source>
|
|
<translation>הסר תיקיה</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to remove the folder '%1' and all its content?</source>
|
|
<translation>אתה בטוח שברצונך להסיר את התיקיה %1 ואת כל תכנה?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No document selected!</source>
|
|
<translation>לא נבחר כל מסמך!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open Supported File</source>
|
|
<translation>פתח קובץ מתאים</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Importing file %1...</source>
|
|
<translation>מייבא קובץ 1%...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to import file ... </source>
|
|
<translation>ייבוא הקובץ נכשל...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import all Images from Folder</source>
|
|
<translation>ייבא את כל התמונות מהתיקיה</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Folder does not contain any image files!</source>
|
|
<translation>התיקייה אינה מכילה כל קבצי !תמונות</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>מחק</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Empty</source>
|
|
<translation>רוקן</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Trash</source>
|
|
<translation>סל</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open Document</source>
|
|
<translation>פתח מסמך</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The document '%1' has been generated with a newer version of Sankore (%2). By opening it, you may lose some information. Do you want to proceed?</source>
|
|
<translation>המסמך '%1' נוצר על ידי גרסא חדשה יותר של Sankore (%2). בפתיחתו, אתה עלול לאבד חלק מהמידע. האם ברצונך להמשיך?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add all Images to Document</source>
|
|
<translation>הוסף את כל התמונות למסמך</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All Images (%1)</source>
|
|
<translation>כל התמונות )%1(</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Selection does not contain any image files!</source>
|
|
<translation>בקטע שנבחר אין כל קבצי תמונות!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>Are you sure you want to remove %n page(s) from the selected document '%1'?</source>
|
|
<translation type="unfinished">
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBDocumentManager</name>
|
|
<message>
|
|
<source>images</source>
|
|
<translation>תמונות</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>videos</source>
|
|
<translation>סרטונים</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>objects</source>
|
|
<translation>אובייקטים</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>widgets</source>
|
|
<translation>ווידג'טים</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All supported files (*.%1)</source>
|
|
<translation>כל הקבצים הנתמכים )*.%1(</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File %1 saved</source>
|
|
<translation>קובץ %1 נשמר</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Importing page %1 of %2</source>
|
|
<translation>מייבא עמוד %1 מתוך %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Erronous image data, skipping file %1</source>
|
|
<translation>נותני תמונה שגויים, מדלג על הקובץ %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBDocumentNavigator</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Page %0</source>
|
|
<translation>עמוד %0</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBDocumentPublisher</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Credentials has to not been filled out yet.</source>
|
|
<translation>המידע עדיין לא הוכנס.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Uploading Sankore File on Web.</source>
|
|
<translation>טוען לאינטרנט את הקובץ של Sankore</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export failed.</source>
|
|
<translation>הייצוא נכשל</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export canceled ...</source>
|
|
<translation>הייצוא בוטל</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Converting page %1/%2 ...</source>
|
|
<translation>ממיר דף %1/%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Document uploaded correctly on the web.</source>
|
|
<translation>המסמך הועלה לאינטרנט בהצלחה</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to upload document on the web.</source>
|
|
<translation>העלאת המסמך לאינטרנט נכשלה</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBDocumentTreeWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 (copy)</source>
|
|
<translation>%1 (העתק)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copying page %1/%2</source>
|
|
<translation>מעתיק עמוד %1/%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%1 pages copied</source>
|
|
<translation type="unfinished">
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBDownloadWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Downloading files</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished">בטל</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBExportDocument</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Page</source>
|
|
<translation>עמוד</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export as UBZ File</source>
|
|
<translation>ייצא כקובץ UBZ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Exporting document...</source>
|
|
<translation>מייצא מסמך...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export successful.</source>
|
|
<translation>הייצוא בוצע בהצלחה.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Exporting %1 %2 of %3</source>
|
|
<translation>מייצא %1 %2 מתוך %3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export to Sankore Format</source>
|
|
<translation>ייצור לפורמט sankore</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBExportFullPDF</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Export as PDF File</source>
|
|
<translation>ייצוא כקובץ PDF</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Exporting document...</source>
|
|
<translation>מייצא מסמך...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export successful.</source>
|
|
<translation>הייצוא בוצע בהצלחה.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export to PDF</source>
|
|
<translation>ייצא ל- PDF</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBExportPDF</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Export as PDF File</source>
|
|
<translation>ייצא בתור קובץ PDF</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Exporting document...</source>
|
|
<translation>מייצא מסמך...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export successful.</source>
|
|
<translation>הייצוא בוצע בהצלחה.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Exporting page %1 of %2</source>
|
|
<translation>מייצא דף %1 מתוך %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export to PDF</source>
|
|
<translation>ייצא ל- PDF</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBExportWeb</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Page</source>
|
|
<translation>עמוד</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export as Web data</source>
|
|
<translation>ייצא כנתוני אינטרנט</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Exporting document...</source>
|
|
<translation>מייצא מסמך...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export successful.</source>
|
|
<translation>הייצוא בוצע בהצלחה.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export failed.</source>
|
|
<translation>הייצוא נכשל.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export to Web Browser</source>
|
|
<translation>ייצא לדפדפן </translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBGraphicsItemDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Locked</source>
|
|
<translation>נעול</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Visible on Extended Screen</source>
|
|
<translation>ניתן לראותו במסך רחב</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Go to Content Source</source>
|
|
<translation>עבור למקור התוכן</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBGraphicsTextItem</name>
|
|
<message>
|
|
<source><Type Text Here></source>
|
|
<translation><הדפס טקסט כאן></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBGraphicsTextItemDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Text Color</source>
|
|
<translation>צבע הטקסט</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Editable</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBGraphicsWidgetItemDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Frozen</source>
|
|
<translation>קפוא</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Transform as Tool </source>
|
|
<translation>הפוך לכלי</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBImportCFF</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Common File Format (</source>
|
|
<translation>פורמט קובץ רגיל )</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Importing file %1...</source>
|
|
<translation>מייבא קובץ %1...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import of file %1 failed.</source>
|
|
<translation>ייבוא קובץ %1 נכשל.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import successful.</source>
|
|
<translation>הייבוא בוצע בהצלחה.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import failed.</source>
|
|
<translation>הייבוא נכשל.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBImportDocument</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Sankore 3.1 (*.ubz)</source>
|
|
<translation>Sankore 3.1 (*.ubz)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Importing file %1...</source>
|
|
<translation>מייבא קובץ %1...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import of file %1 failed.</source>
|
|
<translation>ייבוא קובץ %1 נכשל.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import successful.</source>
|
|
<translation>הייבוא בוצע בהצלחה.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBImportImage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Image Format (</source>
|
|
<translation>פורמט התמונה )</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Image import failed.</source>
|
|
<translation>ייבוא התמונה נכשל.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Image import successful.</source>
|
|
<translation>ייבוא התמונה בוצע בהצלחה.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBImportPDF</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
|
|
<translation>Portable Document Format (*.pdf)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PDF import failed.</source>
|
|
<translation>ייבוא ה- PDF נכשל.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Importing page %1 of %2</source>
|
|
<translation>מייבא עמוד %1 מתוך %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PDF import successful.</source>
|
|
<translation>ייבוא ה- PDF בוצע בהצלחה.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBIntranetPodcastPublisher</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Error while publishing video to intranet (%1)</source>
|
|
<translation>אירעה שגיאה במהלך הפצת הוידאו לאינטראנט )%1(</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Publishing to Intranet in progress %1 %</source>
|
|
<translation>מתבצע פרסום לאינטראנט %1 %</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBIntranetPodcastPublishingDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Publish</source>
|
|
<translation>פרסם</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBLibActionBar</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Add to favorites</source>
|
|
<translation>הוסף למועדפים</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Share</source>
|
|
<translation>שתף</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Search</source>
|
|
<translation>חפש</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>מחק</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Back to folder</source>
|
|
<translation>חזרה לקובץ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove from favorites</source>
|
|
<translation>הסר מהמועדפים</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create new folder</source>
|
|
<translation>צור תיקייה חדשה</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBLibItemProperties</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Add to page</source>
|
|
<translation>הוסף לדף</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set as background</source>
|
|
<translation>קבע כרקע</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add to library</source>
|
|
<translation>הוסף לספרייה</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Object informations</source>
|
|
<translation>מידע על האובייקט</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBLibraryController</name>
|
|
<message>
|
|
<source>ImportedImage</source>
|
|
<translation>תמונה מיובאת</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Added 1 Image to Library</source>
|
|
<translation>תמונה 1 הוספה לספריה</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Audios</source>
|
|
<comment>Audio category element</comment>
|
|
<translation>קבצי שמע</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Movies</source>
|
|
<comment>Movies category element</comment>
|
|
<translation>סרטים</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pictures</source>
|
|
<comment>Pictures category element</comment>
|
|
<translation>תמונות</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shapes</source>
|
|
<comment>Shapes category element</comment>
|
|
<translation>צורות</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Applications</source>
|
|
<comment>Applications category element</comment>
|
|
<translation>יישומים</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Favorite</source>
|
|
<comment>Favorite category element</comment>
|
|
<translation>מועדף</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Interactivities</source>
|
|
<comment>Interactives category element</comment>
|
|
<translation>אינטראקטיביות</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Animations</source>
|
|
<comment>Animations category element</comment>
|
|
<translation>אנימציות</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Creating image thumbnail for %1.</source>
|
|
<translation>יוצר תמונה ממוזערת עבור %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Adding to page failed for item %1.</source>
|
|
<translation>ההוספה לדף נכשלה עבור פריט %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Web Search</source>
|
|
<comment>Web search category element</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBMainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Yes</source>
|
|
<translation>כן</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No</source>
|
|
<translation>לא</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ok</source>
|
|
<translation>אישור</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBNetworkAccessManager</name>
|
|
<message>
|
|
<source><qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt></source>
|
|
<translation><qt>הקש שם משתמש וסיסמא עבור "%1" ו- %2</qt></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to log to Proxy</source>
|
|
<translation>הכניסה לפרוקסי נכשלה</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SSL Errors:
|
|
|
|
%1
|
|
|
|
%2
|
|
|
|
Do you want to ignore these errors for this host?</source>
|
|
<translation>שגיאות SSL %1 %2 האם ברצונך להתעלם משגיאות אלה למארח זה?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Yes</source>
|
|
<translation>כן</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No</source>
|
|
<translation>לא</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBNewFolderDlg</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Add new folder</source>
|
|
<translation>הוסף תיקיה חדשה</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New Folder name:</source>
|
|
<translation>שם תיקייה חדשה:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation>הוסף</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>בטל</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBPersistenceManager</name>
|
|
<message>
|
|
<source>(copy)</source>
|
|
<translation>(העתק)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Document Repository Loss</source>
|
|
<translation>אבד מקום האכסון של המסמך</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sankore has lost access to the document repository '%1'. Unfortunately the application must shut down to avoid data corruption. Latest changes may be lost as well.</source>
|
|
<translation>Sakomeאיבד את הגישה למקום אכסון המסמך %1 : לצערנו היישום צריך להסגר כדי למנוע השחתת נתונים. ייתכן שגם השינויים האחרונים יאבדו.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBPodcastController</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Sankore Cast</source>
|
|
<translation>Sankore Cast</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to start encoder ...</source>
|
|
<translation>הפעלת המקדד נכשלה...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No Podcast encoder available ...</source>
|
|
<translation>אין כל מקדד זמין לפודקסט...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Part %1</source>
|
|
<translation>רכיב%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>on your desktop ...</source>
|
|
<translation>על שולחן העבודה שלך...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>in folder %1</source>
|
|
<translation>בתיקיה %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Podcast created %1</source>
|
|
<translation>הפודקסט נוצר %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Podcast recording error (%1)</source>
|
|
<translation>שגיאת הקלטה של הפודקסט )%1(</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default Audio Input</source>
|
|
<translation>קלט אודיו של ברירת מחדל</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No Audio Recording</source>
|
|
<translation>אין כל הקלטת אודיו</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Small</source>
|
|
<translation>קטן</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Medium</source>
|
|
<translation>בינוני</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Full</source>
|
|
<translation>מלא</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Publish to Intranet</source>
|
|
<translation>פרסם באינטרנט</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Publish to Youtube</source>
|
|
<translation>פרסם ביוטיוב</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBPreferencesController</name>
|
|
<message>
|
|
<source>version: </source>
|
|
<translation>גרסא:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Marker is pressure sensitive</source>
|
|
<translation>הסמן רגיש ללחץ</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBProxyLoginDlg</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Proxy Login</source>
|
|
<translation>כניסה לפרוקסי</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Username:</source>
|
|
<translation>שם משתמש:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>סיסמא:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBPublicationDlg</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Publish document on the web</source>
|
|
<translation>פרסם מסמך באינטרנט</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title:</source>
|
|
<translation>שם:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Description:</source>
|
|
<translation>תיאור:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Publish</source>
|
|
<translation>פרסם</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBSettings</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Untitled Documents</source>
|
|
<translation>מסמכים ללא שם</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Trash</source>
|
|
<translation>סל אשפה</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Images</source>
|
|
<translation>תמונות</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>My Movies</source>
|
|
<translation>הסרטים שלי</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBTeacherBarWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation type="unfinished">שם</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Phasis</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Duration</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Equipment</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Activity</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source></source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>I discover</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>I experiment</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>I train myself</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>I play</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>I memorize</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Short</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Middle</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Long</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Alone</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>By Group</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All together</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBTeacherStudentAction</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Action %0</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Teacher</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Student</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBThumbnailAdaptor</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Generating preview thumbnails ...</source>
|
|
<translation>מייצר תמונה מוקטנת לצפייה מוקדמת...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 thumbnails generated ...</source>
|
|
<translation>נוצרה תמונה מוקטנת של %1...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBToolsManager</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Mask</source>
|
|
<translation>תבנית</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ruler</source>
|
|
<translation>סרגל</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Compass</source>
|
|
<translation>מצפן</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Protractor</source>
|
|
<translation>מד-זווית</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Triangle</source>
|
|
<translation>משולש</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Magnifier</source>
|
|
<translation>זכוכית מגדלת</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cache</source>
|
|
<translation>מטמון</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBTrapFlashController</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Whole page</source>
|
|
<translation>דף מלא</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Web</source>
|
|
<translation>אינטרנט</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBUpdateDlg</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Document updater</source>
|
|
<translation>מעדכן מסמכים</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> files require an update.</source>
|
|
<translation>הקבצים דורשים עדכון.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Backup path: </source>
|
|
<translation>נתיב גיבוי:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Browse</source>
|
|
<translation>דפדף</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update</source>
|
|
<translation>עדכן</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select a backup folder</source>
|
|
<translation>בחר תיקיה לגיבוי</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Files update successful!
|
|
Please reboot the application to access the updated documents.</source>
|
|
<translation>עדכון הקבצים בוצע בהצלחה!
|
|
יש לאתחל את היישום כדי לגשת למסמכים המעודכנים.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An error occured during the update. The files have not been affected.</source>
|
|
<translation>אירעה שגיאה במהלך העדכון. הקבצים לא נפגעו.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Files update results</source>
|
|
<translation>תוצאות עדכון הקבצים</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Updating file </source>
|
|
<translation>מעדכן קובץ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please wait the import process will start soon...</source>
|
|
<translation>אנא המתן תהליך הייבוא עומד להתחיל...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remind me later</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBW3CWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Web</source>
|
|
<translation>אינטרנט</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBWebPluginWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Loading...</source>
|
|
<translation>טוען...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBWebPublisher</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Publish Document on Sankore Web</source>
|
|
<translation>פרסם מסמך על רשת Sankore</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBWidgetUniboardAPI</name>
|
|
<message>
|
|
<source>%0 called (method=%1, status=%2)</source>
|
|
<translation>%0 נקרא )שיטה=%1, מצב = %2(</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBYouTubePublisher</name>
|
|
<message>
|
|
<source>YouTube authentication failed.</source>
|
|
<translation>זיהוי היוטיוב נכשל.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error while uploading video to YouTube (%1)</source>
|
|
<translation>אירעה שגיאה במהלך טעינת הסרטון ליוטיוב )%1(</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Upload to YouTube in progress %1 %</source>
|
|
<translation>מעלה ליוטיוב%1 %</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBYouTubePublishingDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Upload</source>
|
|
<translation>העלאה</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Autos & Vehicles</source>
|
|
<translation>מכוניות & כלי רכב</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Music</source>
|
|
<translation>מוסיקה</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pets & Animals</source>
|
|
<translation>חיות מחמד & בעלי חיים</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sports</source>
|
|
<translation>ספורט</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Travel & Events</source>
|
|
<translation>נסיעות & אירועים</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Gaming</source>
|
|
<translation>משחקים</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Comedy</source>
|
|
<translation>קומדיה</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>People & Blogs</source>
|
|
<translation>אנשים & בלוגים</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>News & Politics</source>
|
|
<translation>חדשות & פוליטיקה</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Entertainment</source>
|
|
<translation>בילוי</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Education</source>
|
|
<translation>חינוך</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Howto & Style</source>
|
|
<translation>עצות & סגנון</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Nonprofits & Activism</source>
|
|
<translation>ארגונים שלא למטרת רווח & אקטיביזם</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Science & Technology</source>
|
|
<translation>מדע & טכנולוגיה</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UBZoomPalette</name>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 x</source>
|
|
<translation>%1 x</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UniboardSankoreTransition</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Import old Uniboard/Sankore documents</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There are no documents that should be imported</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WBClearButton</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Clear</source>
|
|
<translation>נקה</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WBDownloadItem</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Save File</source>
|
|
<translation>שמור קובץ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Download canceled: %1</source>
|
|
<translation>ההורדה בוטלה: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error opening saved file: %1</source>
|
|
<translation>אירעה שגיאה בפתיחת הקובץ השמור: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error saving: %1</source>
|
|
<translation>שגיאה בשמירה: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Network Error: %1</source>
|
|
<translation>שגיאת רשת: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>seconds</source>
|
|
<translation>שניות</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>minutes</source>
|
|
<translation>דקות</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>- %4 %5 remaining</source>
|
|
<translation>- %4 %5 נשארו</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 of %2 (%3/sec) %4</source>
|
|
<translation>%1 מ %2 (%3/שניות) %4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>?</source>
|
|
<comment>unknown file size</comment>
|
|
<translation>?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 of %2 - Stopped</source>
|
|
<translation>%1 מתוך %2 0 מופסק</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>bytes</source>
|
|
<translation>בייטים</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KB</source>
|
|
<translation>KB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>MB</source>
|
|
<translation>MB</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WBDownloadManager</name>
|
|
<message>
|
|
<source>1 Download</source>
|
|
<translation>הורדה 1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 Downloads</source>
|
|
<comment>always >= 2</comment>
|
|
<translation>%1 הורדות</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WBHistoryModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation>שם</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Address</source>
|
|
<translation>כתובת</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WBHistoryTreeModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Earlier Today</source>
|
|
<translation>מוקדם יותר היום</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 items</source>
|
|
<translation>%1 פריטים</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WBSearchLineEdit</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Search</source>
|
|
<translation>חיפוש</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WBTabBar</name>
|
|
<message>
|
|
<source>New &Tab</source>
|
|
<translation>חדש & לשונית</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clone Tab</source>
|
|
<translation>שכפל לשונית</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Close Tab</source>
|
|
<translation>&סגור לשונית</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close &Other Tabs</source>
|
|
<translation>סגור &לשוניות אחרות </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reload Tab</source>
|
|
<translation>טען מחדש את הלשונית</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reload All Tabs</source>
|
|
<translation>טען מחדש את כל הלשוניות</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WBTabWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Recently Closed Tabs</source>
|
|
<translation>לשוניות שנסגרו לאחרונה</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>(Untitled)</source>
|
|
<translation>(ללא שם)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WBToolbarSearch</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Search</source>
|
|
<translation>חיפוש</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No Recent Searches</source>
|
|
<translation>אין חיפושים שבוצעו לאחרונה</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Recent Searches</source>
|
|
<translation>חיפושים שבוצעו לאחרונה</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clear Recent Searches</source>
|
|
<translation>נקה חיפושים שבוצעו לאחרונה</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WBWebPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Download PDF Document: would you prefer to download the PDF file or add it to the current Sankore document?</source>
|
|
<translation>הורד מסמך PDF: "האם תעדיף להוריד את קובץ ה- PDF או להוסיף אותו למסמכים הנמצאים ב- Sankore?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Download</source>
|
|
<translation>הורד</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add to Current Document</source>
|
|
<translation>הוסף למסמך הקיים</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PDF</source>
|
|
<translation>PDF</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error loading page: %1</source>
|
|
<translation>שגיאה בטעינת עמוד: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WBWebView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Open in New Tab</source>
|
|
<translation>פתח בלשונית חדשה</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>YouTubePublishingDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Publish Podcast to YouTube</source>
|
|
<translation>פרסם פודקסט ביוטיוב</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation>שם</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Description</source>
|
|
<translation>תיאור</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Keywords</source>
|
|
<translation>מילות מפתח</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Uniboard</source>
|
|
<translation>Uniboard</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Category</source>
|
|
<translation>קטיגוריה</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>YouTube Username</source>
|
|
<translation>שם המשתמש ליוטיוב</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>YouTube Password</source>
|
|
<translation>הסיסמא ליוטיוב</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:10pt;">By clicking 'Upload,' you certify that you own all rights to the content or that you are authorized by the owner to make the content publicly available on YouTube, and that it otherwise complies with the YouTube Terms of Service located at </span><a href="http://www.youtube.com/t/terms"><span style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.youtube.com/t/terms</span></a></p></body></html></source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>brushProperties</name>
|
|
<message>
|
|
<source>On Light Background</source>
|
|
<translation>על רקע בהיר</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>On Dark Background</source>
|
|
<translation>על רקע כהה</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Opacity</source>
|
|
<translation>אטימות</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Line Width</source>
|
|
<translation>רוחב קו</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Medium</source>
|
|
<translation>בינוני</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Strong</source>
|
|
<translation>חזק</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fine</source>
|
|
<translation>דק</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pen is Pressure Sensitive</source>
|
|
<translation>העט רגיש ללחץ</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>capturePublishingDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Dialog</source>
|
|
<translation>דיאלוג</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation>שם</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>E-mail</source>
|
|
<translation>דואל</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Author</source>
|
|
<translation>מחבר</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Description</source>
|
|
<translation>תיאור</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>documentPublishingDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Dialog</source>
|
|
<translation>דיאלוג</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation>שם</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>E-mail</source>
|
|
<translation>דואל</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Author</source>
|
|
<translation>מחבר</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Description</source>
|
|
<translation>תיאור</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Attach Downloadable PDF Version</source>
|
|
<translation>צרף את גרסת ה- PDF הניתנת להורדה</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Attach Downloadable Uniboard File (UBZ)</source>
|
|
<translation>צרף את קובץ היוניבורד )UBZ( הניתן להורדה</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Warning: This documents contains video, which will not be displayed properly on the Web</source>
|
|
<translation>התראה: מסמך זה מכיל וידיאו, שלא יוצג כראוי באינטרנט</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>documents</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Uniboard Documents</source>
|
|
<translation>מסמכי Uniboard</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>preferencesDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Preferences</source>
|
|
<translation>העדפות</translation>
|
|
</message>
|
|
<message utf8="true">
|
|
<source>version : …</source>
|
|
<translation>גרסא:...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default Settings</source>
|
|
<translation>הגדרות ברירת מחדל</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>סגור</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Display</source>
|
|
<translation>הצג</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Internet</source>
|
|
<translation>אינטרנט</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Page with External Browser</source>
|
|
<translation>הצג עמוד עם דפדפן חיצוני</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Home Page:</source>
|
|
<translation>דף הבית:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Proxy User/Pass:</source>
|
|
<translation>שם משתמש / סיסמא לפרוקסי:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mirroring</source>
|
|
<translation>שרת מראה</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show main display immediately on secondary screen or projector</source>
|
|
<translation>הצג מסך ראשי מיד על המסך המשני או מקרן</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Virtual Keyboard</source>
|
|
<translation>מקלדת וירטואלית</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Keyboard button size:</source>
|
|
<translation>גודל מקשי המקלדת:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Toolbar</source>
|
|
<translation>סרגל כלים</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Positioned at the Top (recommended for tablets)</source>
|
|
<translation>ממוקם בראש הדף )מומלץ למחשבי לוח(</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Positioned at the Bottom (recommended for white boards)</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Display Text Under Button</source>
|
|
<translation>הצג טקסט מתחת לכפתור</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Stylus Palette</source>
|
|
<translation>סרגל הכלים הגראפיים</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Horizontal</source>
|
|
<translation>אופקי</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Vertical</source>
|
|
<translation>אנכי</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pen</source>
|
|
<translation>עט</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Marker</source>
|
|
<translation>מרקר</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Licences</source>
|
|
<translation>רשיונות</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OpenSSl</source>
|
|
<translation>OpenSSl</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>zlib</source>
|
|
<translation>zlib</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>xpdf</source>
|
|
<translation>xpdf</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Quazip</source>
|
|
<translation>Quazip</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>About</source>
|
|
<translation>אודות</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Software Update</source>
|
|
<translation>עדכון תכנה</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Check software update at launch</source>
|
|
<translation>בדוק עדכון תוכנה עם הפעלתה</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Network</source>
|
|
<translation>רשת</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Community</source>
|
|
<translation>קהילה</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>User/Pass:</source>
|
|
<translation>שם משתמש/ סיסמא:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#1a1a1a;">The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i.e. both the conditions of the OpenSSL License and the original SSLeay license apply to the toolkit.</span></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#1a1a1a;">See below for the actual license texts. Actually both licenses are BSD-style Open Source licenses. In case of any license issues related to OpenSSL please contact </span><a href="mailto:openssl-core@openssl.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">openssl-core@openssl.org</span></a><span style=" color:#1a1a1a;">.</span> </p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#1a1a1a;">Copyright (C) 1995-1998 Jean-loup Gailly and Mark Adler</span><span style=" font-size:12pt;"><br /><br /></span><span style=" color:#1a1a1a;"> This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software.</span><br /><br /><span style=" color:#1a1a1a;"> Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions:</span><br /><br /><span style=" color:#1a1a1a;"> 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required.</span><br /><span style=" color:#1a1a1a;"> 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software.</span><br /><span style=" color:#1a1a1a;"> 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.</span> </p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#000000;">Xpdf is licensed under the GNU General Public License (GPL), version 2.</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">GNU Library or Lesser General Public License (LGPL), zlib/libpng License</p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message utf8="true">
|
|
<source>Open-Sankoré</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message utf8="true">
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Open-Sankoré is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the Lesser GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or any later version. You can find the source code of this software at &lt;https://adullact.net/projects/sankore/&gt;</p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Open-Sankoré is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the Lesser GNU General Public License below for more details.</p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Version 3, 29 June 2007</p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. &lt;http://fsf.org/&gt;</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> of this license document, but changing it is not allowed.</p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> This version of the GNU Lesser General Public License incorporates</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">the terms and conditions of version 3 of the GNU General Public</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">License, supplemented by the additional permissions listed below.</p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> 0. Additional Definitions.</p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> As used herein, &quot;this License&quot; refers to version 3 of the GNU Lesser</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">General Public License, and the &quot;GNU GPL&quot; refers to version 3 of the GNU</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">General Public License.</p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> &quot;The Library&quot; refers to a covered work governed by this License,</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">other than an Application or a Combined Work as defined below.</p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> An &quot;Application&quot; is any work that makes use of an interface provided</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">by the Library, but which is not otherwise based on the Library.</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Defining a subclass of a class defined by the Library is deemed a mode</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">of using an interface provided by the Library.</p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> A &quot;Combined Work&quot; is a work produced by combining or linking an</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Application with the Library. The particular version of the Library</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">with which the Combined Work was made is also called the &quot;Linked</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Version&quot;.</p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> The &quot;Minimal Corresponding Source&quot; for a Combined Work means the</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Corresponding Source for the Combined Work, excluding any source code</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">for portions of the Combined Work that, considered in isolation, are</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">based on the Application, and not on the Linked Version.</p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> The &quot;Corresponding Application Code&quot; for a Combined Work means the</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">object code and/or source code for the Application, including any data</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and utility programs needed for reproducing the Combined Work from the</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Application, but excluding the System Libraries of the Combined Work.</p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> 1. Exception to Section 3 of the GNU GPL.</p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> You may convey a covered work under sections 3 and 4 of this License</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">without being bound by section 3 of the GNU GPL.</p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> 2. Conveying Modified Versions.</p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> If you modify a copy of the Library, and, in your modifications, a</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">facility refers to a function or data to be supplied by an Application</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">that uses the facility (other than as an argument passed when the</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">facility is invoked), then you may convey a copy of the modified</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">version:</p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> a) under this License, provided that you make a good faith effort to</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> ensure that, in the event an Application does not supply the</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> function or data, the facility still operates, and performs</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> whatever part of its purpose remains meaningful, or</p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> b) under the GNU GPL, with none of the additional permissions of</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> this License applicable to that copy.</p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> 3. Object Code Incorporating Material from Library Header Files.</p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> The object code form of an Application may incorporate material from</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">a header file that is part of the Library. You may convey such object</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">code under terms of your choice, provided that, if the incorporated</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">material is not limited to numerical parameters, data structure</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">layouts and accessors, or small macros, inline functions and templates</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">(ten or fewer lines in length), you do both of the following:</p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> a) Give prominent notice with each copy of the object code that the</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Library is used in it and that the Library and its use are</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> covered by this License.</p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> b) Accompany the object code with a copy of the GNU GPL and this license</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> document.</p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> 4. Combined Works.</p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> You may convey a Combined Work under terms of your choice that,</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">taken together, effectively do not restrict modification of the</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">portions of the Library contained in the Combined Work and reverse</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">engineering for debugging such modifications, if you also do each of</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">the following:</p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> a) Give prominent notice with each copy of the Combined Work that</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> the Library is used in it and that the Library and its use are</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> covered by this License.</p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> b) Accompany the Combined Work with a copy of the GNU GPL and this license</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> document.</p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> c) For a Combined Work that displays copyright notices during</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> execution, include the copyright notice for the Library among</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> these notices, as well as a reference directing the user to the</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> copies of the GNU GPL and this license document.</p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> d) Do one of the following:</p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> 0) Convey the Minimal Corresponding Source under the terms of this</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> License, and the Corresponding Application Code in a form</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> suitable for, and under terms that permit, the user to</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> recombine or relink the Application with a modified version of</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> the Linked Version to produce a modified Combined Work, in the</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> manner specified by section 6 of the GNU GPL for conveying</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Corresponding Source.</p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> 1) Use a suitable shared library mechanism for linking with the</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Library. A suitable mechanism is one that (a) uses at run time</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> a copy of the Library already present on the user's computer</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> system, and (b) will operate properly with a modified version</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> of the Library that is interface-compatible with the Linked</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Version.</p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> e) Provide Installation Information, but only if you would otherwise</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> be required to provide such information under section 6 of the</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> GNU GPL, and only to the extent that such information is</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> necessary to install and execute a modified version of the</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Combined Work produced by recombining or relinking the</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Application with a modified version of the Linked Version. (If</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> you use option 4d0, the Installation Information must accompany</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> the Minimal Corresponding Source and Corresponding Application</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Code. If you use option 4d1, you must provide the Installation</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Information in the manner specified by section 6 of the GNU GPL</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> for conveying Corresponding Source.)</p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> 5. Combined Libraries.</p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> You may place library facilities that are a work based on the</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Library side by side in a single library together with other library</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">facilities that are not Applications and are not covered by this</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">License, and convey such a combined library under terms of your</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">choice, if you do both of the following:</p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> a) Accompany the combined library with a copy of the same work based</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> on the Library, uncombined with any other library facilities,</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> conveyed under the terms of this License.</p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> b) Give prominent notice with the combined library that part of it</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> is a work based on the Library, and explaining where to find the</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> accompanying uncombined form of the same work.</p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> 6. Revised Versions of the GNU Lesser General Public License.</p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">of the GNU Lesser General Public License from time to time. Such new</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">versions will be similar in spirit to the present version, but may</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">differ in detail to address new problems or concerns.</p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Each version is given a distinguishing version number. If the</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Library as you received it specifies that a certain numbered version</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">of the GNU Lesser General Public License &quot;or any later version&quot;</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">applies to it, you have the option of following the terms and</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">conditions either of that published version or of any later version</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">published by the Free Software Foundation. If the Library as you</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">received it does not specify a version number of the GNU Lesser</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">General Public License, you may choose any version of the GNU Lesser</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">General Public License ever published by the Free Software Foundation.</p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> If the Library as you received it specifies that a proxy can decide</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">whether future versions of the GNU Lesser General Public License shall</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">apply, that proxy's public statement of acceptance of any version is</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">permanent authorization for you to choose that version for the</p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Library.</p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message utf8="true">
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#1a1a1a;">Open-Sankoré version , Copyright (C) 2010 Open-Sankoré comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.</span><br /><span style=" color:#35382a;"> </span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#35382a;">This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.</span></p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#35382a;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#35382a;">This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.</span></p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#35382a;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#35382a;">You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see &lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message utf8="true">
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#3c3c3c;">GIPENA</span><br /><span style=" color:#3c3c3c;">Délégation Interministérielle à l'Education Numérique en Afrique</span><br /><span style=" color:#3c3c3c;">20 Avenue Ségur Paris 75007</span><br /><br /><span style=" color:#3c3c3c;">Téléphone : 01 43 17 68 08</span><br /><br /><span style=" color:#3c3c3c;">email: </span><a href="mailto:contact@sankore.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">contact@sankore.org</span></a> </p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>trapFlashDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Trap flash</source>
|
|
<translation>מלכודת פלאש</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select a flash to trap</source>
|
|
<translation>בחר פלאש ללכידה</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>about:blank</source>
|
|
<translation>אודות: ריק</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Application name</source>
|
|
<translation>שם היישום</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create Application</source>
|
|
<translation>צור יישום</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|
|
|