новые иконки в OpenBoard
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
OpenBoard/resources/i18n/sankore_fr.ts

3043 lines
144 KiB

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="en_US">
<context>
<name>BlackoutWidget</name>
<message>
<source>Click to Return to Application</source>
<translation>Cliquer pour revenir à l&apos;application</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadDialog</name>
<message>
<source>Downloads</source>
<translation>Téléchargements</translation>
</message>
<message>
<source>Clean Up</source>
<translation>Nettoyer</translation>
</message>
<message>
<source>0 Items</source>
<translation>0 éléments</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadItem</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Formulaire</translation>
</message>
<message>
<source>Filename</source>
<translation>Nom de fichier</translation>
</message>
<message>
<source>Try Again</source>
<translation>Réessayer</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation>Stop</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Ouvrir</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IntranetPodcastPublishingDialog</name>
<message>
<source>Publish Podcast to YouTube</source>
<translation>Publier le Podcast sur YouTube</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Titre</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>Description</translation>
</message>
<message>
<source>Author</source>
<translation>Auteur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Board</source>
<translation>Tableau</translation>
</message>
<message>
<source>Stylus</source>
<translation>Stylet</translation>
</message>
<message>
<source>Backgrounds</source>
<translation>Fonds</translation>
</message>
<message>
<source>Undo</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
<source>Redo</source>
<translation>Rétablir</translation>
</message>
<message>
<source>Previous</source>
<translation>Précédente</translation>
</message>
<message>
<source>PgUp</source>
<translation>PgUp</translation>
</message>
<message>
<source>Next</source>
<translation>Suivante</translation>
</message>
<message>
<source>PgDown</source>
<translation>PgDown</translation>
</message>
<message>
<source>Documents</source>
<translation>Documents</translation>
</message>
<message>
<source>Web</source>
<translation>Web</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+T</source>
<translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
<source>Grid Light Background</source>
<translation>Grille sur fond clair</translation>
</message>
<message>
<source>Grid Dark Background</source>
<translation>Grille sur fond foncé</translation>
</message>
<message>
<source>Start Screen Recording</source>
<translation>Démarrer l&apos;enregistrement de l&apos;écran</translation>
</message>
<message>
<source>Marker</source>
<translation>Marqueur</translation>
</message>
<message>
<source>Selector</source>
<translation>Sélecteur</translation>
</message>
<message>
<source>Hand</source>
<translation>Main</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In</source>
<translation>Zoom avant</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Zoom arrière</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
<translation>Texte</translation>
</message>
<message>
<source>Capture</source>
<translation>Capture</translation>
</message>
<message>
<source>Add To Current Page</source>
<translation>Ajouter à la page courante</translation>
</message>
<message>
<source>Add To New Page</source>
<translation>Ajouter sur une nouvelle page</translation>
</message>
<message>
<source>Add To Library</source>
<translation>Ajouter à la bibliothèque</translation>
</message>
<message>
<source>Pages</source>
<translation>Pages</translation>
</message>
<message>
<source>New Page</source>
<translation>Nouvelle page</translation>
</message>
<message>
<source>Configure Podcast Recording</source>
<translation>Configurer podcast</translation>
</message>
<message>
<source>Flash Trap</source>
<translation>Capture Flash</translation>
</message>
<message>
<source>Trap Flash Content</source>
<translation>Capturer Flash</translation>
</message>
<message>
<source>Web Trap</source>
<translation>Capture Web</translation>
</message>
<message>
<source>Trap Web Content</source>
<translation>Capturer contenu web</translation>
</message>
<message>
<source>Window Capture</source>
<translation>Capture d&apos;une fenêtre</translation>
</message>
<message>
<source>Show on Display</source>
<translation>Montrer sur l&apos;écran de projection</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+D</source>
<translation>Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+W</source>
<translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
<source>Line</source>
<translation>Trait</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
<translation>Quitter</translation>
</message>
<message>
<source>Pen</source>
<translation>Stylet</translation>
</message>
<message>
<source>Eraser</source>
<translation>Gomme</translation>
</message>
<message>
<source>Change Background</source>
<translation>Changer le fond d&apos;écran</translation>
</message>
<message>
<source>Previous Page</source>
<translation>Page précédente</translation>
</message>
<message>
<source>Next Page</source>
<translation>Page suivante</translation>
</message>
<message>
<source>Manage Documents</source>
<translation>Gérer les documents</translation>
</message>
<message>
<source>Web Browsing</source>
<translation>Parcourir le Web</translation>
</message>
<message>
<source>Small Line</source>
<translation>Ligne fine</translation>
</message>
<message>
<source>Medium Line</source>
<translation>Ligne moyenne</translation>
</message>
<message>
<source>Large Line</source>
<translation>Ligne large</translation>
</message>
<message>
<source>Smalle Eraser</source>
<translation>Gomme fine</translation>
</message>
<message>
<source>Medium Eraser</source>
<translation>Gomme moyenne</translation>
</message>
<message>
<source>Large Eraser</source>
<translation>Gomme large</translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation>Couleur</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation>Précédente</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation>Gauche</translation>
</message>
<message>
<source>Forward</source>
<translation>Suivante</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation>Droite</translation>
</message>
<message>
<source>Reload</source>
<translation>Rafraîchir</translation>
</message>
<message>
<source>Reload Current Page</source>
<translation>Rafraîchir la page courante</translation>
</message>
<message>
<source>Load Home Page</source>
<translation>Charger la page d&apos;accueil</translation>
</message>
<message>
<source>Show Bookmarks</source>
<translation>Afficher les favoris</translation>
</message>
<message>
<source>Add Bookmark</source>
<translation>Ajouter un favori</translation>
</message>
<message>
<source>Display Board</source>
<translation>Afficher le tableau</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+B</source>
<translation>Ctrl+B</translation>
</message>
<message>
<source>Erase</source>
<translation>Effacer</translation>
</message>
<message>
<source>Erase Content</source>
<translation>Effacer le contenu</translation>
</message>
<message>
<source>Display Preferences</source>
<translation>Afficher les préférences</translation>
</message>
<message>
<source>Show Library</source>
<translation>Afficher la bibliothèque</translation>
</message>
<message>
<source>Show Computer Desktop</source>
<translation>Afficher le bureau de l&apos;ordinateur</translation>
</message>
<message>
<source>Create a New Folder</source>
<translation>Créer un nouveau dossier</translation>
</message>
<message>
<source>Create a New Document</source>
<translation>Créer un nouveau document</translation>
</message>
<message>
<source>Import a Document</source>
<translation>Importer un document</translation>
</message>
<message>
<source>Export a Document</source>
<translation>Exporter un document</translation>
</message>
<message>
<source>Open Page in Board</source>
<translation>Ouvrir la page dans le tableau</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate Selected Content</source>
<translation>Dupliquer le contenu sélectionné</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Selected Content</source>
<translation>Effacer le contenu sélectionné</translation>
</message>
<message>
<source>Add Content to Document</source>
<translation>Ajouter un contenu au document</translation>
</message>
<message>
<source>Tutorial</source>
<translation>Tutoriel</translation>
</message>
<message>
<source>Show Desktop</source>
<translation>Afficher le bureau</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Shift+H</source>
<translation>Ctrl+Shift+H</translation>
</message>
<message>
<source>Rename Content</source>
<translation>Renommer le contenu</translation>
</message>
<message>
<source>Display Tools</source>
<translation>Afficher les outils</translation>
</message>
<message>
<source>Use Document Wide Size (16/9)</source>
<translation>Utiliser le format de document 16/9</translation>
</message>
<message>
<source>Use Document Regular Size (4/3)</source>
<translation>Utiliser le format de document 4/3</translation>
</message>
<message>
<source>Use Custom Document Size</source>
<translation>Utiliser un format de document personnalisé</translation>
</message>
<message>
<source>Stop Loading Web Page</source>
<translation>Stopper le chargement de la page web</translation>
</message>
<message>
<source>Put Presentation to Sleep</source>
<translation>Mettre la présentation sur pause</translation>
</message>
<message>
<source>Display Virtual Keyboard</source>
<translation>Afficher le clavier virtuel</translation>
</message>
<message>
<source>Record Presentation to Video</source>
<translation>Enregistrer la présentation sur une vidéo</translation>
</message>
<message>
<source>Erase Items</source>
<translation>Effacer les objets</translation>
</message>
<message>
<source>Erase All Items</source>
<translation>Effacer tous les éléments</translation>
</message>
<message>
<source>Erase Annotations</source>
<translation>Effacer les annotations</translation>
</message>
<message>
<source>Erase All Annotations</source>
<translation>Effacer toutes les annotations</translation>
</message>
<message>
<source>Clear Page</source>
<translation>Effacer la page</translation>
</message>
<message>
<source>Clear All Elements</source>
<translation>Effacer tous les éléments</translation>
</message>
<message>
<source>Annotate Document</source>
<translation>Annoter le document</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<source>Erase Annotation</source>
<translation>Effacer une annotation</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<source>Highlight </source>
<translation>Mettre en surbrillance</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+M</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Select And Modify Objects</source>
<translation>Sélectionner et modifier des objets</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+F</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Scroll Page</source>
<translation>Faire défiler la page</translation>
</message>
<message>
<source>Laser Pointer</source>
<translation>Pointeur laser</translation>
</message>
<message>
<source>Virtual Laser Pointer</source>
<translation>Pointeur laser virtuel</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+G</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Draw Lines</source>
<translation>Dessiner des lignes</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+J</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Write Text</source>
<translation>Ecrire du texte</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+K</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Add Item To Current Page</source>
<translation>Ajouter un élément à la page courante</translation>
</message>
<message>
<source>Add Item To New Page</source>
<translation>Ajouter un élément à une nouvelle page</translation>
</message>
<message>
<source>Add Item To Library</source>
<translation>Ajouter un élément à la bibliothèque</translation>
</message>
<message>
<source>Create a New Page</source>
<translation>Créer une nouvelle page</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate Page</source>
<translation>Dupliquer la page</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate the Current Page</source>
<translation>Dupliquer la page courante</translation>
</message>
<message>
<source>Import Page</source>
<translation>Importer une page</translation>
</message>
<message>
<source>Import an External Page</source>
<translation>Importer une page externe</translation>
</message>
<message>
<source>Pause</source>
<translation>Pause</translation>
</message>
<message>
<source>Pause Podcast Recording</source>
<translation>Mettre en pause l&apos;enregistrement</translation>
</message>
<message>
<source>Podcast Config</source>
<translation>Config podcast</translation>
</message>
<message>
<source>Open the tutorial</source>
<translation>Ouvrir le didacticiel</translation>
</message>
<message>
<source>Check Update</source>
<translation>Contrôler les mises à jour</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+H</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Capture Part of the Screen</source>
<translation>Capturer une partie de l&apos;écran</translation>
</message>
<message>
<source>Custom Capture</source>
<translation>Capture personnalisée</translation>
</message>
<message>
<source>Capture a Window</source>
<translation>Capturer une fenêtre</translation>
</message>
<message>
<source>Embed Web Content</source>
<translation>Embarquer un contenu web</translation>
</message>
<message>
<source>Capture Embeddable Web Content</source>
<translation>Capturer un contenu web embarquable</translation>
</message>
<message>
<source>Show Main Screen on Display Screen</source>
<translation>Afficher l&apos;écran principal sur l&apos;écran d&apos;affichage</translation>
</message>
<message>
<source>Erase all Annotations</source>
<translation>Effacer toutes les annotations</translation>
</message>
<message>
<source>eduMedia</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Import eduMedia simulation</source>
<translation>Importer une simulation eduMedia</translation>
</message>
<message>
<source>Del</source>
<translation>Del</translation>
</message>
<message>
<source>Add Selected Content to Open Document</source>
<translation>Ajouter le contenu sélectionné au document ouvert</translation>
</message>
<message>
<source>Stop Loading</source>
<translation>Arrêter le chargement</translation>
</message>
<message>
<source>Sleep</source>
<translation>Veille</translation>
</message>
<message>
<source>Virtual Keyboard</source>
<translation>Clavier virtuel</translation>
</message>
<message>
<source>Plain Light Background</source>
<translation>Fond clair uni</translation>
</message>
<message>
<source>Light</source>
<translation>Clair</translation>
</message>
<message>
<source>Plain Dark Background</source>
<translation>Fond sombre uni</translation>
</message>
<message>
<source>Dark</source>
<translation>Sombre</translation>
</message>
<message>
<source>Podcast</source>
<translation>Podcast</translation>
</message>
<message>
<source>Record</source>
<translation>Enregistrer</translation>
</message>
<message>
<source>Wide Size (16/9)</source>
<translation>Taille cinéma</translation>
</message>
<message>
<source>Regular Size (4/3)</source>
<translation>Taille nominale</translation>
</message>
<message>
<source>Custom Size</source>
<translation>Taille spécifique</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+L</source>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
<source>Bigger</source>
<translation>Plus grand</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl++</source>
<translation>Ctrl++</translation>
</message>
<message>
<source>Smaller</source>
<translation>Plus petit</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+-</source>
<translation>Ctrl+-</translation>
</message>
<message>
<source>Open in Board</source>
<translation>Ouvrir la page</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
<translation>Couper</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Copier</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<translation>Coller</translation>
</message>
<message>
<source>Tools</source>
<translation>Outils</translation>
</message>
<message>
<source>Multi Screen</source>
<translation>Multi-écran</translation>
</message>
<message>
<source>New Folder</source>
<translation>Nouveau dossier</translation>
</message>
<message>
<source>New Document</source>
<translation>Nouveau document</translation>
</message>
<message>
<source>Import</source>
<translation>Importer</translation>
</message>
<message>
<source>Export</source>
<translation>Exporter</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate</source>
<translation>Dupliquer</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
<source>Add to Working Document</source>
<translation>Ajouter au document en cours</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Ajouter</translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
<translation>Renommer</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
<translation>Page d&apos;accueil</translation>
</message>
<message>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Signets</translation>
</message>
<message>
<source>Bookmark</source>
<translation>Signet</translation>
</message>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation>Préférences</translation>
</message>
<message>
<source>Library</source>
<translation>Bibliothèque</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Z</source>
<translation>Ctrl+Z</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>Open-Sankoré</source>
<translation>Open-Sankoré</translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>Quit Open-Sankoré</source>
<translation>Quitter Open-Sankoré</translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>Open-Sankoré Editor</source>
<translation>Editeur Open-Sankoré</translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>Show Open-Sankoré Widgets Editor</source>
<translation>Ouvrir l&apos;éditeur d&apos;appliquette Open-Sankoré</translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>Hide Open-Sankoré</source>
<translation>Cacher Open-Sankoré</translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>Hide Open-Sankoré Application</source>
<translation>Cacher Open-Sankoré</translation>
</message>
<message>
<source>Import Uniboard Documents</source>
<translation>Importer les documents Uniboard</translation>
</message>
<message>
<source>Import old Sankore or Uniboard documents</source>
<translation>Importer les anciens documents Sankoré et Uniboard</translation>
</message>
<message>
<source>Gtorup items</source>
<translation>Groupe les éléments</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordDialog</name>
<message>
<source>Authentication Required</source>
<translation>Authentification requise</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation>Nom d&apos;utilisateur:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Mot de passe:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProxyDialog</name>
<message>
<source>Proxy Authentication</source>
<translation>Authentification sur le proxy</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to Proxy</source>
<translation>Se connecter au proxy</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation>Nom d&apos;utilisateur:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Mot de passe:</translation>
</message>
<message>
<source>Save username and password for future use</source>
<translation>Sauver nom d&apos;utilisateur et mot de passe pour une utilisation future</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Trash</source>
<comment>Pictures category element</comment>
<translation>Corbeille</translation>
</message>
<message>
<source>/Home</source>
<comment>Category list label on navigation tool bar</comment>
<translation>/Accueil</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBAbstractWidget</name>
<message>
<source>Cannot load content</source>
<translation>Impossible de charger le contenu</translation>
</message>
<message>
<source>Loading ...</source>
<translation>Chargement en cours ...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBApplication</name>
<message>
<source>Page Size</source>
<translation>Taille de la Page</translation>
</message>
<message>
<source>Podcast</source>
<translation>Podcast</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBApplicationController</name>
<message>
<source>Web</source>
<translation>Web</translation>
</message>
<message>
<source>New update available, would you go to the web page ?</source>
<translation>Nouvelle mise à jour disponible, voulez-vous aller à la page web ?</translation>
</message>
<message>
<source>No update available</source>
<translation>Pas de nouvelle mise à jour disponible</translation>
</message>
<message>
<source>Update available</source>
<translation>Mise à jour indisponible</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation>Mettre à jour</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBBoardController</name>
<message>
<source>Downloading content %1 failed</source>
<translation>Erreur de téléchargement du contenu %1</translation>
</message>
<message>
<source>Download finished</source>
<translation>Téléchargement terminé</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown tool type %1</source>
<translation>Type d&apos;outil inconnu %1</translation>
</message>
<message>
<source>Add Item</source>
<translation>Ajout objet</translation>
</message>
<message>
<source>All Supported (%1)</source>
<translation>Tous (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown content type %1</source>
<translation>Type de contenu inconnu (%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBBoardPaletteManager</name>
<message>
<source>Error Adding Image to Library</source>
<translation>Erreur lors de l&apos;ajout d&apos;images à la bibliothèque</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBCachePropertiesWidget</name>
<message>
<source>Cache Properties</source>
<translation>Propriétés cache</translation>
</message>
<message>
<source>Color:</source>
<translation>Couleur :</translation>
</message>
<message>
<source>Shape:</source>
<translation>Forme :</translation>
</message>
<message>
<source>Size:</source>
<translation>Taille :</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Fermer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBDesktopPalette</name>
<message>
<source>Show Uniboard</source>
<translation>Afficher Sankoré</translation>
</message>
<message>
<source>Capture Part of the Screen</source>
<translation>Capturer une partie de l&apos;écran</translation>
</message>
<message>
<source>Capture the Screen</source>
<translation>Capturer l&apos;écran</translation>
</message>
<message>
<source>Show the stylus palette</source>
<translation>Afficher la barre d&apos;outil du stylet</translation>
</message>
<message>
<source>Show Board on Secondary Screen</source>
<translation>Afficher le tableau sur l&apos;écran secondaire</translation>
</message>
<message>
<source>Show Desktop on Secondary Screen</source>
<translation>Afficher le bureau sur l&apos;écran secondaire</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBDocumentController</name>
<message>
<source>No document selected!</source>
<translation>Aucun document sélectionné!</translation>
</message>
<message>
<source>Open Supported File</source>
<translation>Ouvrir un fichier compatible</translation>
</message>
<message>
<source>New Folder</source>
<translation>Nouveau dossier</translation>
</message>
<message>
<source>Add Folder of Images</source>
<translation>Ajouter un dossier d&apos;images</translation>
</message>
<message>
<source>Add Images</source>
<translation>Ajouter des images</translation>
</message>
<message>
<source>Add Pages from File</source>
<translation>Ajouter un fichier au document</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicating Document %1</source>
<translation>Copie du document %1 en cours</translation>
</message>
<message>
<source>Document %1 copied</source>
<translation>Document %1 copié</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Page</source>
<translation>Supprimer la page</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Document</source>
<translation>Supprimer le document</translation>
</message>
<message>
<source>Empty Trash</source>
<translation>Vider la corbeille</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to empty trash?</source>
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir vider la corbeille ?</translation>
</message>
<message>
<source>Emptying trash</source>
<translation>Supression du contenu de la corbeille</translation>
</message>
<message>
<source>Emptied trash</source>
<translation>Corbeille vidée</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Folder</source>
<translation>Supprimer le dossier</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove the folder &apos;%1&apos; and all its content?</source>
<translation>Souhaitez-vous supprimer le dossier &apos;%1&apos;?</translation>
</message>
<message>
<source>Importing file %1...</source>
<translation>Importation du fichier %1...</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to import file ... </source>
<translation>Impossible d&apos;importer le fichier ...</translation>
</message>
<message>
<source>Import all Images from Folder</source>
<translation>Importer toutes les images d&apos;un dossier</translation>
</message>
<message>
<source>Folder does not contain any image files!</source>
<translation>Le dossier ne contient aucune image!</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
<source>Empty</source>
<translation>Vider</translation>
</message>
<message>
<source>Trash</source>
<translation>Corbeille</translation>
</message>
<message>
<source>Open Document</source>
<translation>Ouvrir le document</translation>
</message>
<message>
<source>Add all Images to Document</source>
<translation>Ajouter toutes les images</translation>
</message>
<message>
<source>All Images (%1)</source>
<translation>Toutes les images (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Selection does not contain any image files!</source>
<translation>La séléction ne contient aucune image!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove the document &apos;%1&apos;?</source>
<translation>Souhaitez-vous supprimer le document &apos;%1&apos;?</translation>
</message>
<message>
<source>Page %1</source>
<translation>Page %1</translation>
</message>
<message>
<source>The document &apos;%1&apos; has been generated with a newer version of Sankore (%2). By opening it, you may lose some information. Do you want to proceed?</source>
<translation>Ce document &apos;%1&apos; a é créé avec une version plus récente de Sankoré (%2). En l&apos;ouvrant, vous risquez de perdre certains éléments. Désirez-vous continuer?</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Are you sure you want to remove %n page(s) from the selected document &apos;%1&apos;?</source>
<translation>
<numerusform>Êtes-vous sûr de bien vouloir effacer %n page de ce document &apos;%1&apos;?</numerusform>
<numerusform>Êtes-vous sûr de bien vouloir effacer %n pages de ce document &apos;%1&apos;?</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBDocumentManager</name>
<message>
<source>images</source>
<translation>images</translation>
</message>
<message>
<source>videos</source>
<translation>vidéos</translation>
</message>
<message>
<source>objects</source>
<translation>objets</translation>
</message>
<message>
<source>widgets</source>
<translation>appliquettes</translation>
</message>
<message>
<source>All supported files (*.%1)</source>
<translation>Tous les fichiers supportés (*.%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Importing page %1 of %2</source>
<translation>Importation de la page %1 sur %2</translation>
</message>
<message>
<source>Erronous image data, skipping file %1</source>
<translation>Le fichier %1 n&apos;a pas un format d&apos;image valide</translation>
</message>
<message>
<source>File %1 saved</source>
<translation>Fichier %1 sauvé</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBDocumentNavigator</name>
<message>
<source>Page %0</source>
<translation>Page %0</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBDocumentPublisher</name>
<message>
<source>Export failed.</source>
<translation>Exportation échouée.</translation>
</message>
<message>
<source>Export canceled ...</source>
<translation>Exportation annulée ...</translation>
</message>
<message>
<source>Converting page %1/%2 ...</source>
<translation>Conversion de la page %1/%2 ...</translation>
</message>
<message>
<source>Credentials has to not been filled out yet.</source>
<translation>Les informations n&apos;ont pas encore é remplies.</translation>
</message>
<message>
<source>Uploading Sankore File on Web.</source>
<translation>Fichier Sankoré en cours d&apos;import sur le Web.</translation>
</message>
<message>
<source>Document uploaded correctly on the web.</source>
<translation>Document correctment importé sur le Web.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to upload document on the web.</source>
<translation>L&apos;import Web du document a échoué.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBDocumentTreeWidget</name>
<message>
<source>%1 (copy)</source>
<translation>%1 (copie)</translation>
</message>
<message>
<source>Copying page %1/%2</source>
<translation>Copie de la page %1/%2 en cours</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 pages copied</source>
<translation>
<numerusform>%1 page copiée</numerusform>
<numerusform>%1 pages copiées</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBDownloadWidget</name>
<message>
<source>Downloading files</source>
<translation>Téléchargement des fichiers en cours</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBExportCFF</name>
<message>
<source>Export to IWB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export as IWB File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Exporting document...</source>
<translation type="unfinished">Exportation du document...</translation>
</message>
<message>
<source>Export successful.</source>
<translation type="unfinished">Exportation terminée.</translation>
</message>
<message>
<source>Export failed.</source>
<translation type="unfinished">Exportation échouée.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBExportDocument</name>
<message>
<source>Export as UBZ File</source>
<translation>Exporter au format UBZ</translation>
</message>
<message>
<source>Export successful.</source>
<translation>Exportation terminée.</translation>
</message>
<message>
<source>Page</source>
<translation>Page</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting document...</source>
<translation>Exportation du document...</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting %1 %2 of %3</source>
<translation>Exportation %1 %2 sur %3</translation>
</message>
<message>
<source>Export to Sankore Format</source>
<translation>Export au format Sankoré</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBExportFullPDF</name>
<message>
<source>Export as PDF File</source>
<translation>Exporter au format PDF</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting document...</source>
<translation>Exportation du document...</translation>
</message>
<message>
<source>Export to PDF</source>
<translation>Exporter au format PDF</translation>
</message>
<message>
<source>Export successful.</source>
<translation>Exportation terminée.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBExportPDF</name>
<message>
<source>Export as PDF File</source>
<translation>Exporter au format PDF</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting page %1 of %2</source>
<translation>Exportation de la page %1 sur %2</translation>
</message>
<message>
<source>Export successful.</source>
<translation>Exportation terminée.</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting document...</source>
<translation>Exportation du document...</translation>
</message>
<message>
<source>Export to PDF</source>
<translation>Exporter au format PDF</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBExportWeb</name>
<message>
<source>Page</source>
<translation>Page</translation>
</message>
<message>
<source>Export as Web data</source>
<translation>Exporter en tant que donnée Web</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting document...</source>
<translation>Exportation du document...</translation>
</message>
<message>
<source>Export successful.</source>
<translation>Exportation terminée.</translation>
</message>
<message>
<source>Export failed.</source>
<translation>Exportation échouée.</translation>
</message>
<message>
<source>Export to Web Browser</source>
<translation>Exporter vers un navigateur Web</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBFeatureProperties</name>
<message>
<source>Add to page</source>
<translation>Ajouter à la page</translation>
</message>
<message>
<source>Set as background</source>
<translation>Ajouter en arrière plan</translation>
</message>
<message>
<source>Add to library</source>
<translation>Ajouter à la librarie</translation>
</message>
<message>
<source>Object informations</source>
<translation>Informations</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBFeaturesActionBar</name>
<message>
<source>Add to favorites</source>
<translation>Ajouter aux favoris</translation>
</message>
<message>
<source>Share</source>
<translation>Partager</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Rechercher</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
<source>Back to folder</source>
<translation>Retour au répertoire</translation>
</message>
<message>
<source>Remove from favorites</source>
<translation>Supprimer des favoris</translation>
</message>
<message>
<source>Create new folder</source>
<translation>Créer un nouveau dossier</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBGraphicsGroupContainerItemDelegate</name>
<message>
<source>Locked</source>
<translation>Verrouillé</translation>
</message>
<message>
<source>Visible on Extended Screen</source>
<translation>Visible sur l&apos;écran de projection</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBGraphicsItemDelegate</name>
<message>
<source>Locked</source>
<translation>Verrouillé</translation>
</message>
<message>
<source>Visible on Extended Screen</source>
<translation>Visible sur l&apos;écran de projection</translation>
</message>
<message>
<source>Go to Content Source</source>
<translation>Aller à la source du contenu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBGraphicsTextItem</name>
<message>
<source>&lt;Type Text Here&gt;</source>
<translation>&lt;Ecrire votre texte ici&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBGraphicsTextItemDelegate</name>
<message>
<source>Text Color</source>
<translation>Couleur du texte</translation>
</message>
<message>
<source>Editable</source>
<translation>Éditable</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBGraphicsWidgetItemDelegate</name>
<message>
<source>Frozen</source>
<translation>Gelé</translation>
</message>
<message>
<source>Transform as Tool </source>
<translation>Transformer en outil</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBImportCFF</name>
<message>
<source>Common File Format (</source>
<translation>Format de fichier courant (</translation>
</message>
<message>
<source>Importing file %1...</source>
<translation>Importation du fichier %1...</translation>
</message>
<message>
<source>Import of file %1 failed.</source>
<translation>L&apos;import du fichier %1 a échoué.</translation>
</message>
<message>
<source>Import successful.</source>
<translation>Importation terminée.</translation>
</message>
<message>
<source>Import failed.</source>
<translation>L&apos;import a échoué.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBImportDocument</name>
<message>
<source>Importing file %1...</source>
<translation>Importation du fichier %1...</translation>
</message>
<message>
<source>Import successful.</source>
<translation>Importation terminée.</translation>
</message>
<message>
<source>Import of file %1 failed.</source>
<translation>L&apos;import du fichier %1 a échoué.</translation>
</message>
<message>
<source>Open-Sankore (*.ubz)</source>
<translation>Open-Sankoré (*.ubz)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBImportImage</name>
<message>
<source>Image Format (</source>
<translation>Format d&apos;image (</translation>
</message>
<message>
<source>Image import failed.</source>
<translation>Échec d&apos;importation de l&apos;image.</translation>
</message>
<message>
<source>Image import successful.</source>
<translation>Importation de l&apos;image réussie.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBImportPDF</name>
<message>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation>Portable Document Format (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
<source>PDF import failed.</source>
<translation>L&apos;importation du fichier PDF a échoué.</translation>
</message>
<message>
<source>Importing page %1 of %2</source>
<translation>Importation de la page %1 sur %2</translation>
</message>
<message>
<source>PDF import successful.</source>
<translation>Importation PDF terminée.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBIntranetPodcastPublisher</name>
<message>
<source>Error while publishing video to intranet (%1)</source>
<translation>Erreur durant la publication de la vidéo sur l&apos;intranet (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Publishing to Intranet in progress %1 %</source>
<translation>Publication sur l&apos;intranet en cours %1 %</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBIntranetPodcastPublishingDialog</name>
<message>
<source>Publish</source>
<translation>Publier</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBKeyboardPalette</name>
<message>
<source>Enter</source>
<translation>Retour</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBLibActionBar</name>
<message>
<source>Add to favorites</source>
<translation>Ajouter aux favoris</translation>
</message>
<message>
<source>Share</source>
<translation>Partager</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Rechercher</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
<source>Back to folder</source>
<translation>Retour au répertoire</translation>
</message>
<message>
<source>Remove from favorites</source>
<translation>Supprimer des favoris</translation>
</message>
<message>
<source>Create new folder</source>
<translation>Créer un nouveau dossier</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBLibItemProperties</name>
<message>
<source>Add to page</source>
<translation>Ajouter à la page</translation>
</message>
<message>
<source>Set as background</source>
<translation>Ajouter en arrière plan</translation>
</message>
<message>
<source>Add to library</source>
<translation>Ajouter à la librarie</translation>
</message>
<message>
<source>Object informations</source>
<translation>Informations</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBLibraryController</name>
<message>
<source>Added 1 Image to Library</source>
<translation>1 image ajoutées à la bibiliothèque</translation>
</message>
<message>
<source>Audios</source>
<comment>Audio category element</comment>
<translation>Sons</translation>
</message>
<message>
<source>Movies</source>
<comment>Movies category element</comment>
<translation>Vidéos</translation>
</message>
<message>
<source>Pictures</source>
<comment>Pictures category element</comment>
<translation>Images</translation>
</message>
<message>
<source>Shapes</source>
<comment>Shapes category element</comment>
<translation>Formes</translation>
</message>
<message>
<source>Applications</source>
<comment>Applications category element</comment>
<translation>Applications</translation>
</message>
<message>
<source>Favorite</source>
<comment>Favorite category element</comment>
<translation>Favoris</translation>
</message>
<message>
<source>Creating image thumbnail for %1.</source>
<translation>Création de la vignette pour %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Adding to page failed for item %1.</source>
<translation>Impossible d&apos;ajouter %1 à la page courrante.</translation>
</message>
<message>
<source>Interactivities</source>
<comment>Interactives category element</comment>
<translation>Interactivités</translation>
</message>
<message>
<source>ImportedImage</source>
<translation>ImageImportée</translation>
</message>
<message>
<source>Animations</source>
<comment>Animations category element</comment>
<translation>Animations</translation>
</message>
<message>
<source>Web Search</source>
<comment>Web search category element</comment>
<translation>Recherche Web</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBMainWindow</name>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Oui</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Non</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBNetworkAccessManager</name>
<message>
<source>&lt;qt&gt;Enter username and password for &quot;%1&quot; at %2&lt;/qt&gt;</source>
<translation>&lt;qt&gt;Saisir le nom de l&apos;utilisateur et le mot de passe pour &quot;%1&quot; à %2&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to log to Proxy</source>
<translation>Erreur d&apos;identification au proxy</translation>
</message>
<message>
<source>SSL Errors:
%1
%2
Do you want to ignore these errors for this host?</source>
<translation>Erreur SSL:
%1
%2
Voulez-vous ignorer les erreurs pour ce serveur?</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Oui</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Non</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBNewFolderDlg</name>
<message>
<source>Add new folder</source>
<translation>Ajouter un nouveau dossier</translation>
</message>
<message>
<source>New Folder name:</source>
<translation>Nom du dossier:</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Ajouter</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBPersistenceManager</name>
<message>
<source>(copy)</source>
<translation>(copie)</translation>
</message>
<message>
<source>Document Repository Loss</source>
<translation>Accès perdu au dépôt de documents</translation>
</message>
<message>
<source>Sankore has lost access to the document repository &apos;%1&apos;. Unfortunately the application must shut down to avoid data corruption. Latest changes may be lost as well.</source>
<translation>Sankoré a perdu l&apos;accès au dossier de document &apos;%1&apos;. Malheurheusement l&apos;application doit être fermée pour éviter tout risque de corruption de vos fichiers. Les dernières modifications effectuées risquent d&apos;être perdues.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBPodcastController</name>
<message>
<source>Failed to start encoder ...</source>
<translation>Échec du démarrage de l&apos;encodeur...</translation>
</message>
<message>
<source>No Podcast encoder available ...</source>
<translation>Pas d&apos;encodeur podcast disponible...</translation>
</message>
<message>
<source>Part %1</source>
<translation>Partie %1</translation>
</message>
<message>
<source>on your desktop ...</source>
<translation>sur le bureau ...</translation>
</message>
<message>
<source>in folder %1</source>
<translation>dans le dossier %1</translation>
</message>
<message>
<source>Podcast created %1</source>
<translation>Podcast créé %1</translation>
</message>
<message>
<source>Podcast recording error (%1)</source>
<translation>Erreur d&apos;enregistrement du podcast (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Default Audio Input</source>
<translation>Entrée audio par défaut</translation>
</message>
<message>
<source>No Audio Recording</source>
<translation>Pas d&apos;enregistrement audio</translation>
</message>
<message>
<source>Small</source>
<translation>Petit</translation>
</message>
<message>
<source>Medium</source>
<translation>Moyen</translation>
</message>
<message>
<source>Full</source>
<translation>Complet</translation>
</message>
<message>
<source>Publish to Intranet</source>
<translation>Publier sur l&apos;intranet</translation>
</message>
<message>
<source>Publish to Youtube</source>
<translation>Publier sur Youtube</translation>
</message>
<message>
<source>Sankore Cast</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBPreferencesController</name>
<message>
<source>Marker is pressure sensitive</source>
<translation>Marqueur sensible à la pression</translation>
</message>
<message>
<source>version: </source>
<translation>version: </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBProxyLoginDlg</name>
<message>
<source>Proxy Login</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation>Nom d&apos;utilisateur:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Mot de passe:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBPublicationDlg</name>
<message>
<source>Publish document on the web</source>
<translation>Publier le document sur le web</translation>
</message>
<message>
<source>Title:</source>
<translation>Titre:</translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
<translation>Description:</translation>
</message>
<message>
<source>Publish</source>
<translation>Publier</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBSettings</name>
<message>
<source>Untitled Documents</source>
<translation>Documents sans titre</translation>
</message>
<message>
<source>Trash</source>
<translation>Corbeille</translation>
</message>
<message>
<source>My Movies</source>
<translation>Mes films</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBTGActionWidget</name>
<message>
<source>Teacher</source>
<translation>Professeur</translation>
</message>
<message>
<source>Student</source>
<translation>Elève</translation>
</message>
<message>
<source>Type task here ...</source>
<translation>Ajouter une action</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBTGMediaWidget</name>
<message>
<source>drop media here ...</source>
<translation>Glisser un média ici ...</translation>
</message>
<message>
<source>Type title here...</source>
<translation>Titre de l&apos;activité</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBTGUrlWidget</name>
<message>
<source>Insert link title here...</source>
<translation>Titre</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBTeacherBarWidget</name>
<message>
<source></source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBTeacherGuideEditionWidget</name>
<message>
<source>Type title here ...</source>
<translation>Titre</translation>
</message>
<message>
<source>Type comment here ...</source>
<translation>Commentaire, descriptif</translation>
</message>
<message>
<source>Add an action</source>
<translation>Ajouter une action</translation>
</message>
<message>
<source>Add a media</source>
<translation>Ajouter un média</translation>
</message>
<message>
<source>Add a link</source>
<translation>Ajouter un lien</translation>
</message>
<message>
<source>Page: %0</source>
<translation>Page: %0</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBTeacherGuidePageZeroWidget</name>
<message>
<source>Page 0</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Type session title here ...</source>
<translation>Titre de la séance</translation>
</message>
<message>
<source>Author(s)</source>
<translation>Auteur(s)</translation>
</message>
<message>
<source>Type authors here ...</source>
<translation>Auteur(s)</translation>
</message>
<message>
<source>Goal(s)</source>
<translation>Objectif(s)</translation>
</message>
<message>
<source>Type goals here...</source>
<translation>Objectifs</translation>
</message>
<message>
<source>Resource indexing</source>
<translation>Indexation de la ressource</translation>
</message>
<message>
<source>Keywords:</source>
<translation>Mots clé(s)</translation>
</message>
<message>
<source>Type keywords here ...</source>
<translation>Mots clés</translation>
</message>
<message>
<source>Level:</source>
<translation>Niveau scolaire</translation>
</message>
<message>
<source>Branch:</source>
<translation>Discipline</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation>Type</translation>
</message>
<message>
<source>Licence</source>
<translation>Licence</translation>
</message>
<message>
<source>Attribution CC BY</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Attribution-NoDerivs CC BY-ND</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Attribution-ShareAlike CC BY-SA</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Attribution-NonCommercial CC BY-NC</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Attribution-NonCommercial-NoDerivs CC BY-NC-ND</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Attribution-NonCommercial-ShareAlike CC BY-NC-SA</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Public domain</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copyright</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Created the:
</source>
<translation>Crée le: </translation>
</message>
<message>
<source>Updated the:
</source>
<translation>Modifié le: </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBTeacherGuidePresentationWidget</name>
<message>
<source>Page: %0</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBThumbnailAdaptor</name>
<message>
<source>Generating preview thumbnails ...</source>
<translation>Création de vignettes en cours ...</translation>
</message>
<message>
<source>%1 thumbnails generated ...</source>
<translation>%1 vignettes créées ...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBToolsManager</name>
<message>
<source>Compass</source>
<translation>Compas</translation>
</message>
<message>
<source>Ruler</source>
<translation>Règle</translation>
</message>
<message>
<source>Protractor</source>
<translation>Rapporteur</translation>
</message>
<message>
<source>Mask</source>
<translation>Masque</translation>
</message>
<message>
<source>Triangle</source>
<translation>Equerre</translation>
</message>
<message>
<source>Magnifier</source>
<translation>Loupe</translation>
</message>
<message>
<source>Cache</source>
<translation>Cache</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBTrapFlashController</name>
<message>
<source>Whole page</source>
<translation>Page complète</translation>
</message>
<message>
<source>Web</source>
<translation>Web</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBUpdateDlg</name>
<message>
<source>Document updater</source>
<translation>Mise à niveau du document</translation>
</message>
<message>
<source> files require an update.</source>
<translation>fichiers nécessitent une mise à jour.</translation>
</message>
<message>
<source>Backup path: </source>
<translation>Chemin de sauvegarde:</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation>Parcourir</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation>Mettre à jour</translation>
</message>
<message>
<source>Select a backup folder</source>
<translation>Sélectionner un dossier de sauvegarde</translation>
</message>
<message>
<source>Files update successful!
Please reboot the application to access the updated documents.</source>
<translation>Fichiers mis à jour correctement!
Veuillez redémarrer l&apos;application pour accéder aux documents mis à jour.</translation>
</message>
<message>
<source>An error occured during the update. The files have not been affected.</source>
<translation>Une erreur s&apos;est produite durant la mise à jour. Les fichiers n&apos;ont pas é affectés.</translation>
</message>
<message>
<source>Files update results</source>
<translation>Résultats de la mise à jour</translation>
</message>
<message>
<source>Updating file </source>
<translation>Mise à jour du fichier</translation>
</message>
<message>
<source>Please wait the import process will start soon...</source>
<translation>Merci de patienter, le processus d&apos;import va commencer...</translation>
</message>
<message>
<source>Remind me later</source>
13 years ago
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBW3CWidget</name>
<message>
<source>Web</source>
<translation>Web</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBWebPluginWidget</name>
<message>
<source>Loading...</source>
<translation>Chargement...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBWebPublisher</name>
<message>
<source>Publish Document on Sankore Web</source>
<translation>Publier le document sur Planète Sankoré</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBWidgetUniboardAPI</name>
<message>
<source>%0 called (method=%1, status=%2)</source>
<translation>%0 appelé (méthode=%1, statut=%2)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBYouTubePublisher</name>
<message>
<source>YouTube authentication failed.</source>
<translation>Échec de l&apos;identification YouTube.</translation>
</message>
<message>
<source>Error while uploading video to YouTube (%1)</source>
<translation>Erreur de téléchargement de la vidéo vers YouTube (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Upload to YouTube in progress %1 %</source>
<translation>Chargement vers YouTube en cours %1 %</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBYouTubePublishingDialog</name>
<message>
<source>Upload</source>
<translation>Téléchargement</translation>
</message>
<message>
<source>Autos &amp; Vehicles</source>
<translation>Autos et Véhicules</translation>
</message>
<message>
<source>Music</source>
<translation>Musique</translation>
</message>
<message>
<source>Pets &amp; Animals</source>
<translation>Animaux</translation>
</message>
<message>
<source>Sports</source>
<translation>Sports</translation>
</message>
<message>
<source>Travel &amp; Events</source>
<translation>Voyages et événements</translation>
</message>
<message>
<source>Gaming</source>
<translation>Jeux</translation>
</message>
<message>
<source>Comedy</source>
<translation>Humour</translation>
</message>
<message>
<source>People &amp; Blogs</source>
<translation>People</translation>
</message>
<message>
<source>News &amp; Politics</source>
<translation>Actualités et politique</translation>
</message>
<message>
<source>Entertainment</source>
<translation>Divertissement</translation>
</message>
<message>
<source>Education</source>
<translation>Éducation</translation>
</message>
<message>
<source>Howto &amp; Style</source>
<translation>Vie pratique et style</translation>
</message>
<message>
<source>Nonprofits &amp; Activism</source>
<translation>Associations et organismes</translation>
</message>
<message>
<source>Science &amp; Technology</source>
<translation>Science et technologie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBZoomPalette</name>
<message>
<source>%1 x</source>
<translation>%1 x</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UniboardSankoreTransition</name>
<message>
<source>Import old Uniboard/Sankore documents</source>
<translation>Importer les anciens documents Uniboard/Sankoré</translation>
</message>
<message>
<source>There are no documents that should be imported</source>
<translation>Aucun document trouvé</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WBClearButton</name>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WBDownloadItem</name>
<message>
<source>Save File</source>
<translation>Sauver le fichier</translation>
</message>
<message>
<source>Download canceled: %1</source>
<translation>Téléchargement annulé: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening saved file: %1</source>
<translation>Erreur durant l&apos;ouverture du fichier: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Error saving: %1</source>
<translation>Erreur lors de la sauvegarde du fichier: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Network Error: %1</source>
<translation>Erreur réseau: %1</translation>
</message>
<message>
<source>seconds</source>
<translation>secondes</translation>
</message>
<message>
<source>minutes</source>
<translation>minutes</translation>
</message>
<message>
<source>- %4 %5 remaining</source>
<translation>- %4 %5 restante</translation>
</message>
<message>
<source>%1 of %2 (%3/sec) %4</source>
<translation>%1 de %2 (%3/sec) %4</translation>
</message>
<message>
<source>?</source>
<comment>unknown file size</comment>
<translation>?</translation>
</message>
<message>
<source>%1 of %2 - Stopped</source>
<translation>%1 de %2 - arrêté</translation>
</message>
<message>
<source>bytes</source>
<translation>octets</translation>
</message>
<message>
<source>KB</source>
<translation>ko</translation>
</message>
<message>
<source>MB</source>
<translation>Mo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WBDownloadManager</name>
<message>
<source>%1 Downloads</source>
<comment>always &gt;= 2</comment>
<translation>%1 téléchargement(s)</translation>
</message>
<message>
<source>1 Download</source>
<translation>1 Téléchargement</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WBHistoryModel</name>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Titre</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Adresse</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WBHistoryTreeModel</name>
<message>
<source>Earlier Today</source>
<translation>Précédemment dans la journée</translation>
</message>
<message>
<source>%1 items</source>
<translation>%1 élément(s)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WBSearchLineEdit</name>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Recherche</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WBTabBar</name>
<message>
<source>New &amp;Tab</source>
<translation>Nouvel &amp;onglet</translation>
</message>
<message>
<source>Clone Tab</source>
<translation>Dupliquer l&apos;onglet</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close Tab</source>
<translation>&amp;Fermer l&apos;onglet</translation>
</message>
<message>
<source>Close &amp;Other Tabs</source>
<translation>Fermer les &amp;autres onglets</translation>
</message>
<message>
<source>Reload Tab</source>
<translation>Recharger l&apos;onglet</translation>
</message>
<message>
<source>Reload All Tabs</source>
<translation>Recharger tous les onglets</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WBTabWidget</name>
<message>
<source>Recently Closed Tabs</source>
<translation>Onglets récemment fermés</translation>
</message>
<message>
<source>(Untitled)</source>
<translation>(Sans titre)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WBToolbarSearch</name>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Recherche</translation>
</message>
<message>
<source>No Recent Searches</source>
<translation>Aucun historique de recherche</translation>
</message>
<message>
<source>Recent Searches</source>
<translation>Historique de recherches</translation>
</message>
<message>
<source>Clear Recent Searches</source>
<translation>Supprimer l&apos;historique de recherches</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WBWebPage</name>
<message>
<source>Download</source>
<translation>Téléchargement</translation>
</message>
<message>
<source>Add to Current Document</source>
<translation>Ajouter au document courant</translation>
</message>
<message>
<source>PDF</source>
<translation>PDF</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading page: %1</source>
<translation>Erreur de chargement de la page: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Download PDF Document: would you prefer to download the PDF file or add it to the current Sankore document?</source>
<translation>Téléchargement du PDF: préférez-vous téléchargemer le fichier PDF ou l&apos;ajouter à votre document Sankoré actuellement ouvert ?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WBWebView</name>
<message>
<source>Open in New Tab</source>
<translation>Ouvrir dans un nouvel onglet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>YouTubePublishingDialog</name>
<message>
<source>Publish Podcast to YouTube</source>
<translation>Publier le Podcast sur YouTube</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Titre</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>Description</translation>
</message>
<message>
<source>Keywords</source>
<translation>Mots-clés</translation>
</message>
<message>
<source>Uniboard</source>
<translation>Sankoré</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
<translation>Catégorie</translation>
</message>
<message>
<source>YouTube Username</source>
<translation>Utilisateur YouTube</translation>
</message>
<message>
<source>YouTube Password</source>
<translation>Mot de passe</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;By clicking &apos;Upload,&apos; you certify that you own all rights to the content or that you are authorized by the owner to make the content publicly available on YouTube, and that it otherwise complies with the YouTube Terms of Service located at &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/t/terms&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://www.youtube.com/t/terms&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>brushProperties</name>
<message>
<source>Opacity</source>
<translation>Opacité</translation>
</message>
<message>
<source>On Light Background</source>
<translation>Sur fond clair</translation>
</message>
<message>
<source>On Dark Background</source>
<translation>Sur fond foncé</translation>
</message>
<message>
<source>Line Width</source>
<translation>Epaisseur de ligne</translation>
</message>
<message>
<source>Medium</source>
<translation>Moyen</translation>
</message>
<message>
<source>Strong</source>
<translation>Epais</translation>
</message>
<message>
<source>Fine</source>
<translation>Fin</translation>
</message>
<message>
<source>Pen is Pressure Sensitive</source>
<translation>Stylet sensible à la pression</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>capturePublishingDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialogue</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Titre</translation>
</message>
<message>
<source>E-mail</source>
<translation>E-mail</translation>
</message>
<message>
<source>Author</source>
<translation>Auteur</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>Description</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>documentPublishingDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialogue</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Titre</translation>
</message>
<message>
<source>E-mail</source>
<translation>E-mail</translation>
</message>
<message>
<source>Author</source>
<translation>Auteur</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>Description</translation>
</message>
<message>
<source>Attach Downloadable PDF Version</source>
<translation>Attacher la version PDF</translation>
</message>
<message>
<source>Attach Downloadable Uniboard File (UBZ)</source>
<translation>Attacher le fichier Sankoré (UBZ)</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: This documents contains video, which will not be displayed properly on the Web</source>
<translation>Attention: Ce document contient une vidéo qui ne peut pas s&apos;afficher correctement sur le Web</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>documents</name>
<message>
<source>Uniboard Documents</source>
<translation>Documents Uniboard</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>preferencesDialog</name>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation>Préférences</translation>
</message>
<message>
<source>Default Settings</source>
<translation>Réglages par défaut</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Fermer</translation>
</message>
<message>
<source>Display</source>
<translation>Affichage</translation>
</message>
<message>
<source>Show Page with External Browser</source>
<translation>Ouvrir la page dans un navigateur Web externe</translation>
</message>
<message>
<source>Virtual Keyboard</source>
<translation>Clavier virtuel</translation>
</message>
<message>
<source>Keyboard button size:</source>
<translation>Taille des touches du clavier virtuel:</translation>
</message>
<message>
<source>Positioned at the Top (recommended for tablets)</source>
<translation>Positionné en haut (recommandé pour les tablettes)</translation>
</message>
<message>
<source>Positioned at the Bottom (recommended for white boards)</source>
<translation>Positionné en bas (recommandé pour les tableaux blancs)</translation>
</message>
<message>
<source>Display Text Under Button</source>
<translation>Afficher les textes sous les boutons</translation>
</message>
<message>
<source>Software Update</source>
<translation>Mise à jour du logiciel</translation>
</message>
<message>
<source>Check software update at launch</source>
<translation>Vérifier la mise à jour logicielle au lancement</translation>
</message>
<message>
<source>Internet</source>
<translation>Internet</translation>
</message>
<message>
<source>Home Page:</source>
<translation>Page d&apos;accueil :</translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>version : </source>
<translation>version:...</translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar</source>
<translation>Barre d&apos;outils</translation>
</message>
<message>
<source>Stylus Palette</source>
<translation>Barre d&apos;outils du stylet</translation>
</message>
<message>
<source>Horizontal</source>
<translation>Horizontale</translation>
</message>
<message>
<source>Vertical</source>
<translation>Verticale</translation>
</message>
<message>
<source>Pen</source>
<translation>Stylo</translation>
</message>
<message>
<source>Marker</source>
<translation>Marqueur</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>A propos</translation>
</message>
<message>
<source>Licences</source>
<translation>Licences</translation>
</message>
<message>
<source>OpenSSl</source>
<translation>OpenSSl</translation>
</message>
<message>
<source>zlib</source>
<translation>zlib</translation>
</message>
<message>
<source>xpdf</source>
<translation>xpdf</translation>
</message>
<message>
<source>Quazip</source>
<translation>Quazip</translation>
</message>
<message>
<source>Network</source>
<translation>Réseau</translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>Open-Sankoré</source>
<translation>Open-Sankoré</translation>
</message>
<message>
<source>Show internal web page content on secondary screen or projector</source>
<translation>Afficher le contenu du navigateur web interne sur l&apos;écran de projection</translation>
</message>
<message>
<source>Multi display</source>
<translation>Multi-écran</translation>
</message>
<message>
<source>Swap control display and view display</source>
<translation>Inverser les écrans</translation>
</message>
<message>
<source>Mode</source>
<translation>Mode</translation>
</message>
<message>
<source>Mode to start in:</source>
<translation>Démarrer en mode:</translation>
</message>
<message>
<source>Board</source>
<translation>Tableau</translation>
</message>
<message>
<source>Desktop</source>
<translation>Bureau</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy User:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pass:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>Planète Sankoré ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>User:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pass: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt;The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i.e. both the conditions of the OpenSSL License and the original SSLeay license apply to the toolkit.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt;See below for the actual license texts. Actually both licenses are BSD-style Open Source licenses. In case of any license issues related to OpenSSL please contact &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;mailto:openssl-core@openssl.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;openssl-core@openssl.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt;Copyright (C) 1995-1998 Jean-loup Gailly and Mark Adler&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:12pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt; This software is provided &apos;as-is&apos;, without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt; Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions:&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt; 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt; 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt; 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; color:#000000;&quot;&gt;Xpdf is licensed under the GNU General Public License (GPL), version 2.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;GNU Library or Lesser General Public License (LGPL), zlib/libpng License&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;Open-Sankoré is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the Lesser GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or any later version. You can find the source code of this software at &amp;lt;https://adullact.net/projects/sankore/&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;Open-Sankoré is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the Lesser GNU General Public License below for more details.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; Version 3, 29 June 2007&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. &amp;lt;http://fsf.org/&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; of this license document, but changing it is not allowed.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; This version of the GNU Lesser General Public License incorporates&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;the terms and conditions of version 3 of the GNU General Public&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;License, supplemented by the additional permissions listed below.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; 0. Additional Definitions.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; As used herein, &amp;quot;this License&amp;quot; refers to version 3 of the GNU Lesser&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;General Public License, and the &amp;quot;GNU GPL&amp;quot; refers to version 3 of the GNU&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;General Public License.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; &amp;quot;The Library&amp;quot; refers to a covered work governed by this License,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;other than an Application or a Combined Work as defined below.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; An &amp;quot;Application&amp;quot; is any work that makes use of an interface provided&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;by the Library, but which is not otherwise based on the Library.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;Defining a subclass of a class defined by the Library is deemed a mode&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;of using an interface provided by the Library.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; A &amp;quot;Combined Work&amp;quot; is a work produced by combining or linking an&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;Application with the Library. The particular version of the Library&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;with which the Combined Work was made is also called the &amp;quot;Linked&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;Version&amp;quot;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; The &amp;quot;Minimal Corresponding Source&amp;quot; for a Combined Work means the&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;Corresponding Source for the Combined Work, excluding any source code&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;for portions of the Combined Work that, considered in isolation, are&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;based on the Application, and not on the Linked Version.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; The &amp;quot;Corresponding Application Code&amp;quot; for a Combined Work means the&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;object code and/or source code for the Application, including any data&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;and utility programs needed for reproducing the Combined Work from the&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;Application, but excluding the System Libraries of the Combined Work.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; 1. Exception to Section 3 of the GNU GPL.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; You may convey a covered work under sections 3 and 4 of this License&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;without being bound by section 3 of the GNU GPL.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; 2. Conveying Modified Versions.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; If you modify a copy of the Library, and, in your modifications, a&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;facility refers to a function or data to be supplied by an Application&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;that uses the facility (other than as an argument passed when the&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;facility is invoked), then you may convey a copy of the modified&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;version:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; a) under this License, provided that you make a good faith effort to&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; ensure that, in the event an Application does not supply the&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; function or data, the facility still operates, and performs&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; whatever part of its purpose remains meaningful, or&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; b) under the GNU GPL, with none of the additional permissions of&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; this License applicable to that copy.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; 3. Object Code Incorporating Material from Library Header Files.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; The object code form of an Application may incorporate material from&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;a header file that is part of the Library. You may convey such object&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;code under terms of your choice, provided that, if the incorporated&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;material is not limited to numerical parameters, data structure&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;layouts and accessors, or small macros, inline functions and templates&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;(ten or fewer lines in length), you do both of the following:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; a) Give prominent notice with each copy of the object code that the&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; Library is used in it and that the Library and its use are&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; covered by this License.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; b) Accompany the object code with a copy of the GNU GPL and this license&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; document.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; 4. Combined Works.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; You may convey a Combined Work under terms of your choice that,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;taken together, effectively do not restrict modification of the&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;portions of the Library contained in the Combined Work and reverse&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;engineering for debugging such modifications, if you also do each of&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;the following:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; a) Give prominent notice with each copy of the Combined Work that&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; the Library is used in it and that the Library and its use are&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; covered by this License.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; b) Accompany the Combined Work with a copy of the GNU GPL and this license&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; document.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; c) For a Combined Work that displays copyright notices during&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; execution, include the copyright notice for the Library among&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; these notices, as well as a reference directing the user to the&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; copies of the GNU GPL and this license document.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; d) Do one of the following:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; 0) Convey the Minimal Corresponding Source under the terms of this&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; License, and the Corresponding Application Code in a form&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; suitable for, and under terms that permit, the user to&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; recombine or relink the Application with a modified version of&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; the Linked Version to produce a modified Combined Work, in the&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; manner specified by section 6 of the GNU GPL for conveying&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; Corresponding Source.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; 1) Use a suitable shared library mechanism for linking with the&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; Library. A suitable mechanism is one that (a) uses at run time&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; a copy of the Library already present on the user&apos;s computer&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; system, and (b) will operate properly with a modified version&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; of the Library that is interface-compatible with the Linked&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; Version.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; e) Provide Installation Information, but only if you would otherwise&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; be required to provide such information under section 6 of the&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; GNU GPL, and only to the extent that such information is&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; necessary to install and execute a modified version of the&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; Combined Work produced by recombining or relinking the&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; Application with a modified version of the Linked Version. (If&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; you use option 4d0, the Installation Information must accompany&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; the Minimal Corresponding Source and Corresponding Application&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; Code. If you use option 4d1, you must provide the Installation&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; Information in the manner specified by section 6 of the GNU GPL&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; for conveying Corresponding Source.)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; 5. Combined Libraries.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; You may place library facilities that are a work based on the&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;Library side by side in a single library together with other library&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;facilities that are not Applications and are not covered by this&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;License, and convey such a combined library under terms of your&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;choice, if you do both of the following:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; a) Accompany the combined library with a copy of the same work based&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; on the Library, uncombined with any other library facilities,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; conveyed under the terms of this License.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; b) Give prominent notice with the combined library that part of it&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; is a work based on the Library, and explaining where to find the&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; accompanying uncombined form of the same work.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; 6. Revised Versions of the GNU Lesser General Public License.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;of the GNU Lesser General Public License from time to time. Such new&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;versions will be similar in spirit to the present version, but may&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;differ in detail to address new problems or concerns.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; Each version is given a distinguishing version number. If the&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;Library as you received it specifies that a certain numbered version&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;of the GNU Lesser General Public License &amp;quot;or any later version&amp;quot;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;applies to it, you have the option of following the terms and&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;conditions either of that published version or of any later version&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;published by the Free Software Foundation. If the Library as you&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;received it does not specify a version number of the GNU Lesser&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;General Public License, you may choose any version of the GNU Lesser&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;General Public License ever published by the Free Software Foundation.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; If the Library as you received it specifies that a proxy can decide&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;whether future versions of the GNU Lesser General Public License shall&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;apply, that proxy&apos;s public statement of acceptance of any version is&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;permanent authorization for you to choose that version for the&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;Library.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt;Open-Sankoré version , Copyright (C) 2010 Open-Sankoré comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; color:#35382a;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; color:#35382a;&quot;&gt;This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt; color:#35382a;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; color:#35382a;&quot;&gt;This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt; color:#35382a;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; color:#35382a;&quot;&gt;You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see &amp;lt;http://www.gnu.org/licenses/&amp;gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; color:#3c3c3c;&quot;&gt;GIPENA&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; color:#3c3c3c;&quot;&gt;Délégation Interministérielle à l&apos;Education Numérique en Afrique&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; color:#3c3c3c;&quot;&gt;20 Avenue Ségur Paris 75007&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; color:#3c3c3c;&quot;&gt;Téléphone : 01 43 17 68 08&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; color:#3c3c3c;&quot;&gt;email: &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;mailto:contact@sankore.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;contact@sankore.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Credits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;Fonts&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;;&quot;&gt;- Thanks to Henri ROGELET for Script-École 2, ScriptCase-École, Alphonetic (&lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://pointecole.free.fr/polices.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://pointecole.free.fr/polices.html&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;;&quot;&gt;).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;;&quot;&gt;- Andika Copyright (c) 2004-2011, SIL International (http://www.sil.org/). Licensed under the SIL Open Font License, Version 1.1 (http://scripts.sil.org/OFL), with Reserved Font Names &amp;quot;Andika&amp;quot; and &amp;quot;SIL&amp;quot;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; color:#000000;&quot;&gt;- Ecolier CC BY-NC-ND 2.0 (JM Douteau)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>trapFlashDialog</name>
<message>
<source>Trap flash</source>
<translation>Capturer du contenu Flash</translation>
</message>
<message>
<source>Select a flash to trap</source>
<translation>Sélectionner un contenu Flash à capturer</translation>
</message>
<message>
<source>about:blank</source>
<translation>about:blank</translation>
</message>
<message>
<source>Application name</source>
<translation>Nom de l&apos;application</translation>
</message>
<message>
<source>Create Application</source>
<translation>Créer une Application</translation>
</message>
</context>
</TS>