|
|
|
@ -769,7 +769,7 @@ |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Hide OpenBoard</source> |
|
|
|
|
<translation>Masquer OpenBoard</translation> |
|
|
|
|
<translation>Cacher OpenBoard</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Hide OpenBoard Application</source> |
|
|
|
@ -802,11 +802,11 @@ |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Open Tutorial</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Tutoriels</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Open the tutorial web page</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Ouvrir la page Web des tutoriels</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -1005,7 +1005,7 @@ |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Show OpenBoard</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Afficher OpenBoard</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -1139,7 +1139,7 @@ |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>The document '%1' has been generated with a newer version of OpenBoard (%2). By opening it, you may lose some information. Do you want to proceed?</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Le document '%1' a été créé avec une nouvelle version d'OpenBoard (%2). En l'ouvrant vous pourriez perdre des informations. Voulez-vous continuer ?</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -1276,7 +1276,7 @@ |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Export to OpenBoard Format</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Exporter au format OpenBoard</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -1582,7 +1582,7 @@ |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>OpenBoard (*.ubz)</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>OpenBoard (*.ubz)</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -1693,27 +1693,27 @@ Voulez-vous ignorer les erreurs pour ce serveur ?</translation> |
|
|
|
|
<name>UBOpenSankoreImporterWidget</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Open-Sankore Documents Detected</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Données d’Open-Sankoré détectées</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Open-Sankoré documents are present on your computer. It is possible to import them to OpenBoard by pressing the âProceedâ button to launch the importer application.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Des documents Open-Sankoré sont présents sur votre ordinateur. Il est possible de les importer dans OpenBoard en appuyant sur le bouton “Procéder” pour lancer le processus d’importation.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Show this panel next time</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Afficher ce panneau à la prochaine ouverture du logiciel</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>You can always access the OpenBoard Document Importer through the Preferences panel in the About tab. Warning, if you have already imported your Open-Sankore datas, you might loose your current OpenBoard documents.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Vous pouvez accéder à nouveau à ce panneau au travers des Préférences dans l’onglet A propos. Attention, si vous avez déjà importé les données d’Open-Sankoré vous risquez de perdre les documents courants dans OpenBoard.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Cancel</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Annuler</translation> |
|
|
|
|
<translation>Annuler</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Proceed</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Procéder</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -1728,7 +1728,7 @@ Voulez-vous ignorer les erreurs pour ce serveur ?</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>has lost access to the document repository '%1'. Unfortunately the application must shut down to avoid data corruption. Latest changes may be lost as well.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>a perdu l'accès au répertoire des documents '%1'. Malheureusement, l'application sera fermée afin d'éviter la corruption des données. Les dernières modifications pourraient être également perdues.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -1814,7 +1814,7 @@ Voulez-vous ignorer les erreurs pour ce serveur ?</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>OpenBoard Cast</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>OpenBoard Cast</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -2267,7 +2267,7 @@ Veuillez redémarrer l'application pour accéder aux documents mis à jour. |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Download PDF Document: would you prefer to download the PDF file or add it to the current OpenBoard document?</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Téléchargement du PDF : préférez-vous télécharger le fichier PDF ou l'ajouter à votre document courant ?</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -2321,11 +2321,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Restore credentials on reboot</source> |
|
|
|
|
<translation>Sauvegarder les paramètres de connexion. </translation> |
|
|
|
|
<translation>Sauvegarder les paramètres de connexion</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>OpenBoard</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">OpenBoard</translation> |
|
|
|
|
<translation>OpenBoard</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -2390,7 +2390,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
|
<name>documents</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>OpenBoard Documents</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Documents OpenBoard</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -2533,11 +2533,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message utf8="true"> |
|
|
|
|
<source>Open-Sankoré Importer</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Importateur de documents Open-Sankoré</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message utf8="true"> |
|
|
|
|
<source>Check if Open-Sankoré data could be imported at launch</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Vérifier si des données Open-Sankoré peuvent être importées au redémarrage. Attention, si vous avez déjà importé des données d’Open-Sankoré vous risquez de perdre vos documents courants dans OpenBoard.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|