|
|
|
@ -753,7 +753,7 @@ |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Check Update</source> |
|
|
|
|
<translation>Cerca aggiornamenti</translation> |
|
|
|
|
<translation>Controlla aggiornamenti</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Ctrl+H</source> |
|
|
|
@ -801,11 +801,11 @@ |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Ruled Light Background</source> |
|
|
|
|
<translation>Sfondo chiaro lineato</translation> |
|
|
|
|
<translation>Sfondo chiaro a righe</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Ruled Dark Background</source> |
|
|
|
|
<translation>Sfundo scuro lineato</translation> |
|
|
|
|
<translation>Sfondo scuro a righe</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Reset grid size</source> |
|
|
|
@ -1279,8 +1279,8 @@ |
|
|
|
|
Keeping this name will replace the document. |
|
|
|
|
Providing a new name will create a new document.</source> |
|
|
|
|
<translation>Il nome %1 è già usato. |
|
|
|
|
Conservando questo nome sostituirà il documento. |
|
|
|
|
Dando un nuovo nome creerà un nuovo documento.</translation> |
|
|
|
|
Conservando questo nome si sostituirà il documento. |
|
|
|
|
Dando un nuovo nome si creerà un nuovo documento.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -1966,7 +1966,7 @@ Vuoi ignorare gli errori per questo host?</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>has lost access to the document repository '%1'. Unfortunately the application must shut down to avoid data corruption. Latest changes may be lost as well.</source> |
|
|
|
|
<translation type="vanished">ha perso l'accesso al repository documenti "%1". Sfortunatamente l'applicazione deve essere chiusa per evitare di rivinare i dati. Gli ultimi cambiamenti potrebbero andare persi.</translation> |
|
|
|
|
<translation type="vanished">ha perso l'accesso al repository documenti "%1". Sfortunatamente l'applicazione deve essere chiusa per evitare di rovinare i dati. Gli ultimi cambiamenti potrebbero andare persi.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Saving thumbnail of page %1</source> |
|
|
|
@ -1978,7 +1978,7 @@ Vuoi ignorare gli errori per questo host?</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>OpenBoard has lost access to the document repository '%1'. Unfortunately the application must shut down to avoid data corruption. Latest changes may be lost as well.</source> |
|
|
|
|
<translation>OpenBoard ha perso l'accesso al repository documenti "%1". Sfortunatamente l'applicazione deve essere chiusa per evitare di rivinare i dati. Gli ultimi cambiamenti potrebbero andare persi.</translation> |
|
|
|
|
<translation>OpenBoard ha perso l'accesso al repository documenti "%1". Sfortunatamente l'applicazione deve essere chiusa per evitare di rovinare i dati. Gli ultimi cambiamenti potrebbero andare persi.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -2001,7 +2001,7 @@ Vuoi ignorare gli errori per questo host?</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Swiss French</source> |
|
|
|
|
<translation>Franco Svizzero</translation> |
|
|
|
|
<translation>Francese Svizzero</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|