|
|
@ -31,7 +31,7 @@ |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Filename</source> |
|
|
|
<source>Filename</source> |
|
|
|
<translation>Ім'я файлу</translation> |
|
|
|
<translation>Ім'я файлу</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Try Again</source> |
|
|
|
<source>Try Again</source> |
|
|
@ -281,7 +281,7 @@ |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Show Computer Desktop</source> |
|
|
|
<source>Show Computer Desktop</source> |
|
|
|
<translation>Показати робочий стіл комп'ютера</translation> |
|
|
|
<translation>Показати робочий стіл комп'ютера</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Ctrl+Shift+H</source> |
|
|
|
<source>Ctrl+Shift+H</source> |
|
|
@ -573,7 +573,7 @@ |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Select And Modify Objects</source> |
|
|
|
<source>Select And Modify Objects</source> |
|
|
|
<translation>Вибрати і змінити об'єкти</translation> |
|
|
|
<translation>Вибрати і змінити об'єкти</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Ctrl+F</source> |
|
|
|
<source>Ctrl+F</source> |
|
|
@ -820,7 +820,7 @@ |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Username:</source> |
|
|
|
<source>Username:</source> |
|
|
|
<translation>Ім'я користувача:</translation> |
|
|
|
<translation>Ім'я користувача:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Password:</source> |
|
|
|
<source>Password:</source> |
|
|
@ -835,11 +835,11 @@ |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Connect to Proxy</source> |
|
|
|
<source>Connect to Proxy</source> |
|
|
|
<translation>З'єднатися з проксі-сервера</translation> |
|
|
|
<translation>З'єднатися з проксі-сервера</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Username:</source> |
|
|
|
<source>Username:</source> |
|
|
|
<translation>Ім'я користувача:</translation> |
|
|
|
<translation>Ім'я користувача:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Password:</source> |
|
|
|
<source>Password:</source> |
|
|
@ -847,18 +847,18 @@ |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Save username and password for future use</source> |
|
|
|
<source>Save username and password for future use</source> |
|
|
|
<translation>Зберегти ім'я користувача і пароль для майбутнього використання</translation> |
|
|
|
<translation>Зберегти ім'я користувача і пароль для майбутнього використання</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<name>QObject</name> |
|
|
|
<name>QObject</name> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Element ID = </source> |
|
|
|
<source>Element ID = </source> |
|
|
|
<translation>ID елемента =</translation> |
|
|
|
<translation type="vanished">ID елемента =</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Content is not supported in destination format.</source> |
|
|
|
<source>Content is not supported in destination format.</source> |
|
|
|
<translation>Не підтримується в поточному форматі.</translation> |
|
|
|
<translation type="vanished">Не підтримується в поточному форматі.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Remove Page</source> |
|
|
|
<source>Remove Page</source> |
|
|
@ -1069,43 +1069,43 @@ |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Remove Page</source> |
|
|
|
<source>Remove Page</source> |
|
|
|
<translation type="vanished">Видалити сторінку</translation> |
|
|
|
<translation>Видалити сторінку</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Remove Document</source> |
|
|
|
<source>Remove Document</source> |
|
|
|
<translation type="vanished">Видалити документ</translation> |
|
|
|
<translation>Видалити документ</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Are you sure you want to remove the document '%1'?</source> |
|
|
|
<source>Are you sure you want to remove the document '%1'?</source> |
|
|
|
<translation type="vanished">Ви впевнені, що хочете видалити документ '%1'?</translation> |
|
|
|
<translation>Ви впевнені, що хочете видалити документ '%1'?</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Empty Trash</source> |
|
|
|
<source>Empty Trash</source> |
|
|
|
<translation type="vanished">Очистити корзину</translation> |
|
|
|
<translation>Очистити корзину</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Are you sure you want to empty trash?</source> |
|
|
|
<source>Are you sure you want to empty trash?</source> |
|
|
|
<translation type="vanished">Ви впевнені, що хочете очистити кошик?</translation> |
|
|
|
<translation>Ви впевнені, що хочете очистити кошик?</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Emptying trash</source> |
|
|
|
<source>Emptying trash</source> |
|
|
|
<translation type="vanished">Очищення кошика</translation> |
|
|
|
<translation>Очищення кошика</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Emptied trash</source> |
|
|
|
<source>Emptied trash</source> |
|
|
|
<translation type="vanished">Кошик порожній</translation> |
|
|
|
<translation>Кошик порожній</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Remove Folder</source> |
|
|
|
<source>Remove Folder</source> |
|
|
|
<translation type="vanished">Видалити папку</translation> |
|
|
|
<translation>Видалити папку</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Are you sure you want to remove the folder '%1' and all its content?</source> |
|
|
|
<source>Are you sure you want to remove the folder '%1' and all its content?</source> |
|
|
|
<translation type="vanished">Ви впевнені, що хочете видалити папку '%1 і весь її вміст?</translation> |
|
|
|
<translation>Ви впевнені, що хочете видалити папку '%1 і весь її вміст?</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>No document selected!</source> |
|
|
|
<source>No document selected!</source> |
|
|
|
<translation type="vanished">Нічого не вибрано!</translation> |
|
|
|
<translation>Нічого не вибрано!</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Open Supported File</source> |
|
|
|
<source>Open Supported File</source> |
|
|
@ -1153,7 +1153,7 @@ |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message numerus="yes"> |
|
|
|
<message numerus="yes"> |
|
|
|
<source>Are you sure you want to remove %n page(s) from the selected document '%1'?</source> |
|
|
|
<source>Are you sure you want to remove %n page(s) from the selected document '%1'?</source> |
|
|
|
<translation type="vanished"> |
|
|
|
<translation> |
|
|
|
<numerusform>Ви впевнені, що хочете видалити %n сторінку з обраного документа '%1'?</numerusform> |
|
|
|
<numerusform>Ви впевнені, що хочете видалити %n сторінку з обраного документа '%1'?</numerusform> |
|
|
|
<numerusform>Ви впевнені, що хочете видалити %n сторінок з обраного документа '%1'?</numerusform> |
|
|
|
<numerusform>Ви впевнені, що хочете видалити %n сторінок з обраного документа '%1'?</numerusform> |
|
|
|
</translation> |
|
|
|
</translation> |
|
|
@ -1172,31 +1172,11 @@ |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Are you sure you want to remove all selected documents?</source> |
|
|
|
<source>Are you sure you want to remove all selected documents?</source> |
|
|
|
<translation type="vanished">Ви впевнені, що хочете видалити всі вибрані документи?</translation> |
|
|
|
<translation>Ви впевнені, що хочете видалити всі вибрані документи?</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Remove multiple documents</source> |
|
|
|
<source>Remove multiple documents</source> |
|
|
|
<translation type="vanished">Видалити кілька документів</translation> |
|
|
|
<translation>Видалити кілька документів</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message numerus="yes"> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>duplicated %1 page</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<comment>duplicated %1 pages</comment> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"> |
|
|
|
|
|
|
|
<numerusform></numerusform> |
|
|
|
|
|
|
|
<numerusform></numerusform> |
|
|
|
|
|
|
|
</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Remove Item</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Are you sure you want to remove the selected item(s) ?</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Title page</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -1211,7 +1191,7 @@ |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>objects</source> |
|
|
|
<source>objects</source> |
|
|
|
<translation>об'єкти</translation> |
|
|
|
<translation>об'єкти</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>widgets</source> |
|
|
|
<source>widgets</source> |
|
|
@ -1249,76 +1229,19 @@ |
|
|
|
<translation>Сторінка %0</translation> |
|
|
|
<translation>Сторінка %0</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
|
|
|
<name>UBDocumentReplaceDialog</name> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Accept</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Прийняти</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Replace</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Cancel</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Відміна</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>The name %1 is allready used. |
|
|
|
|
|
|
|
Keeping this name will replace the document. |
|
|
|
|
|
|
|
Providing a new name will create a new document.</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
|
|
|
<name>UBDocumentTreeModel</name> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>My documents</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Trash</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Кошик</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message numerus="yes"> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>%1 pages copied</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"> |
|
|
|
|
|
|
|
<numerusform>%1 сторінки скопійовано</numerusform> |
|
|
|
|
|
|
|
<numerusform>%1 сторінок скопійовано</numerusform> |
|
|
|
|
|
|
|
</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
|
|
|
<name>UBDocumentTreeView</name> |
|
|
|
|
|
|
|
<message numerus="yes"> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>%1 pages copied</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"> |
|
|
|
|
|
|
|
<numerusform>%1 сторінки скопійовано</numerusform> |
|
|
|
|
|
|
|
<numerusform>%1 сторінок скопійовано</numerusform> |
|
|
|
|
|
|
|
</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Remove Item</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Are you sure you want to remove the selected item(s) ?</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<name>UBDocumentTreeWidget</name> |
|
|
|
<name>UBDocumentTreeWidget</name> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>%1 (copy)</source> |
|
|
|
<source>%1 (copy)</source> |
|
|
|
<translation type="vanished">%1 (копіювання)</translation> |
|
|
|
<translation>%1 (копіювання)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Copying page %1/%2</source> |
|
|
|
<source>Copying page %1/%2</source> |
|
|
|
<translation type="vanished">Копіювання сторінки %1/%2</translation> |
|
|
|
<translation>Копіювання сторінки %1/%2</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message numerus="yes"> |
|
|
|
<message numerus="yes"> |
|
|
|
<source>%1 pages copied</source> |
|
|
|
<source>%1 pages copied</source> |
|
|
|
<translation type="vanished"> |
|
|
|
<translation> |
|
|
|
<numerusform>%1 сторінки скопійовано</numerusform> |
|
|
|
<numerusform>%1 сторінки скопійовано</numerusform> |
|
|
|
<numerusform>%1 сторінок скопійовано</numerusform> |
|
|
|
<numerusform>%1 сторінок скопійовано</numerusform> |
|
|
|
</translation> |
|
|
|
</translation> |
|
|
@ -1380,23 +1303,23 @@ Providing a new name will create a new document.</source> |
|
|
|
<name>UBExportCFF</name> |
|
|
|
<name>UBExportCFF</name> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Export to IWB</source> |
|
|
|
<source>Export to IWB</source> |
|
|
|
<translation>Експорт в IWB</translation> |
|
|
|
<translation type="vanished">Експорт в IWB</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Export as IWB File</source> |
|
|
|
<source>Export as IWB File</source> |
|
|
|
<translation>Експортувати як IWB файл</translation> |
|
|
|
<translation type="vanished">Експортувати як IWB файл</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Exporting document...</source> |
|
|
|
<source>Exporting document...</source> |
|
|
|
<translation>Експорт документа ...</translation> |
|
|
|
<translation type="vanished">Експорт документа ...</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Export successful.</source> |
|
|
|
<source>Export successful.</source> |
|
|
|
<translation>Експорт успішно завершено.</translation> |
|
|
|
<translation type="vanished">Експорт успішно завершено.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Export failed.</source> |
|
|
|
<source>Export failed.</source> |
|
|
|
<translation>Помилка експорту.</translation> |
|
|
|
<translation type="vanished">Помилка експорту.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -1426,33 +1349,6 @@ Providing a new name will create a new document.</source> |
|
|
|
<translation>Експорт у формат OpenBoard</translation> |
|
|
|
<translation>Експорт у формат OpenBoard</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
|
|
|
<name>UBExportDocumentSetAdaptor</name> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Failed to export...</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Export as UBX File</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Exporting document...</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Експорт документа ...</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Export successful.</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Експорт успішно завершено.</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Export failed.</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Помилка експорту.</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Export to OpenBoard UBX Format</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<name>UBExportFullPDF</name> |
|
|
|
<name>UBExportFullPDF</name> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
@ -1538,7 +1434,7 @@ Providing a new name will create a new document.</source> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Object informations</source> |
|
|
|
<source>Object informations</source> |
|
|
|
<translation>Інформація про об'єкт</translation> |
|
|
|
<translation>Інформація про об'єкт</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -1741,23 +1637,23 @@ Providing a new name will create a new document.</source> |
|
|
|
<name>UBImportCFF</name> |
|
|
|
<name>UBImportCFF</name> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Common File Format (</source> |
|
|
|
<source>Common File Format (</source> |
|
|
|
<translation>Стандартний формат файлу (</translation> |
|
|
|
<translation type="vanished">Стандартний формат файлу (</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Importing file %1...</source> |
|
|
|
<source>Importing file %1...</source> |
|
|
|
<translation>Імпорт файлу %1...</translation> |
|
|
|
<translation type="vanished">Імпорт файлу %1...</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Import of file %1 failed.</source> |
|
|
|
<source>Import of file %1 failed.</source> |
|
|
|
<translation>Помилка імпорту файлу %1.</translation> |
|
|
|
<translation type="vanished">Помилка імпорту файлу %1.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Import successful.</source> |
|
|
|
<source>Import successful.</source> |
|
|
|
<translation>Імпорт успішно завершений.</translation> |
|
|
|
<translation type="vanished">Імпорт успішно завершений.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Import failed.</source> |
|
|
|
<source>Import failed.</source> |
|
|
|
<translation>Помилка імпорту.</translation> |
|
|
|
<translation type="vanished">Помилка імпорту.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -1779,13 +1675,6 @@ Providing a new name will create a new document.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
|
|
|
<name>UBImportDocumentSetAdaptor</name> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Openboard (set of documents) (*.ubx)</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<name>UBImportImage</name> |
|
|
|
<name>UBImportImage</name> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
@ -1859,7 +1748,7 @@ Providing a new name will create a new document.</source> |
|
|
|
<name>UBNetworkAccessManager</name> |
|
|
|
<name>UBNetworkAccessManager</name> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source><qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt></source> |
|
|
|
<source><qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt></source> |
|
|
|
<translation><qt>Введіть ім'я користувача і пароль для "%1" в %2</qt></translation> |
|
|
|
<translation><qt>Введіть ім'я користувача і пароль для "%1" в %2</qt></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Failed to log to Proxy</source> |
|
|
|
<source>Failed to log to Proxy</source> |
|
|
@ -1902,7 +1791,7 @@ Do you want to ignore these errors for this host?</source> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>You can always access the OpenBoard Document Importer through the Preferences panel in the About tab. Warning, if you have already imported your Open-Sankore datas, you might loose your current OpenBoard documents.</source> |
|
|
|
<source>You can always access the OpenBoard Document Importer through the Preferences panel in the About tab. Warning, if you have already imported your Open-Sankore datas, you might loose your current OpenBoard documents.</source> |
|
|
|
<translation>Ви завжди можете отримати доступ до імпортера документа OpenBoard через панель "Налаштування" на вкладці "Про". Попередження, якщо ви вже імпортували дані "Open-Sankore", ви можете втратити свої поточні документи OpenBoard.</translation> |
|
|
|
<translation>Ви завжди можете отримати доступ до імпортера документа OpenBoard через панель "Налаштування" на вкладці "Про". Попередження, якщо ви вже імпортували дані "Open-Sankore", ви можете втратити свої поточні документи OpenBoard.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Cancel</source> |
|
|
|
<source>Cancel</source> |
|
|
@ -1914,7 +1803,7 @@ Do you want to ignore these errors for this host?</source> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Open-Sankoré documents are present on your computer. It is possible to import them to OpenBoard by pressing the “Proceed” button to launch the importer application.</source> |
|
|
|
<source>Open-Sankoré documents are present on your computer. It is possible to import them to OpenBoard by pressing the “Proceed” button to launch the importer application.</source> |
|
|
|
<translation>Документи Open-Sankoré присутні на вашому комп'ютері. Імпортувати їх можна в OpenBoard, натиснувши кнопку «Продовжити», щоб запустити програму для імпорту.</translation> |
|
|
|
<translation>Документи Open-Sankoré присутні на вашому комп'ютері. Імпортувати їх можна в OpenBoard, натиснувши кнопку «Продовжити», щоб запустити програму для імпорту.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -1925,19 +1814,15 @@ Do you want to ignore these errors for this host?</source> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Document Repository Loss</source> |
|
|
|
<source>Document Repository Loss</source> |
|
|
|
<translation>Втрата з'єднання з репозиторієм документів</translation> |
|
|
|
<translation>Втрата з'єднання з репозиторієм документів</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>has lost access to the document repository '%1'. Unfortunately the application must shut down to avoid data corruption. Latest changes may be lost as well.</source> |
|
|
|
<source>has lost access to the document repository '%1'. Unfortunately the application must shut down to avoid data corruption. Latest changes may be lost as well.</source> |
|
|
|
<translation type="vanished">втрачено доступ до сховища документів '%1'. На жаль, програма повинна бути закрита, щоб уникнути псування даних. Останні зміни також можуть бути втрачені.</translation> |
|
|
|
<translation>втрачено доступ до сховища документів '%1'. На жаль, програма повинна бути закрита, щоб уникнути псування даних. Останні зміни також можуть бути втрачені.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Moving page to trash folder...</source> |
|
|
|
<source>Moving page to trash folder...</source> |
|
|
|
<translation type="vanished">Переміщення сторінки в папку для сміття ...</translation> |
|
|
|
<translation>Переміщення сторінки в папку для сміття ...</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>OpenBoard has lost access to the document repository '%1'. Unfortunately the application must shut down to avoid data corruption. Latest changes may be lost as well.</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -2041,34 +1926,34 @@ Do you want to ignore these errors for this host?</source> |
|
|
|
<name>UBProxyLoginDlg</name> |
|
|
|
<name>UBProxyLoginDlg</name> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Proxy Login</source> |
|
|
|
<source>Proxy Login</source> |
|
|
|
<translation type="vanished">Вхід на проксі-сервер</translation> |
|
|
|
<translation>Вхід на проксі-сервер</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Username:</source> |
|
|
|
<source>Username:</source> |
|
|
|
<translation type="vanished">Ім'я користувача:</translation> |
|
|
|
<translation>Ім'я користувача:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Password:</source> |
|
|
|
<source>Password:</source> |
|
|
|
<translation type="vanished">Пароль:</translation> |
|
|
|
<translation>Пароль:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<name>UBPublicationDlg</name> |
|
|
|
<name>UBPublicationDlg</name> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Publish document on the web</source> |
|
|
|
<source>Publish document on the web</source> |
|
|
|
<translation type="vanished">Опублікувати документ в інтернеті</translation> |
|
|
|
<translation>Опублікувати документ в інтернеті</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Title:</source> |
|
|
|
<source>Title:</source> |
|
|
|
<translation type="vanished">Назва:</translation> |
|
|
|
<translation>Назва:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Description:</source> |
|
|
|
<source>Description:</source> |
|
|
|
<translation type="vanished">Опис:</translation> |
|
|
|
<translation>Опис:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Publish</source> |
|
|
|
<source>Publish</source> |
|
|
|
<translation type="vanished">Опублікувати</translation> |
|
|
|
<translation>Опублікувати</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -2262,7 +2147,7 @@ Please reboot the application to access the updated documents.</source> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Gaming</source> |
|
|
|
<source>Gaming</source> |
|
|
|
<translation>Комп'ютерні ігри</translation> |
|
|
|
<translation>Комп'ютерні ігри</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Comedy</source> |
|
|
|
<source>Comedy</source> |
|
|
@ -2523,7 +2408,7 @@ Please reboot the application to access the updated documents.</source> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>YouTube Username</source> |
|
|
|
<source>YouTube Username</source> |
|
|
|
<translation>Ім'я користувача YouTube</translation> |
|
|
|
<translation>Ім'я користувача YouTube</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>YouTube Password</source> |
|
|
|
<source>YouTube Password</source> |
|
|
@ -2622,22 +2507,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
<source>OpenBoard Documents</source> |
|
|
|
<source>OpenBoard Documents</source> |
|
|
|
<translation>Документи OpenBoard</translation> |
|
|
|
<translation>Документи OpenBoard</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Creation date</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Update date</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Alphabetical order</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Sort Order</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<name>preferencesDialog</name> |
|
|
|
<name>preferencesDialog</name> |
|
|
@ -2813,10 +2682,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
<source>Swap first and second view displays</source> |
|
|
|
<source>Swap first and second view displays</source> |
|
|
|
<translation>Поміняйте перший і другий види відображення</translation> |
|
|
|
<translation>Поміняйте перший і другий види відображення</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Document</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<name>trapFlashDialog</name> |
|
|
|
<name>trapFlashDialog</name> |