Added/modified languages

preferencesAboutTextFull
Claudio Valerio 14 years ago
parent 7f12ee856e
commit faa9aa0782
  1. 1
      resources/i18n/sankore_ar.qm
  2. BIN
      resources/i18n/sankore_fr_CH.qm
  3. 173
      resources/i18n/sankore_fr_CH.ts
  4. 1
      resources/i18n/sankore_iw.qm

@ -0,0 +1 @@
<クd<EFBFBD>箆!ソ`。スン

Binary file not shown.

@ -7,6 +7,10 @@
<source>Click to Return to Application</source>
<translation>Cliquer pour activer Sankoré</translation>
</message>
<message>
<source>background: url(:/images/bigUniboard.png); border: none;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadDialog</name>
@ -45,12 +49,16 @@
<source>Open</source>
<translation>Ouvrir</translation>
</message>
<message>
<source>Ico</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IntranetPodcastPublishingDialog</name>
<message>
<source>Publish Podcast to YouTube</source>
<translation type="unfinished">Publier le Podcast sur YouTube</translation>
<translation>Publier le Podcast sur YouTube</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
@ -129,7 +137,7 @@
</message>
<message>
<source>Start Screen Recording</source>
<translation type="unfinished">Démarrer l&apos;enregistrement de l&apos;écran</translation>
<translation>Démarrer l&apos;enregistrement de l&apos;écran</translation>
</message>
<message>
<source>Marker</source>
@ -189,7 +197,7 @@
</message>
<message>
<source>Trap Flash Content</source>
<translation type="unfinished">Capturer Flash</translation>
<translation>Capturer Flash</translation>
</message>
<message>
<source>Web Trap</source>
@ -249,11 +257,11 @@
</message>
<message>
<source>Web Browsing</source>
<translation type="unfinished">Parcourir le Web</translation>
<translation>Parcourir le Web</translation>
</message>
<message>
<source>Small Line</source>
<translation type="unfinished">Ligne fine</translation>
<translation>Ligne fine</translation>
</message>
<message>
<source>Medium Line</source>
@ -261,11 +269,11 @@
</message>
<message>
<source>Large Line</source>
<translation type="unfinished">Ligne large</translation>
<translation>Ligne large</translation>
</message>
<message>
<source>Smalle Eraser</source>
<translation type="unfinished">Gomme fine</translation>
<translation>Gomme fine</translation>
</message>
<message>
<source>Medium Eraser</source>
@ -389,7 +397,7 @@
</message>
<message>
<source>Sankore 3.1</source>
<translation type="unfinished">Sankoré 3.1</translation>
<translation>Sankoré 3.1</translation>
</message>
<message>
<source>Show Desktop</source>
@ -397,7 +405,7 @@
</message>
<message>
<source>Ctrl+Shift+H</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+Shift+H</translation>
<translation>Ctrl+Shift+H</translation>
</message>
<message>
<source>Rename Content</source>
@ -457,7 +465,7 @@
</message>
<message>
<source>Clear All Elements</source>
<translation type="unfinished">Effacer tous les éléments</translation>
<translation>Effacer tous les éléments</translation>
</message>
<message>
<source>Annotate Document</source>
@ -465,7 +473,7 @@
</message>
<message>
<source>Ctrl+I</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+I</translation>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<source>Erase Annotation</source>
@ -473,11 +481,11 @@
</message>
<message>
<source>Ctrl+E</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+E</translation>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<source>Highlight </source>
<translation type="unfinished">Mettre en surbrillance</translation>
<translation>Mettre en surbrillance</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+M</source>
@ -561,7 +569,7 @@
</message>
<message>
<source>Pause Podcast Recording</source>
<translation type="unfinished">Mettre en pause l&apos;enregistrement</translation>
<translation>Mettre en pause l&apos;enregistrement</translation>
</message>
<message>
<source>Podcast Config</source>
@ -581,7 +589,7 @@
</message>
<message>
<source>Show Sankore Widgets Editor</source>
<translation type="unfinished">Afficher l&apos;éditeur d&apos;Apps Sankoré</translation>
<translation>Afficher l&apos;éditeur d&apos;Apps Sankoré</translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>Hide Sankoré</source>
@ -818,6 +826,14 @@
<source>Password:</source>
<translation>Mot de passe:</translation>
</message>
<message>
<source>DUMMY ICON</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>INTRO TEXT DUMMY</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProxyDialog</name>
@ -841,6 +857,10 @@
<source>Save username and password for future use</source>
<translation>Sauver nom utilisateur &amp; mot de passe</translation>
</message>
<message>
<source>ICON</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
@ -855,13 +875,6 @@
<translation type="unfinished">Accueil</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QuaZipFile</name>
<message>
<source>ZIP/UNZIP API error %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBAbstractPublisher</name>
<message>
@ -1097,16 +1110,9 @@
<source>Page %1</source>
<translation>Page %1</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Are you sure you want to remove %n page(s) from the selected document &apos;%1&apos;?</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>The document &apos;%1&apos; has been generated with a newer version of Sankore (%2). By opening it, you may lose some information. Do you want to proceed?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ce document &apos;%1&apos; a é créé avec une version plus récente de Sankoré (%2). En l&apos;ouvrant, vous risquez de perdre certains éléments. Désirez-vous continuer?</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1167,19 +1173,19 @@
</message>
<message>
<source>Credentials has to not been filled out yet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Les informations n&apos;ont pas encore é remplies.</translation>
</message>
<message>
<source>Uploading Sankore File on Web.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fichier Sankoré en cours d&apos;import sur le Web.</translation>
</message>
<message>
<source>Document uploaded correctly on the web.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Document correctment importé sur le Web.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to upload document on the web.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>L&apos;import Web du document a échoué.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1192,19 +1198,12 @@
<source>Copying page %1/%2</source>
<translation>Copie de la page %1/%2 en cours</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 pages copied</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBDropMeWidget</name>
<message>
<source>Drop here</source>
<translation type="unfinished">Déposer ici</translation>
<translation>Déposer ici</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1231,7 +1230,7 @@
</message>
<message>
<source>Export to Sankore Format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Export au format Sankoré</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1351,19 +1350,19 @@
</message>
<message>
<source>Importing file %1...</source>
<translation type="unfinished">Importation du fichier %1...</translation>
<translation>Importation du fichier %1...</translation>
</message>
<message>
<source>Import of file %1 failed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>L&apos;import du fichier %1 a échoué.</translation>
</message>
<message>
<source>Import successful.</source>
<translation type="unfinished">Importation terminée.</translation>
<translation>Importation terminée.</translation>
</message>
<message>
<source>Import failed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>L&apos;import a échoué.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1378,11 +1377,11 @@
</message>
<message>
<source>Sankore 3.1 (*.ubz)</source>
<translation type="unfinished">Sankore 3.1 (*.ubz)</translation>
<translation>Sankore 3.1 (*.ubz)</translation>
</message>
<message>
<source>Import of file %1 failed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>L&apos;import du fichier %1 a échoué.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1457,7 +1456,7 @@
</message>
<message>
<source>Back to folder</source>
<translation type="unfinished">Retour au répertoire</translation>
<translation>Retour au répertoire</translation>
</message>
<message>
<source>Remove from favorites</source>
@ -1495,7 +1494,7 @@
<name>UBLibraryController</name>
<message>
<source>Added 1 Image to Library</source>
<translation>1 images ajoutées à la bibiliothèque</translation>
<translation>1 image ajoutées à la bibiliothèque</translation>
</message>
<message>
<source>Audios</source>
@ -1505,7 +1504,7 @@
<message>
<source>Movies</source>
<comment>Movies category element</comment>
<translation type="unfinished">Vidéos</translation>
<translation>Vidéos</translation>
</message>
<message>
<source>Pictures</source>
@ -1529,11 +1528,11 @@
</message>
<message>
<source>Creating image thumbnail for %1.</source>
<translation type="unfinished">Création de la vignette pour %1.</translation>
<translation>Création de la vignette pour %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Adding to page failed for item %1.</source>
<translation type="unfinished">Impossible d&apos;ajouter %1 à la page courrante.</translation>
<translation>Impossible d&apos;ajouter %1 à la page courrante.</translation>
</message>
<message>
<source>Interactivities</source>
@ -1547,7 +1546,7 @@
<message>
<source>Animations</source>
<comment>Animations category element</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Animations</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1600,7 +1599,7 @@ Voulez-vous ignorer les erreurs pour ce serveur?</translation>
</message>
<message>
<source>Sankore has lost access to the document repository &apos;%1&apos;. Unfortunately the application must shut down to avoid data corruption. Latest changes may be lost as well.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sankoré a perdu l&apos;accès au dossier de document &apos;%1&apos;. Malheurheusement l&apos;application doit être fermée pour éviter tout risque de corruption de vos fichiers. Les dernières modifications effectuées risquent d&apos;être perdues.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1663,7 +1662,7 @@ Voulez-vous ignorer les erreurs pour ce serveur?</translation>
</message>
<message>
<source>Sankore Cast</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1681,34 +1680,34 @@ Voulez-vous ignorer les erreurs pour ce serveur?</translation>
<name>UBProxyLoginDlg</name>
<message>
<source>Proxy Login</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation type="unfinished">Nom d&apos;utilisateur:</translation>
<translation>Nom d&apos;utilisateur:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation type="unfinished">Mot de passe:</translation>
<translation>Mot de passe:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBPublicationDlg</name>
<message>
<source>Publish document on the web</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Publier le document sur le web</translation>
</message>
<message>
<source>Title:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Titre:</translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Description:</translation>
</message>
<message>
<source>Publish</source>
<translation type="unfinished">Publier</translation>
<translation>Publier</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1719,7 +1718,7 @@ Voulez-vous ignorer les erreurs pour ce serveur?</translation>
</message>
<message>
<source>Trash</source>
<translation type="unfinished">Corbeille</translation>
<translation>Corbeille</translation>
</message>
<message>
<source>Images</source>
@ -1761,7 +1760,7 @@ Voulez-vous ignorer les erreurs pour ce serveur?</translation>
</message>
<message>
<source>Triangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Equerre</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1817,7 +1816,11 @@ Veuillez redémarrer l&apos;application pour accéder aux documents mis à jour.
</message>
<message>
<source>Updating file </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mise à jour du fichier</translation>
</message>
<message>
<source>Please wait the import process will start soon...</source>
<translation>Merci de patienter, le processus d&apos;import va commencer...</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1838,7 +1841,7 @@ Veuillez redémarrer l&apos;application pour accéder aux documents mis à jour.
<name>UBWebPublisher</name>
<message>
<source>Publish Document on Sankore Web</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Publier le document sur Planète Sankoré</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2095,7 +2098,7 @@ Veuillez redémarrer l&apos;application pour accéder aux documents mis à jour.
</message>
<message>
<source>Clear Recent Searches</source>
<translation type="unfinished">Supprimer l&apos;historique de recherches</translation>
<translation>Supprimer l&apos;historique de recherches</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2106,7 +2109,7 @@ Veuillez redémarrer l&apos;application pour accéder aux documents mis à jour.
</message>
<message>
<source>Add to Current Document</source>
<translation type="unfinished">Ajouter au document courant</translation>
<translation>Ajouter au document courant</translation>
</message>
<message>
<source>PDF</source>
@ -2118,7 +2121,7 @@ Veuillez redémarrer l&apos;application pour accéder aux documents mis à jour.
</message>
<message>
<source>Download PDF Document: would you prefer to download the PDF file or add it to the current Sankore document?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Téléchargement du PDF: préférez-vous téléchargemer le fichier PDF ou l&apos;ajouter à votre document Sankoré actuellement ouvert ?</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2148,7 +2151,7 @@ Veuillez redémarrer l&apos;application pour accéder aux documents mis à jour.
</message>
<message>
<source>Uniboard</source>
<translation type="unfinished">Sankoré</translation>
<translation>Sankoré</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
@ -2253,11 +2256,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Attach Downloadable PDF Version</source>
<translation type="unfinished">Attacher la version PDF</translation>
<translation>Attacher la version PDF</translation>
</message>
<message>
<source>Attach Downloadable Uniboard File (UBZ)</source>
<translation type="unfinished">Attacher le fichier Sankoré (UBZ)</translation>
<translation>Attacher le fichier Sankoré (UBZ)</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: This documents contains video, which will not be displayed properly on the Web</source>
@ -2270,6 +2273,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Uniboard Documents</source>
<translation>Documents Uniboard</translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>preferencesDialog</name>
@ -2291,7 +2298,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Show Page with External Browser</source>
<translation type="unfinished">Ouvrir la page dans un navigateur Web externe</translation>
<translation>Ouvrir la page dans un navigateur Web externe</translation>
</message>
<message>
<source>Virtual Keyboard</source>
@ -2299,15 +2306,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Keyboard button size:</source>
<translation type="unfinished">Taille des touches du clavier virtuel:</translation>
<translation>Taille des touches du clavier virtuel:</translation>
</message>
<message>
<source>Positioned at the Top (recommended for tablets)</source>
<translation type="unfinished">Positionné en haut (recommandé pour les tablettes)</translation>
<translation>Positionné en haut (recommandé pour les tablettes)</translation>
</message>
<message>
<source>Positioned at the Bottom (recommended for white boards)</source>
<translation type="unfinished">Positionné en bas (recommandé pour les tableaux blancs)</translation>
<translation>Positionné en bas (recommandé pour les tableaux blancs)</translation>
</message>
<message>
<source>Display Text Under Button</source>
@ -2351,7 +2358,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Stylus Palette</source>
<translation type="unfinished">Barre d&apos;outil du stylet</translation>
<translation>Barre d&apos;outil du stylet</translation>
</message>
<message>
<source>Horizontal</source>
@ -2375,7 +2382,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Licences</source>
<translation type="unfinished">Licences</translation>
<translation>Licences</translation>
</message>
<message>
<source>OpenSSl</source>
@ -2632,15 +2639,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Réseau</translation>
</message>
<message>
<source>Community</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Communauté</translation>
</message>
<message>
<source>User/Pass:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nom d&apos;utilisateur/Mot de passe:</translation>
</message>
</context>
<context>

@ -0,0 +1 @@
<クd<EFBFBD>箆!ソ`。スン
Loading…
Cancel
Save