updated translations files + changed ukrainian language code

preferencesAboutTextFull
Clément Fauconnier 6 years ago
parent 42b08ef39a
commit 23a442bf40
  1. 10
      OpenBoard.pro
  2. 4
      resources/i18n/OpenBoard_ar.ts
  3. 4
      resources/i18n/OpenBoard_bg.ts
  4. 6
      resources/i18n/OpenBoard_ca.ts
  5. 4
      resources/i18n/OpenBoard_cs.ts
  6. 4
      resources/i18n/OpenBoard_da.ts
  7. 4
      resources/i18n/OpenBoard_de.ts
  8. 4
      resources/i18n/OpenBoard_el.ts
  9. 4
      resources/i18n/OpenBoard_en.ts
  10. 4
      resources/i18n/OpenBoard_en_UK.ts
  11. 4
      resources/i18n/OpenBoard_es.ts
  12. 4
      resources/i18n/OpenBoard_fr.ts
  13. 4
      resources/i18n/OpenBoard_fr_CH.ts
  14. 4
      resources/i18n/OpenBoard_gl.ts
  15. 258
      resources/i18n/OpenBoard_hu.ts
  16. 4
      resources/i18n/OpenBoard_it.ts
  17. 4
      resources/i18n/OpenBoard_iw.ts
  18. 4
      resources/i18n/OpenBoard_ja.ts
  19. 4
      resources/i18n/OpenBoard_ko.ts
  20. 4
      resources/i18n/OpenBoard_mg.ts
  21. 4
      resources/i18n/OpenBoard_nb.ts
  22. 4
      resources/i18n/OpenBoard_nl.ts
  23. 4
      resources/i18n/OpenBoard_pl.ts
  24. 4
      resources/i18n/OpenBoard_pt.ts
  25. 4
      resources/i18n/OpenBoard_ro.ts
  26. 4
      resources/i18n/OpenBoard_ru.ts
  27. 4
      resources/i18n/OpenBoard_sk.ts
  28. 4
      resources/i18n/OpenBoard_sv.ts
  29. 4
      resources/i18n/OpenBoard_tr.ts
  30. 239
      resources/i18n/OpenBoard_uk.ts
  31. 4
      resources/i18n/OpenBoard_zh.ts
  32. 4
      resources/i18n/OpenBoard_zh_CN.ts
  33. 4
      resources/i18n/OpenBoard_zh_TW.ts

@ -391,11 +391,11 @@ macx {
TRANSLATION_gl.path = "$$RESOURCES_DIR/gl.lproj" TRANSLATION_gl.path = "$$RESOURCES_DIR/gl.lproj"
QMAKE_BUNDLE_DATA += TRANSLATION_gl QMAKE_BUNDLE_DATA += TRANSLATION_gl
} }
exists(resources/i18n/OpenBoard_ua.qm) { exists(resources/i18n/OpenBoard_uk.qm) {
TRANSLATION_ua.files = resources/i18n/OpenBoard_ua.qm \ TRANSLATION_uk.files = resources/i18n/OpenBoard_uk.qm \
resources/i18n/localizable.strings resources/i18n/localizable.strings
TRANSLATION_ua.path = "$$RESOURCES_DIR/ua.lproj" TRANSLATION_uk.path = "$$RESOURCES_DIR/uk.lproj"
QMAKE_BUNDLE_DATA += TRANSLATION_ua QMAKE_BUNDLE_DATA += TRANSLATION_uk
} }
exists(resources/i18n/OpenBoard_hu.qm) { exists(resources/i18n/OpenBoard_hu.qm) {
TRANSLATION_hu.files = resources/i18n/OpenBoard_hu.qm \ TRANSLATION_hu.files = resources/i18n/OpenBoard_hu.qm \
@ -473,7 +473,7 @@ TRANSLATIONS = resources/i18n/OpenBoard_en.ts \
resources/i18n/OpenBoard_tr.ts \ resources/i18n/OpenBoard_tr.ts \
resources/i18n/OpenBoard_cs.ts \ resources/i18n/OpenBoard_cs.ts \
resources/i18n/OpenBoard_gl.ts \ resources/i18n/OpenBoard_gl.ts \
resources/i18n/OpenBoard_ua.ts \ resources/i18n/OpenBoard_uk.ts \
resources/i18n/OpenBoard_hu.ts \ resources/i18n/OpenBoard_hu.ts \
resources/i18n/OpenBoard_mg.ts resources/i18n/OpenBoard_mg.ts

@ -1321,6 +1321,10 @@ Providing a new name will create a new document.</source>
<source>Are you sure you want to remove the selected item(s) ?</source> <source>Are you sure you want to remove the selected item(s) ?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Copying page %1/%2</source>
<translation type="unfinished">نسخ الصفحة 1% / 2%</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UBDocumentTreeWidget</name> <name>UBDocumentTreeWidget</name>

@ -1298,6 +1298,10 @@ Providing a new name will create a new document.</source>
<source>Are you sure you want to remove the selected item(s) ?</source> <source>Are you sure you want to remove the selected item(s) ?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Copying page %1/%2</source>
<translation type="unfinished">Копиране на страница %1/%2</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UBDocumentTreeWidget</name> <name>UBDocumentTreeWidget</name>

@ -1180,7 +1180,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Are you sure you want to remove the selected item(s) ?</source> <source>Are you sure you want to remove the selected item(s) ?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">¿Está seguro de que desexa eliminar els elements seleccionats?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The document &apos;%1&apos; has been generated with a newer version of OpenBoard (%2). By opening it, you may lose some information. Do you want to proceed?</source> <source>The document &apos;%1&apos; has been generated with a newer version of OpenBoard (%2). By opening it, you may lose some information. Do you want to proceed?</source>
@ -1304,6 +1304,10 @@ Providing a new name will create a new document.</source>
<source>Are you sure you want to remove the selected item(s) ?</source> <source>Are you sure you want to remove the selected item(s) ?</source>
<translation>¿Está seguro de que desexa eliminar els elements seleccionats?</translation> <translation>¿Está seguro de que desexa eliminar els elements seleccionats?</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Copying page %1/%2</source>
<translation type="unfinished">S&apos;està copiant la pàgina %1/%2</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UBDocumentTreeWidget</name> <name>UBDocumentTreeWidget</name>

@ -1302,6 +1302,10 @@ Providing a new name will create a new document.</source>
<source>Are you sure you want to remove the selected item(s) ?</source> <source>Are you sure you want to remove the selected item(s) ?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Copying page %1/%2</source>
<translation type="unfinished">Kopíruje se stránka %1/%2</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UBDocumentTreeWidget</name> <name>UBDocumentTreeWidget</name>

@ -1304,6 +1304,10 @@ Providing a new name will create a new document.</source>
<source>Are you sure you want to remove the selected item(s) ?</source> <source>Are you sure you want to remove the selected item(s) ?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Copying page %1/%2</source>
<translation type="unfinished">Kopierer side %1/%2</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UBDocumentTreeWidget</name> <name>UBDocumentTreeWidget</name>

@ -1318,6 +1318,10 @@ Wenn Sie einen neuen Namen wählen, wird ein neues Dokument erstellt.</translati
<source>Are you sure you want to remove the selected item(s) ?</source> <source>Are you sure you want to remove the selected item(s) ?</source>
<translation>Möchten Sie die ausgewählten Elemente wirklich entfernen ?</translation> <translation>Möchten Sie die ausgewählten Elemente wirklich entfernen ?</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Copying page %1/%2</source>
<translation type="unfinished">Seite %1/%2 wird kopiert</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UBDocumentTreeWidget</name> <name>UBDocumentTreeWidget</name>

@ -1297,6 +1297,10 @@ Providing a new name will create a new document.</source>
<source>Are you sure you want to remove the selected item(s) ?</source> <source>Are you sure you want to remove the selected item(s) ?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Copying page %1/%2</source>
<translation type="unfinished">Αντιγραφή σελίδας %1/%2</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UBDocumentTreeWidget</name> <name>UBDocumentTreeWidget</name>

@ -1243,6 +1243,10 @@ Providing a new name will create a new document.</source>
<source>Are you sure you want to remove the selected item(s) ?</source> <source>Are you sure you want to remove the selected item(s) ?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Copying page %1/%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UBDownloadWidget</name> <name>UBDownloadWidget</name>

@ -1243,6 +1243,10 @@ Providing a new name will create a new document.</source>
<source>Are you sure you want to remove the selected item(s) ?</source> <source>Are you sure you want to remove the selected item(s) ?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Copying page %1/%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UBDownloadWidget</name> <name>UBDownloadWidget</name>

@ -1311,6 +1311,10 @@ Proporcionar un nuevo nombre creará un nuevo documento.</translation>
<source>Are you sure you want to remove the selected item(s) ?</source> <source>Are you sure you want to remove the selected item(s) ?</source>
<translation>¿Está seguro de que desea eliminar el/los elemento(s) seleccionado(s)?</translation> <translation>¿Está seguro de que desea eliminar el/los elemento(s) seleccionado(s)?</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Copying page %1/%2</source>
<translation type="unfinished">Copiando página %1/%2</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UBDocumentTreeWidget</name> <name>UBDocumentTreeWidget</name>

@ -1328,6 +1328,10 @@ Un nouveau nom vous permettra de conserver l&apos;ancien document.</translation>
<source>Are you sure you want to remove the selected item(s) ?</source> <source>Are you sure you want to remove the selected item(s) ?</source>
<translation>Voulez-vous vraiment supprimer le(s) élément(s) sélectionné(s) ?</translation> <translation>Voulez-vous vraiment supprimer le(s) élément(s) sélectionné(s) ?</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Copying page %1/%2</source>
<translation type="unfinished">Copie de la page %1/%2 en cours</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UBDocumentTreeWidget</name> <name>UBDocumentTreeWidget</name>

@ -1328,6 +1328,10 @@ Un nouveau nom vous permettra de conserver l&apos;ancien document.</translation>
<source>Are you sure you want to remove the selected item(s) ?</source> <source>Are you sure you want to remove the selected item(s) ?</source>
<translation>Voulez-vous vraiment supprimer le(s) élément(s) sélectionné(s) ?</translation> <translation>Voulez-vous vraiment supprimer le(s) élément(s) sélectionné(s) ?</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Copying page %1/%2</source>
<translation type="unfinished">Copie de la page %1/%2 en cours</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UBDocumentTreeWidget</name> <name>UBDocumentTreeWidget</name>

@ -1311,6 +1311,10 @@ Proporcionar un novo nome creará un novo documento.</translation>
<source>Are you sure you want to remove the selected item(s) ?</source> <source>Are you sure you want to remove the selected item(s) ?</source>
<translation>¿Está seguro que desexa eliminar o/s elemento(s) seleccionado(s) ?</translation> <translation>¿Está seguro que desexa eliminar o/s elemento(s) seleccionado(s) ?</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Copying page %1/%2</source>
<translation type="unfinished">Copiando páxina %1/%2</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UBDocumentTreeWidget</name> <name>UBDocumentTreeWidget</name>

@ -860,6 +860,14 @@
<source>Are you sure you want to remove 1 page from the selected document &apos;%0&apos;?</source> <source>Are you sure you want to remove 1 page from the selected document &apos;%0&apos;?</source>
<translation>Biztosan el akarsz távolítani 1 oldalt a kiválasztott dokumentumból &apos;%0&apos;?</translation> <translation>Biztosan el akarsz távolítani 1 oldalt a kiválasztott dokumentumból &apos;%0&apos;?</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Element ID = </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Content is not supported in destination format.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UBApplication</name> <name>UBApplication</name>
@ -896,7 +904,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Board drawing...</source> <source>Board drawing...</source>
<translation>Tábla rajzolása...</translation> <translation type="vanished">Tábla rajzolása...</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1061,43 +1069,43 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove Page</source> <source>Remove Page</source>
<translation>Oldal eltávolítása</translation> <translation type="vanished">Oldal eltávolítása</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove Document</source> <source>Remove Document</source>
<translation>Documentum eltávolítása</translation> <translation type="vanished">Documentum eltávolítása</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Are you sure you want to remove the document &apos;%1&apos;?</source> <source>Are you sure you want to remove the document &apos;%1&apos;?</source>
<translation>Biztosan szeretné eltávolítani a &apos;%1&apos; dokumentumot?</translation> <translation type="vanished">Biztosan szeretné eltávolítani a &apos;%1&apos; dokumentumot?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Empty Trash</source> <source>Empty Trash</source>
<translation>Kuka kiürítése</translation> <translation type="vanished">Kuka kiürítése</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Are you sure you want to empty trash?</source> <source>Are you sure you want to empty trash?</source>
<translation>Biztosan szeretné a kukát üríteni?</translation> <translation type="vanished">Biztosan szeretné a kukát üríteni?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Emptying trash</source> <source>Emptying trash</source>
<translation>Kuka kiürítése folyamatban</translation> <translation type="vanished">Kuka kiürítése folyamatban</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Emptied trash</source> <source>Emptied trash</source>
<translation>Kuka kiürítve</translation> <translation type="vanished">Kuka kiürítve</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove Folder</source> <source>Remove Folder</source>
<translation>Mappa eltávolítása</translation> <translation type="vanished">Mappa eltávolítása</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Are you sure you want to remove the folder &apos;%1&apos; and all its content?</source> <source>Are you sure you want to remove the folder &apos;%1&apos; and all its content?</source>
<translation>Biztosan eltávolítja a(z) &apos;%1&apos; mappát és minden tartalmát?</translation> <translation type="vanished">Biztosan eltávolítja a(z) &apos;%1&apos; mappát és minden tartalmát?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>No document selected!</source> <source>No document selected!</source>
<translation>Nincs dokumentum kiválasztva!</translation> <translation type="vanished">Nincs dokumentum kiválasztva!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Open Supported File</source> <source>Open Supported File</source>
@ -1145,7 +1153,7 @@
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<source>Are you sure you want to remove %n page(s) from the selected document &apos;%1&apos;?</source> <source>Are you sure you want to remove %n page(s) from the selected document &apos;%1&apos;?</source>
<translation> <translation type="vanished">
<numerusform>Biztosan szeretne eltávolítani %n oldalt a kiválasztott &apos;%1&apos; dokumentumból?</numerusform> <numerusform>Biztosan szeretne eltávolítani %n oldalt a kiválasztott &apos;%1&apos; dokumentumból?</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
@ -1163,11 +1171,30 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Are you sure you want to remove all selected documents?</source> <source>Are you sure you want to remove all selected documents?</source>
<translation>Biztosan szeretne eltávolítani minden kiválasztott dokumentumot?</translation> <translation type="vanished">Biztosan szeretne eltávolítani minden kiválasztott dokumentumot?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove multiple documents</source> <source>Remove multiple documents</source>
<translation>Több dokumentum eltávolítása</translation> <translation type="vanished">Több dokumentum eltávolítása</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>duplicated %1 page</source>
<comment>duplicated %1 pages</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove the selected item(s) ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Title page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1213,19 +1240,85 @@
<translation>%1 fájl importálása</translation> <translation>%1 fájl importálása</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context>
<name>UBDocumentNavigator</name>
<message>
<source>Page %0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBDocumentReplaceDialog</name>
<message>
<source>Accept</source>
<translation type="unfinished">Elfogad</translation>
</message>
<message>
<source>Replace</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Mégse</translation>
</message>
<message>
<source>The name %1 is allready used.
Keeping this name will replace the document.
Providing a new name will create a new document.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBDocumentTreeModel</name>
<message>
<source>My documents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Trash</source>
<translation type="unfinished">Kuka</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 pages copied</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%1 oldal másolva</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBDocumentTreeView</name>
<message>
<source>Copying page %1/%2</source>
<translation type="unfinished">%1/%2 oldal másolása</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 pages copied</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%1 oldal másolva</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove the selected item(s) ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context> <context>
<name>UBDocumentTreeWidget</name> <name>UBDocumentTreeWidget</name>
<message> <message>
<source>%1 (copy)</source> <source>%1 (copy)</source>
<translation>%1 (másolás)</translation> <translation type="vanished">%1 (másolás)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Copying page %1/%2</source> <source>Copying page %1/%2</source>
<translation>%1/%2 oldal másolása</translation> <translation type="vanished">%1/%2 oldal másolása</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<source>%1 pages copied</source> <source>%1 pages copied</source>
<translation> <translation type="vanished">
<numerusform>%1 oldal másolva</numerusform> <numerusform>%1 oldal másolva</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
@ -1241,6 +1334,13 @@
<translation>Mégse</translation> <translation>Mégse</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context>
<name>UBDraggableThumbnail</name>
<message>
<source>Page %0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context> <context>
<name>UBDraggableThumbnailView</name> <name>UBDraggableThumbnailView</name>
<message> <message>
@ -1275,6 +1375,29 @@
<translation>Exportálás sikeres.</translation> <translation>Exportálás sikeres.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context>
<name>UBExportCFF</name>
<message>
<source>Export to IWB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export as IWB File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Exporting document...</source>
<translation type="unfinished">Dokumentum exportálása...</translation>
</message>
<message>
<source>Export successful.</source>
<translation type="unfinished">Exportálás sikeres.</translation>
</message>
<message>
<source>Export failed.</source>
<translation type="unfinished">Exportálás sikertelen.</translation>
</message>
</context>
<context> <context>
<name>UBExportDocument</name> <name>UBExportDocument</name>
<message> <message>
@ -1294,6 +1417,33 @@
<translation>Exportálás OpenBoard formátumba</translation> <translation>Exportálás OpenBoard formátumba</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context>
<name>UBExportDocumentSetAdaptor</name>
<message>
<source>Failed to export...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export as UBX File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Exporting document...</source>
<translation type="unfinished">Dokumentum exportálása...</translation>
</message>
<message>
<source>Export successful.</source>
<translation type="unfinished">Exportálás sikeres.</translation>
</message>
<message>
<source>Export failed.</source>
<translation type="unfinished">Exportálás sikertelen.</translation>
</message>
<message>
<source>Export to OpenBoard UBX Format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context> <context>
<name>UBExportFullPDF</name> <name>UBExportFullPDF</name>
<message> <message>
@ -1558,6 +1708,29 @@
<translation>Átalakítás eszközként </translation> <translation>Átalakítás eszközként </translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context>
<name>UBImportCFF</name>
<message>
<source>Common File Format (</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Importing file %1...</source>
<translation type="unfinished">%1 fájl importálása...</translation>
</message>
<message>
<source>Import of file %1 failed.</source>
<translation type="unfinished">%1 fájl importálása sikertelen.</translation>
</message>
<message>
<source>Import successful.</source>
<translation type="unfinished">Importálás sikeres.</translation>
</message>
<message>
<source>Import failed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context> <context>
<name>UBImportDocument</name> <name>UBImportDocument</name>
<message> <message>
@ -1577,6 +1750,13 @@
<translation>OpenBoard (*.ubz)</translation> <translation>OpenBoard (*.ubz)</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context>
<name>UBImportDocumentSetAdaptor</name>
<message>
<source>Openboard (set of documents) (*.ubx)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context> <context>
<name>UBImportImage</name> <name>UBImportImage</name>
<message> <message>
@ -1720,11 +1900,15 @@ Figyelmen kívül hagyja ezeket a hibákat ennél a hosztnál?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>has lost access to the document repository &apos;%1&apos;. Unfortunately the application must shut down to avoid data corruption. Latest changes may be lost as well.</source> <source>has lost access to the document repository &apos;%1&apos;. Unfortunately the application must shut down to avoid data corruption. Latest changes may be lost as well.</source>
<translation>elveszítette a &apos;%1&apos; dokumentum repository hozzáférését. Sajnálatosan az alkalmazásnak le kellett állnia, hogy elkerülje az adatsérülést. A legutóbbi változtatások elveszhettek.</translation> <translation type="vanished">elveszítette a &apos;%1&apos; dokumentum repository hozzáférését. Sajnálatosan az alkalmazásnak le kellett állnia, hogy elkerülje az adatsérülést. A legutóbbi változtatások elveszhettek.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Moving page to trash folder...</source> <source>Moving page to trash folder...</source>
<translation>Oldal áthelyezése a kukába...</translation> <translation type="vanished">Oldal áthelyezése a kukába...</translation>
</message>
<message>
<source>OpenBoard has lost access to the document repository &apos;%1&apos;. Unfortunately the application must shut down to avoid data corruption. Latest changes may be lost as well.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1828,34 +2012,34 @@ Figyelmen kívül hagyja ezeket a hibákat ennél a hosztnál?</translation>
<name>UBProxyLoginDlg</name> <name>UBProxyLoginDlg</name>
<message> <message>
<source>Proxy Login</source> <source>Proxy Login</source>
<translation>Proxy belépés</translation> <translation type="vanished">Proxy belépés</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Username:</source> <source>Username:</source>
<translation>Felhasználónév:</translation> <translation type="vanished">Felhasználónév:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Password:</source> <source>Password:</source>
<translation>Jelszó:</translation> <translation type="vanished">Jelszó:</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UBPublicationDlg</name> <name>UBPublicationDlg</name>
<message> <message>
<source>Publish document on the web</source> <source>Publish document on the web</source>
<translation>Dokumentum publikálása a WEBre</translation> <translation type="vanished">Dokumentum publikálása a WEBre</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Title:</source> <source>Title:</source>
<translation>Cím:</translation> <translation type="vanished">Cím:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Description:</source> <source>Description:</source>
<translation>Leírás:</translation> <translation type="vanished">Leírás:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Publish</source> <source>Publish</source>
<translation>Publikálás</translation> <translation type="vanished">Publikálás</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1891,7 +2075,7 @@ Figyelmen kívül hagyja ezeket a hibákat ennél a hosztnál?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>loading thumbnail of page %1</source> <source>loading thumbnail of page %1</source>
<translation>%1. oldal előképének betöltése</translation> <translation type="vanished">%1. oldal előképének betöltése</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -2412,6 +2596,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>OpenBoard Documents</source> <source>OpenBoard Documents</source>
<translation>OpenBoard Dokumentumok</translation> <translation>OpenBoard Dokumentumok</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Creation date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Update date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Alphabetical order</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sort Order</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>preferencesDialog</name> <name>preferencesDialog</name>
@ -2579,6 +2779,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>On Light Background</source> <source>On Light Background</source>
<translation>Világos háttéren</translation> <translation>Világos háttéren</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Swap first and second view displays</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>trapFlashDialog</name> <name>trapFlashDialog</name>

@ -1318,6 +1318,10 @@ Dando un nuovo nome creerà un nuovo documento.</translation>
<source>Are you sure you want to remove the selected item(s) ?</source> <source>Are you sure you want to remove the selected item(s) ?</source>
<translation>Sei sicuro di voler cancellare l&apos;(gli) item selezionato(i)?</translation> <translation>Sei sicuro di voler cancellare l&apos;(gli) item selezionato(i)?</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Copying page %1/%2</source>
<translation type="unfinished">Sto copiando pagina %1/%2</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UBDocumentTreeWidget</name> <name>UBDocumentTreeWidget</name>

@ -1298,6 +1298,10 @@ Providing a new name will create a new document.</source>
<source>Are you sure you want to remove the selected item(s) ?</source> <source>Are you sure you want to remove the selected item(s) ?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Copying page %1/%2</source>
<translation type="unfinished">מעתיק עמוד %1/%2</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UBDocumentTreeWidget</name> <name>UBDocumentTreeWidget</name>

@ -1289,6 +1289,10 @@ Providing a new name will create a new document.</source>
<source>Are you sure you want to remove the selected item(s) ?</source> <source>Are you sure you want to remove the selected item(s) ?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Copying page %1/%2</source>
<translation type="unfinished">%1/%2 </translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UBDocumentTreeWidget</name> <name>UBDocumentTreeWidget</name>

@ -1306,6 +1306,10 @@ Providing a new name will create a new document.</source>
<source>Are you sure you want to remove the selected item(s) ?</source> <source>Are you sure you want to remove the selected item(s) ?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Copying page %1/%2</source>
<translation type="unfinished">%1/%2 </translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UBDocumentTreeWidget</name> <name>UBDocumentTreeWidget</name>

@ -1304,6 +1304,10 @@ Providing a new name will create a new document.</source>
<source>Are you sure you want to remove the selected item(s) ?</source> <source>Are you sure you want to remove the selected item(s) ?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Copying page %1/%2</source>
<translation type="unfinished">Mandika pejy %1/%2</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UBDocumentTreeWidget</name> <name>UBDocumentTreeWidget</name>

@ -1298,6 +1298,10 @@ Providing a new name will create a new document.</source>
<source>Are you sure you want to remove the selected item(s) ?</source> <source>Are you sure you want to remove the selected item(s) ?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Copying page %1/%2</source>
<translation type="unfinished">Kopierer side %1/%2</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UBDocumentTreeWidget</name> <name>UBDocumentTreeWidget</name>

@ -1300,6 +1300,10 @@ Providing a new name will create a new document.</source>
<source>Are you sure you want to remove the selected item(s) ?</source> <source>Are you sure you want to remove the selected item(s) ?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Copying page %1/%2</source>
<translation type="unfinished">Kopie van pagina %1/%2</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UBDocumentTreeWidget</name> <name>UBDocumentTreeWidget</name>

@ -1312,6 +1312,10 @@ Providing a new name will create a new document.</source>
<source>Are you sure you want to remove the selected item(s) ?</source> <source>Are you sure you want to remove the selected item(s) ?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Copying page %1/%2</source>
<translation type="unfinished">Kopiowanie strony %1/%2</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UBDocumentTreeWidget</name> <name>UBDocumentTreeWidget</name>

@ -1307,6 +1307,10 @@ Providing a new name will create a new document.</source>
<source>Are you sure you want to remove the selected item(s) ?</source> <source>Are you sure you want to remove the selected item(s) ?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Copying page %1/%2</source>
<translation type="unfinished">A copiar página %1/%2</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UBDocumentTreeWidget</name> <name>UBDocumentTreeWidget</name>

@ -1304,6 +1304,10 @@ Providing a new name will create a new document.</source>
<source>Are you sure you want to remove the selected item(s) ?</source> <source>Are you sure you want to remove the selected item(s) ?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Copying page %1/%2</source>
<translation type="unfinished">Copiere pagina %1/%2</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UBDocumentTreeWidget</name> <name>UBDocumentTreeWidget</name>

@ -1304,6 +1304,10 @@ Providing a new name will create a new document.</source>
<source>Are you sure you want to remove the selected item(s) ?</source> <source>Are you sure you want to remove the selected item(s) ?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Copying page %1/%2</source>
<translation type="unfinished">Копирование страницы %1/%2</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UBDocumentTreeWidget</name> <name>UBDocumentTreeWidget</name>

@ -1313,6 +1313,10 @@ Providing a new name will create a new document.</source>
<source>Are you sure you want to remove the selected item(s) ?</source> <source>Are you sure you want to remove the selected item(s) ?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Copying page %1/%2</source>
<translation type="unfinished">Kopíruje sa stránka %1/%2</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UBDocumentTreeWidget</name> <name>UBDocumentTreeWidget</name>

@ -1305,6 +1305,10 @@ Providing a new name will create a new document.</source>
<source>Are you sure you want to remove the selected item(s) ?</source> <source>Are you sure you want to remove the selected item(s) ?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Copying page %1/%2</source>
<translation type="unfinished">Kopierar sida %1/%2</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UBDocumentTreeWidget</name> <name>UBDocumentTreeWidget</name>

@ -1293,6 +1293,10 @@ Providing a new name will create a new document.</source>
<source>Are you sure you want to remove the selected item(s) ?</source> <source>Are you sure you want to remove the selected item(s) ?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Copying page %1/%2</source>
<translation type="unfinished">Kopyalanan sayfa %1/%2</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UBDocumentTreeWidget</name> <name>UBDocumentTreeWidget</name>

@ -31,7 +31,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Filename</source> <source>Filename</source>
<translation>Ім'я файлу</translation> <translation>Ім&apos;я файлу</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Try Again</source> <source>Try Again</source>
@ -281,7 +281,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Show Computer Desktop</source> <source>Show Computer Desktop</source>
<translation>Показати робочий стіл комп'ютера</translation> <translation>Показати робочий стіл комп&apos;ютера</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Ctrl+Shift+H</source> <source>Ctrl+Shift+H</source>
@ -573,7 +573,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Select And Modify Objects</source> <source>Select And Modify Objects</source>
<translation>Вибрати і змінити об'єкти</translation> <translation>Вибрати і змінити об&apos;єкти</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Ctrl+F</source> <source>Ctrl+F</source>
@ -820,7 +820,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Username:</source> <source>Username:</source>
<translation>Ім'я користувача:</translation> <translation>Ім&apos;я користувача:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Password:</source> <source>Password:</source>
@ -835,11 +835,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Connect to Proxy</source> <source>Connect to Proxy</source>
<translation>З'єднатися з проксі-сервера</translation> <translation>З&apos;єднатися з проксі-сервера</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Username:</source> <source>Username:</source>
<translation>Ім'я користувача:</translation> <translation>Ім&apos;я користувача:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Password:</source> <source>Password:</source>
@ -847,18 +847,18 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Save username and password for future use</source> <source>Save username and password for future use</source>
<translation>Зберегти ім'я користувача і пароль для майбутнього використання</translation> <translation>Зберегти ім&apos;я користувача і пароль для майбутнього використання</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>QObject</name> <name>QObject</name>
<message> <message>
<source>Element ID = </source> <source>Element ID = </source>
<translation type="vanished">ID елемента =</translation> <translation>ID елемента =</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Content is not supported in destination format.</source> <source>Content is not supported in destination format.</source>
<translation type="vanished">Не підтримується в поточному форматі.</translation> <translation>Не підтримується в поточному форматі.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove Page</source> <source>Remove Page</source>
@ -1069,43 +1069,43 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove Page</source> <source>Remove Page</source>
<translation>Видалити сторінку</translation> <translation type="vanished">Видалити сторінку</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove Document</source> <source>Remove Document</source>
<translation>Видалити документ</translation> <translation type="vanished">Видалити документ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Are you sure you want to remove the document &apos;%1&apos;?</source> <source>Are you sure you want to remove the document &apos;%1&apos;?</source>
<translation>Ви впевнені, що хочете видалити документ &apos;%1&apos;?</translation> <translation type="vanished">Ви впевнені, що хочете видалити документ &apos;%1&apos;?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Empty Trash</source> <source>Empty Trash</source>
<translation>Очистити корзину</translation> <translation type="vanished">Очистити корзину</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Are you sure you want to empty trash?</source> <source>Are you sure you want to empty trash?</source>
<translation>Ви впевнені, що хочете очистити кошик?</translation> <translation type="vanished">Ви впевнені, що хочете очистити кошик?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Emptying trash</source> <source>Emptying trash</source>
<translation>Очищення кошика</translation> <translation type="vanished">Очищення кошика</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Emptied trash</source> <source>Emptied trash</source>
<translation>Кошик порожній</translation> <translation type="vanished">Кошик порожній</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove Folder</source> <source>Remove Folder</source>
<translation>Видалити папку</translation> <translation type="vanished">Видалити папку</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Are you sure you want to remove the folder &apos;%1&apos; and all its content?</source> <source>Are you sure you want to remove the folder &apos;%1&apos; and all its content?</source>
<translation>Ви впевнені, що хочете видалити папку &apos;%1 і весь її вміст?</translation> <translation type="vanished">Ви впевнені, що хочете видалити папку &apos;%1 і весь її вміст?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>No document selected!</source> <source>No document selected!</source>
<translation>Нічого не вибрано!</translation> <translation type="vanished">Нічого не вибрано!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Open Supported File</source> <source>Open Supported File</source>
@ -1153,7 +1153,7 @@
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<source>Are you sure you want to remove %n page(s) from the selected document &apos;%1&apos;?</source> <source>Are you sure you want to remove %n page(s) from the selected document &apos;%1&apos;?</source>
<translation> <translation type="vanished">
<numerusform>Ви впевнені, що хочете видалити %n сторінку з обраного документа &apos;%1&apos;?</numerusform> <numerusform>Ви впевнені, що хочете видалити %n сторінку з обраного документа &apos;%1&apos;?</numerusform>
<numerusform>Ви впевнені, що хочете видалити %n сторінок з обраного документа &apos;%1&apos;?</numerusform> <numerusform>Ви впевнені, що хочете видалити %n сторінок з обраного документа &apos;%1&apos;?</numerusform>
</translation> </translation>
@ -1172,11 +1172,31 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Are you sure you want to remove all selected documents?</source> <source>Are you sure you want to remove all selected documents?</source>
<translation>Ви впевнені, що хочете видалити всі вибрані документи?</translation> <translation type="vanished">Ви впевнені, що хочете видалити всі вибрані документи?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove multiple documents</source> <source>Remove multiple documents</source>
<translation>Видалити кілька документів</translation> <translation type="vanished">Видалити кілька документів</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>duplicated %1 page</source>
<comment>duplicated %1 pages</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove the selected item(s) ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Title page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1191,7 +1211,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>objects</source> <source>objects</source>
<translation>об'єкти</translation> <translation>об&apos;єкти</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>widgets</source> <source>widgets</source>
@ -1229,19 +1249,80 @@
<translation>Сторінка %0</translation> <translation>Сторінка %0</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context>
<name>UBDocumentReplaceDialog</name>
<message>
<source>Accept</source>
<translation type="unfinished">Прийняти</translation>
</message>
<message>
<source>Replace</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Відміна</translation>
</message>
<message>
<source>The name %1 is allready used.
Keeping this name will replace the document.
Providing a new name will create a new document.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBDocumentTreeModel</name>
<message>
<source>My documents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Trash</source>
<translation type="unfinished">Кошик</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 pages copied</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%1 сторінки скопійовано</numerusform>
<numerusform>%1 сторінок скопійовано</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBDocumentTreeView</name>
<message>
<source>Copying page %1/%2</source>
<translation type="unfinished">Копіювання сторінки %1/%2</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 pages copied</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%1 сторінки скопійовано</numerusform>
<numerusform>%1 сторінок скопійовано</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove the selected item(s) ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context> <context>
<name>UBDocumentTreeWidget</name> <name>UBDocumentTreeWidget</name>
<message> <message>
<source>%1 (copy)</source> <source>%1 (copy)</source>
<translation>%1 (копіювання)</translation> <translation type="vanished">%1 (копіювання)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Copying page %1/%2</source> <source>Copying page %1/%2</source>
<translation>Копіювання сторінки %1/%2</translation> <translation type="vanished">Копіювання сторінки %1/%2</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<source>%1 pages copied</source> <source>%1 pages copied</source>
<translation> <translation type="vanished">
<numerusform>%1 сторінки скопійовано</numerusform> <numerusform>%1 сторінки скопійовано</numerusform>
<numerusform>%1 сторінок скопійовано</numerusform> <numerusform>%1 сторінок скопійовано</numerusform>
</translation> </translation>
@ -1303,23 +1384,23 @@
<name>UBExportCFF</name> <name>UBExportCFF</name>
<message> <message>
<source>Export to IWB</source> <source>Export to IWB</source>
<translation type="vanished">Експорт в IWB</translation> <translation>Експорт в IWB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Export as IWB File</source> <source>Export as IWB File</source>
<translation type="vanished">Експортувати як IWB файл</translation> <translation>Експортувати як IWB файл</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Exporting document...</source> <source>Exporting document...</source>
<translation type="vanished">Експорт документа ...</translation> <translation>Експорт документа ...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Export successful.</source> <source>Export successful.</source>
<translation type="vanished">Експорт успішно завершено.</translation> <translation>Експорт успішно завершено.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Export failed.</source> <source>Export failed.</source>
<translation type="vanished">Помилка експорту.</translation> <translation>Помилка експорту.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1349,6 +1430,33 @@
<translation>Експорт у формат OpenBoard</translation> <translation>Експорт у формат OpenBoard</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context>
<name>UBExportDocumentSetAdaptor</name>
<message>
<source>Failed to export...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export as UBX File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Exporting document...</source>
<translation type="unfinished">Експорт документа ...</translation>
</message>
<message>
<source>Export successful.</source>
<translation type="unfinished">Експорт успішно завершено.</translation>
</message>
<message>
<source>Export failed.</source>
<translation type="unfinished">Помилка експорту.</translation>
</message>
<message>
<source>Export to OpenBoard UBX Format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context> <context>
<name>UBExportFullPDF</name> <name>UBExportFullPDF</name>
<message> <message>
@ -1434,7 +1542,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Object informations</source> <source>Object informations</source>
<translation>Інформація про об'єкт</translation> <translation>Інформація про об&apos;єкт</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1637,23 +1745,23 @@
<name>UBImportCFF</name> <name>UBImportCFF</name>
<message> <message>
<source>Common File Format (</source> <source>Common File Format (</source>
<translation type="vanished">Стандартний формат файлу (</translation> <translation>Стандартний формат файлу (</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Importing file %1...</source> <source>Importing file %1...</source>
<translation type="vanished">Імпорт файлу %1...</translation> <translation>Імпорт файлу %1...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Import of file %1 failed.</source> <source>Import of file %1 failed.</source>
<translation type="vanished">Помилка імпорту файлу %1.</translation> <translation>Помилка імпорту файлу %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Import successful.</source> <source>Import successful.</source>
<translation type="vanished">Імпорт успішно завершений.</translation> <translation>Імпорт успішно завершений.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Import failed.</source> <source>Import failed.</source>
<translation type="vanished">Помилка імпорту.</translation> <translation>Помилка імпорту.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1675,6 +1783,13 @@
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context>
<name>UBImportDocumentSetAdaptor</name>
<message>
<source>Openboard (set of documents) (*.ubx)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context> <context>
<name>UBImportImage</name> <name>UBImportImage</name>
<message> <message>
@ -1748,7 +1863,7 @@
<name>UBNetworkAccessManager</name> <name>UBNetworkAccessManager</name>
<message> <message>
<source>&lt;qt&gt;Enter username and password for &quot;%1&quot; at %2&lt;/qt&gt;</source> <source>&lt;qt&gt;Enter username and password for &quot;%1&quot; at %2&lt;/qt&gt;</source>
<translation>&lt;qt&gt;Введіть ім'я користувача і пароль для &quot;%1&quot; в %2&lt;/qt&gt;</translation> <translation>&lt;qt&gt;Введіть ім&apos;я користувача і пароль для &quot;%1&quot; в %2&lt;/qt&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Failed to log to Proxy</source> <source>Failed to log to Proxy</source>
@ -1791,7 +1906,7 @@ Do you want to ignore these errors for this host?</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>You can always access the OpenBoard Document Importer through the Preferences panel in the About tab. Warning, if you have already imported your Open-Sankore datas, you might loose your current OpenBoard documents.</source> <source>You can always access the OpenBoard Document Importer through the Preferences panel in the About tab. Warning, if you have already imported your Open-Sankore datas, you might loose your current OpenBoard documents.</source>
<translation>Ви завжди можете отримати доступ до імпортера документа OpenBoard через панель "Налаштування" на вкладці "Про". Попередження, якщо ви вже імпортували дані "Open-Sankore", ви можете втратити свої поточні документи OpenBoard.</translation> <translation>Ви завжди можете отримати доступ до імпортера документа OpenBoard через панель &quot;Налаштування&quot; на вкладці &quot;Про&quot;. Попередження, якщо ви вже імпортували дані &quot;Open-Sankore&quot;, ви можете втратити свої поточні документи OpenBoard.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Cancel</source> <source>Cancel</source>
@ -1803,7 +1918,7 @@ Do you want to ignore these errors for this host?</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Open-Sankoré documents are present on your computer. It is possible to import them to OpenBoard by pressing the Proceed button to launch the importer application.</source> <source>Open-Sankoré documents are present on your computer. It is possible to import them to OpenBoard by pressing the Proceed button to launch the importer application.</source>
<translation>Документи Open-Sankoré присутні на вашому комп'ютері. Імпортувати їх можна в OpenBoard, натиснувши кнопку «Продовжити», щоб запустити програму для імпорту.</translation> <translation>Документи Open-Sankoré присутні на вашому комп&apos;ютері. Імпортувати їх можна в OpenBoard, натиснувши кнопку «Продовжити», щоб запустити програму для імпорту.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1814,15 +1929,19 @@ Do you want to ignore these errors for this host?</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Document Repository Loss</source> <source>Document Repository Loss</source>
<translation>Втрата з'єднання з репозиторієм документів</translation> <translation>Втрата з&apos;єднання з репозиторієм документів</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>has lost access to the document repository &apos;%1&apos;. Unfortunately the application must shut down to avoid data corruption. Latest changes may be lost as well.</source> <source>has lost access to the document repository &apos;%1&apos;. Unfortunately the application must shut down to avoid data corruption. Latest changes may be lost as well.</source>
<translation>втрачено доступ до сховища документів &apos;%1&apos;. На жаль, програма повинна бути закрита, щоб уникнути псування даних. Останні зміни також можуть бути втрачені.</translation> <translation type="vanished">втрачено доступ до сховища документів &apos;%1&apos;. На жаль, програма повинна бути закрита, щоб уникнути псування даних. Останні зміни також можуть бути втрачені.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Moving page to trash folder...</source> <source>Moving page to trash folder...</source>
<translation>Переміщення сторінки в папку для сміття ...</translation> <translation type="vanished">Переміщення сторінки в папку для сміття ...</translation>
</message>
<message>
<source>OpenBoard has lost access to the document repository &apos;%1&apos;. Unfortunately the application must shut down to avoid data corruption. Latest changes may be lost as well.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1926,34 +2045,34 @@ Do you want to ignore these errors for this host?</source>
<name>UBProxyLoginDlg</name> <name>UBProxyLoginDlg</name>
<message> <message>
<source>Proxy Login</source> <source>Proxy Login</source>
<translation>Вхід на проксі-сервер</translation> <translation type="vanished">Вхід на проксі-сервер</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Username:</source> <source>Username:</source>
<translation>Ім'я користувача:</translation> <translation type="vanished">Ім&apos;я користувача:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Password:</source> <source>Password:</source>
<translation>Пароль:</translation> <translation type="vanished">Пароль:</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UBPublicationDlg</name> <name>UBPublicationDlg</name>
<message> <message>
<source>Publish document on the web</source> <source>Publish document on the web</source>
<translation>Опублікувати документ в інтернеті</translation> <translation type="vanished">Опублікувати документ в інтернеті</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Title:</source> <source>Title:</source>
<translation>Назва:</translation> <translation type="vanished">Назва:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Description:</source> <source>Description:</source>
<translation>Опис:</translation> <translation type="vanished">Опис:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Publish</source> <source>Publish</source>
<translation>Опублікувати</translation> <translation type="vanished">Опублікувати</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -2147,7 +2266,7 @@ Please reboot the application to access the updated documents.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Gaming</source> <source>Gaming</source>
<translation>Комп'ютерні ігри</translation> <translation>Комп&apos;ютерні ігри</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Comedy</source> <source>Comedy</source>
@ -2408,7 +2527,7 @@ Please reboot the application to access the updated documents.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>YouTube Username</source> <source>YouTube Username</source>
<translation>Ім'я користувача YouTube</translation> <translation>Ім&apos;я користувача YouTube</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>YouTube Password</source> <source>YouTube Password</source>
@ -2507,6 +2626,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>OpenBoard Documents</source> <source>OpenBoard Documents</source>
<translation>Документи OpenBoard</translation> <translation>Документи OpenBoard</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Creation date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Update date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Alphabetical order</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sort Order</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>preferencesDialog</name> <name>preferencesDialog</name>

@ -1293,6 +1293,10 @@ Providing a new name will create a new document.</source>
<source>Are you sure you want to remove the selected item(s) ?</source> <source>Are you sure you want to remove the selected item(s) ?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Copying page %1/%2</source>
<translation type="unfinished"> %1/%2</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UBDocumentTreeWidget</name> <name>UBDocumentTreeWidget</name>

@ -1293,6 +1293,10 @@ Providing a new name will create a new document.</source>
<source>Are you sure you want to remove the selected item(s) ?</source> <source>Are you sure you want to remove the selected item(s) ?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Copying page %1/%2</source>
<translation type="unfinished"> %1/%2</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UBDocumentTreeWidget</name> <name>UBDocumentTreeWidget</name>

@ -1300,6 +1300,10 @@ Providing a new name will create a new document.</source>
<source>Are you sure you want to remove the selected item(s) ?</source> <source>Are you sure you want to remove the selected item(s) ?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Copying page %1/%2</source>
<translation type="unfinished"> %1/%2 </translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UBDocumentTreeWidget</name> <name>UBDocumentTreeWidget</name>

Loading…
Cancel
Save