|
|
|
@ -50,7 +50,7 @@ |
|
|
|
|
<name>IntranetPodcastPublishingDialog</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Publish Podcast to YouTube</source> |
|
|
|
|
<translation>Publicar o Podcast no YouTube</translation> |
|
|
|
|
<translation>Publicar Podcast no YouTube</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Title</source> |
|
|
|
@ -795,11 +795,11 @@ |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Open Tutorial</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Abrir Tutorial</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Open the tutorial web page</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Abrir a página web de tutorial</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -810,7 +810,7 @@ |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Username:</source> |
|
|
|
|
<translation>Nome de Utilizador:</translation> |
|
|
|
|
<translation>Usuário:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Password:</source> |
|
|
|
@ -941,11 +941,11 @@ |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Saving document...</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Gravando documento...</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Document has just been saved...</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Documento acaba de ser gravado...</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -1006,7 +1006,7 @@ |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Show OpenBoard</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Mostrar OpenBoard</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -1126,8 +1126,8 @@ |
|
|
|
|
<message numerus="yes"> |
|
|
|
|
<source>Are you sure you want to remove %n page(s) from the selected document '%1'?</source> |
|
|
|
|
<translation> |
|
|
|
|
<numerusform>Tem a certeza que quer apagar %n página(s) do documento selecionado '%1'?</numerusform> |
|
|
|
|
<numerusform></numerusform> |
|
|
|
|
<numerusform>Tem certeza que quer apagar %n página do documento selecionado '%1'?</numerusform> |
|
|
|
|
<numerusform>Tem certeza que quer apagar %n páginas do documento selecionado '%1'?</numerusform> |
|
|
|
|
</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
@ -1140,15 +1140,15 @@ |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>The document '%1' has been generated with a newer version of OpenBoard (%2). By opening it, you may lose some information. Do you want to proceed?</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>O documento '%1' foi produzido com uma versão mais nova do OpenBoard (%2). Ao abri-lo, você poderá perder alguma informação. Gostaria de continuar?</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Are you sure you want to remove all selected documents?</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Você tem certeza que deseja remover todos os documentos selecionados?</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Remove multiple documents</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Remover múltiplos documentos</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -1214,8 +1214,8 @@ |
|
|
|
|
<message numerus="yes"> |
|
|
|
|
<source>%1 pages copied</source> |
|
|
|
|
<translation> |
|
|
|
|
<numerusform>%1 de páginas copiadas</numerusform> |
|
|
|
|
<numerusform></numerusform> |
|
|
|
|
<numerusform>%1 página copiada</numerusform> |
|
|
|
|
<numerusform>%1 páginas copiadas</numerusform> |
|
|
|
|
</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
@ -1284,19 +1284,19 @@ |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Export to OpenBoard Format</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Exportar para o formato OpenBoard</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Export failed: location not writable</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Exportação falhou: localização não gravável</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Export failed</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Exportação falhou</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Unable to export to the selected location. You do not have the permissions necessary to save the file.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Impossível exportar para a localização selcionada. Você não possui as permissões necessárias para gravar o arquivo.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -1319,15 +1319,15 @@ |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Export failed: location not writable</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Exportação falhou: localização não gravável</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Export failed</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Exportação falhou</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Unable to export to the selected location. You do not have the permissions necessary to save the file.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Impossível exportar para a localização selecionada. Você não possui as permissões necessárias para gravar o arquivo.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -1534,19 +1534,19 @@ |
|
|
|
|
<name>UBGraphicsMediaItem</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Media resource couldn't be resolved</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Recurso de mídia não pode ser resolvido</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Unsupported media format</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Formato de mídia não suportado</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Media playback service not found</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Serviço de reprodução de mídia não encontrado</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Media error: </source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Erro de mídia: </translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -1631,7 +1631,7 @@ |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>OpenBoard (*.ubz)</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>OpenBoard (*.ubz)</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -1742,27 +1742,27 @@ Quer ignorar estes erros, deste servidor?</translation> |
|
|
|
|
<name>UBOpenSankoreImporterWidget</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Open-Sankore Documents Detected</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Documentos do Open-Sankore Detectado</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Show this panel next time</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Mostrar este painel da próxima vez</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>You can always access the OpenBoard Document Importer through the Preferences panel in the About tab. Warning, if you have already imported your Open-Sankore datas, you might loose your current OpenBoard documents.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Você sempre poderá acessar o Importador de Documentos OpenBoard através do painel de Preferências na aba Sobre. Aviso, se você já importou seus dados do Open-Sankoré, você poderá perder seus atuais documentos do OpenBoard.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Cancel</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Cancelar</translation> |
|
|
|
|
<translation>Cancelar</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Proceed</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Prosseguir</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Open-Sankoré documents are present on your computer. It is possible to import them to OpenBoard by pressing the “Proceed” button to launch the importer application.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Documentos do Open-Sankoré estão presentes em seu computador. É possível importá-los para o OpenBoard pressionando o botão "Prosseguir" para lançar a aplicação de importação.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -1777,7 +1777,7 @@ Quer ignorar estes erros, deste servidor?</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>has lost access to the document repository '%1'. Unfortunately the application must shut down to avoid data corruption. Latest changes may be lost as well.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Acesso ao repositório '%1' foi perdido. Infelizmente a aplicação deverá desligar para avitar a corrupção de dados. As últimas alterações também serão perdidas.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -1863,7 +1863,7 @@ Quer ignorar estes erros, deste servidor?</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>OpenBoard Cast</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>OpenBoard Cast</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -1922,7 +1922,7 @@ Quer ignorar estes erros, deste servidor?</translation> |
|
|
|
|
<name>UBStartupHintsPalette</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Visible next time</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Visível na próxima vez</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -2317,7 +2317,7 @@ Por favor, reinicie o aplicativo para aceder aos documentos atualizados.</transl |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Download PDF Document: would you prefer to download the PDF file or add it to the current OpenBoard document?</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Download de Documento PDF: você prefere baixar o arquivo PDF ou adicioná-lo ao atual documento OpenBoard?</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -2371,11 +2371,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Restore credentials on reboot</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Reestabelecer credenciais ao reiniciar</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>OpenBoard</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">OpenBoard</translation> |
|
|
|
|
<translation>OpenBoard</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -2440,7 +2440,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
|
<name>documents</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>OpenBoard Documents</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Documentos OpenBoard</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -2585,19 +2585,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Open-Sankoré Importer</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Importador Open-Sankoré</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Check if Open-Sankoré data could be imported at launch</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Verifique se os dados do Open-Sankoré poderão ser importados na inicialização</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Use system keyboard (recommended)</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Usar teclado do sistema (recomendado)</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Built-in virtual keyboard button size:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Tamanho da tecla do teclado virtual embarcado:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|