< ? xml version = "1.0" encoding = "utf-8" ? >
< ! DOCTYPE TS >
< TS version = "2.0" language = "it" sourcelanguage = "en" >
< context >
< name > BlackoutWidget < / name >
< message >
< source > Click to Return to Application < / source >
< translation > Clicca per tornare all & apos ; applicazione < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DownloadDialog < / name >
< message >
< source > Downloads < / source >
< translation > Download < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clean Up < / source >
< translation > Pulisci < / translation >
< / message >
< message >
< source > 0 Items < / source >
< translation > 0 oggetti < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DownloadItem < / name >
< message >
< source > Form < / source >
< translation > Modulo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Filename < / source >
< translation > Nome del file < / translation >
< / message >
< message >
< source > Try Again < / source >
< translation > Prova di nuovo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Stop < / source >
< translation > Stop < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open < / source >
< translation > Apri < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > IntranetPodcastPublishingDialog < / name >
< message >
< source > Publish Podcast to YouTube < / source >
< translation > Pubblica su youtube < / translation >
< / message >
< message >
< source > Title < / source >
< translation > Titolo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Description < / source >
< translation > Descrizione < / translation >
< / message >
< message >
< source > Author < / source >
< translation > Autore < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MainWindow < / name >
< message >
< source > Board < / source >
< translation > Lavagna < / translation >
< / message >
< message >
< source > Web < / source >
< translation > Web < / translation >
< / message >
< message >
< source > Documents < / source >
< translation > Documenti < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tutorial < / source >
< translation > Tutorial < / translation >
< / message >
< message >
< source > Stylus < / source >
< translation > Stilo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + T < / source >
< translation > Ctrl + T < / translation >
< / message >
< message >
< source > Backgrounds < / source >
< translation > Sfondi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Change Background < / source >
< translation > Cambia sfondo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Undo < / source >
< translation > Annulla < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + Z < / source >
< translation > Ctrl + Z < / translation >
< / message >
< message >
< source > Redo < / source >
< translation > Ripeti < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + Y < / source >
< translation > Ctrl + Y < / translation >
< / message >
< message >
< source > Previous < / source >
< translation > Precedente < / translation >
< / message >
< message >
< source > Previous Page < / source >
< translation > Pagina precedente < / translation >
< / message >
< message >
< source > PgUp < / source >
< translation > PgSu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Next < / source >
< translation > Prossimo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Next Page < / source >
< translation > Prossima pagina < / translation >
< / message >
< message >
< source > PgDown < / source >
< translation > PgGiù < / translation >
< / message >
< message >
< source > Manage Documents < / source >
< translation > Organizza documenti < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + D < / source >
< translation > Ctrl + D < / translation >
< / message >
< message >
< source > Web Browsing < / source >
< translation > Browser web < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + W < / source >
< translation > Ctrl + W < / translation >
< / message >
< message >
< source > Line < / source >
< translation > Tratto < / translation >
< / message >
< message >
< source > Small Line < / source >
< translation > Tratto fine < / translation >
< / message >
< message >
< source > Medium Line < / source >
< translation > Tratto medio < / translation >
< / message >
< message >
< source > Large Line < / source >
< translation > Tratto grosso < / translation >
< / message >
< message >
< source > Quit < / source >
< translation > Esci < / translation >
< / message >
< message >
< source > Eraser < / source >
< translation > Gomma < / translation >
< / message >
< message >
< source > Smalle Eraser < / source >
< translation > Gomma piccola < / translation >
< / message >
< message >
< source > Medium Eraser < / source >
< translation > Gomma media < / translation >
< / message >
< message >
< source > Large Eraser < / source >
< translation > Gomma grande < / translation >
< / message >
< message >
< source > Color < / source >
< translation > Colore < / translation >
< / message >
< message >
< source > Back < / source >
< translation > Indietro < / translation >
< / message >
< message >
< source > Left < / source >
< translation > Sinistra < / translation >
< / message >
< message >
< source > Forward < / source >
< translation > Avanti < / translation >
< / message >
< message >
< source > Right < / source >
< translation > Destra < / translation >
< / message >
< message >
< source > Reload < / source >
< translation > Ricarica < / translation >
< / message >
< message >
< source > Reload Current Page < / source >
< translation > Ricarica pagina corrente < / translation >
< / message >
< message >
< source > Home < / source >
< translation > Home < / translation >
< / message >
< message >
< source > Load Home Page < / source >
< translation > Carica homepage < / translation >
< / message >
< message >
< source > Bookmarks < / source >
< translation > Segnalibri < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show Bookmarks < / source >
< translation > Visualizza segnalibri < / translation >
< / message >
< message >
< source > Bookmark < / source >
< translation > Segnalibro < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Bookmark < / source >
< translation > Aggiungi segnalibro < / translation >
< / message >
< message >
< source > Display Board < / source >
< translation > Visualizza lavagna < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + B < / source >
< translation > Ctrl + B < / translation >
< / message >
< message >
< source > Erase < / source >
< translation > Cancella < / translation >
< / message >
< message >
< source > Erase Content < / source >
< translation > Cancella contenuto < / translation >
< / message >
< message >
< source > Preferences < / source >
< translation > Preferenze < / translation >
< / message >
< message >
< source > Display Preferences < / source >
< translation > Visualizza preferenze < / translation >
< / message >
< message >
< source > Library < / source >
< translation > Biblioteca < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show Library < / source >
< translation > Visualizza libreria < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + L < / source >
< translation > Ctrl + L < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show Desktop < / source >
< translation > Mostra desktop < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show Computer Desktop < / source >
< translation > Mostra il desktop del computer < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + Shift + H < / source >
< translation > Ctrl + Shift + H < / translation >
< / message >
< message >
< source > Bigger < / source >
< translation > Più grande < / translation >
< / message >
< message >
< source > Zoom In < / source >
< translation > Zoom avanti < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl ++ < / source >
< translation > Ctrl ++ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Smaller < / source >
< translation > Più piccolo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Zoom Out < / source >
< translation > Zoom indietro < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + - < / source >
< translation > Ctrl + - < / translation >
< / message >
< message >
< source > New Folder < / source >
< translation > Nuova cartella < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create a New Folder < / source >
< translation > Crea nuova cartella < / translation >
< / message >
< message >
< source > New Document < / source >
< translation > Nuovo documento < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create a New Document < / source >
< translation > Crea nuovo documento < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import < / source >
< translation > Importa < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import a Document < / source >
< translation > Importa un documento < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export < / source >
< translation > Esporta < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export a Document < / source >
< translation > Esporta un documento < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open in Board < / source >
< translation > Apri nella scheda < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open Page in Board < / source >
< translation > Apri la pagina nella scheda < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + O < / source >
< translation > Ctrl + O < / translation >
< / message >
< message >
< source > Duplicate < / source >
< translation > Duplica < / translation >
< / message >
< message >
< source > Duplicate Selected Content < / source >
< translation > Duplica il contenuto selezionato < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete < / source >
< translation > Cancella < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete Selected Content < / source >
< translation > Cancella il contenuto selezionato < / translation >
< / message >
< message >
< source > Del < / source >
< translation > Cancella < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add to Working Document < / source >
< translation > Aggiungi al documento di lavoro < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Selected Content to Open Document < / source >
< translation > Aggiungi il contenuto selezionato al documento aperto < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add < / source >
< translation > Aggiungi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Content to Document < / source >
< translation > Aggiungi il contenuto al documento < / translation >
< / message >
< message >
< source > Rename < / source >
< translation > Rinomina < / translation >
< / message >
< message >
< source > Rename Content < / source >
< translation > Rinomina il contenuto < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tools < / source >
< translation > Strumenti < / translation >
< / message >
< message >
< source > Display Tools < / source >
< translation > Visualizza strumenti < / translation >
< / message >
< message >
< source > Multi Screen < / source >
< translation > Multischermo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Wide Size ( 16 / 9 ) < / source >
< translation > Formato largo ( 16 / 9 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use Document Wide Size ( 16 / 9 ) < / source >
< translation > Usa il formato largo ( 16 / 9 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Regular Size ( 4 / 3 ) < / source >
< translation > Formato normale ( 4 / 3 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use Document Regular Size ( 4 / 3 ) < / source >
< translation > Usa il formato normale ( 4 / 3 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Custom Size < / source >
< translation > Formato personalizzato < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use Custom Document Size < / source >
< translation > Usa il formato personalizzato < / translation >
< / message >
< message >
< source > Stop Loading < / source >
< translation > Ferma il caricamento < / translation >
< / message >
< message >
< source > Stop Loading Web Page < / source >
< translation > Ferma il caricamento della pagina web < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cut < / source >
< translation > Taglia < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy < / source >
< translation > Copia < / translation >
< / message >
< message >
< source > Paste < / source >
< translation > Incolla < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sleep < / source >
< translation > Sleep < / translation >
< / message >
< message >
< source > Put Presentation to Sleep < / source >
< translation > Metti la presentazione in modalità sleep < / translation >
< / message >
< message >
< source > Virtual Keyboard < / source >
< translation > Tastiera virtuale < / translation >
< / message >
< message >
< source > Display Virtual Keyboard < / source >
< translation > Visualizza la tastiera virtuale < / translation >
< / message >
< message >
< source > Plain Light Background < / source >
< translation > Sfondo chiaro < / translation >
< / message >
< message >
< source > Light < / source >
< translation > Chiaro < / translation >
< / message >
< message >
< source > Grid Light Background < / source >
< translation > Sfondo chiaro con griglia < / translation >
< / message >
< message >
< source > Plain Dark Background < / source >
< translation > Sfondo scuro < / translation >
< / message >
< message >
< source > Dark < / source >
< translation > Scuro < / translation >
< / message >
< message >
< source > Grid Dark Background < / source >
< translation > Sfondo scuro con griglia < / translation >
< / message >
< message >
< source > Podcast < / source >
< translation > Podcast < / translation >
< / message >
< message >
< source > Record Presentation to Video < / source >
< translation > Registra presentazione come video < / translation >
< / message >
< message >
< source > Record < / source >
< translation > Registra < / translation >
< / message >
< message >
< source > Start Screen Recording < / source >
< translation > Inizia registrazione schermata < / translation >
< / message >
< message >
< source > Erase Items < / source >
< translation > Elimina oggetti < / translation >
< / message >
< message >
< source > Erase All Items < / source >
< translation > Elimina tutti gli oggetti < / translation >
< / message >
< message >
< source > Erase Annotations < / source >
< translation > Elimina annotazioni < / translation >
< / message >
< message >
< source > Erase All Annotations < / source >
< translation > Elimina tutte le annotazioni < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clear Page < / source >
< translation > Pulisci pagina < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clear All Elements < / source >
< translation > Cancella tutti gli elementi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pen < / source >
< translation > Penna < / translation >
< / message >
< message >
< source > Annotate Document < / source >
< translation > Commenta documento < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + I < / source >
< translation > Ctrl + I < / translation >
< / message >
< message >
< source > Erase Annotation < / source >
< translation > Cancella annotazioni < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + E < / source >
< translation > Ctrl + E < / translation >
< / message >
< message >
< source > Marker < / source >
< translation > Evidenziatore < / translation >
< / message >
< message >
< source > Highlight < / source >
< translation > Evidenzia < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + M < / source >
< translation > Ctrl + M < / translation >
< / message >
< message >
< source > Selector < / source >
< translation > Selettore < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select And Modify Objects < / source >
< translation > Seleziona e modifica oggetti < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + F < / source >
< translation > Ctrl + F < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hand < / source >
< translation > Mano < / translation >
< / message >
< message >
< source > Scroll Page < / source >
< translation > Scorri pagina < / translation >
< / message >
< message >
< source > Laser Pointer < / source >
< translation > Puntatore laser < / translation >
< / message >
< message >
< source > Virtual Laser Pointer < / source >
< translation > Puntatore laser virtuale < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + G < / source >
< translation > Ctrl + G < / translation >
< / message >
< message >
< source > Draw Lines < / source >
< translation > Disegna linee < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + J < / source >
< translation > Ctrl + J < / translation >
< / message >
< message >
< source > Text < / source >
< translation > Testo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Write Text < / source >
< translation > Scrivi testo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + K < / source >
< translation > Ctrl + K < / translation >
< / message >
< message >
< source > Capture < / source >
< translation > Cattura < / translation >
< / message >
< message >
< source > Capture Part of the Screen < / source >
< translation > Cattura parte dello schermo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add To Current Page < / source >
< translation > Aggiungi alla pagina corrente < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Item To Current Page < / source >
< translation > Aggiungi oggetto alla pagina corrente < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add To New Page < / source >
< translation > Aggiungi a nuova pagina < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Item To New Page < / source >
< translation > Aggiungi oggetto a nuova pagina < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add To Library < / source >
< translation > Aggiungi alla libreria < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Item To Library < / source >
< translation > Aggiungi oggetto alla libreria < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pages < / source >
< translation > Pagine < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create a New Page < / source >
< translation > Crea una nuova pagina < / translation >
< / message >
< message >
< source > New Page < / source >
< translation > Nuova pagina < / translation >
< / message >
< message >
< source > Duplicate Page < / source >
< translation > Duplica pagina < / translation >
< / message >
< message >
< source > Duplicate the Current Page < / source >
< translation > Duplica la pagina corrente < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import Page < / source >
< translation > Importa pagina < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import an External Page < / source >
< translation > Importa una pagina esterna < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pause < / source >
< translation > Pausa < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pause Podcast Recording < / source >
< translation > Ferma la registrazione del Podcast < / translation >
< / message >
< message >
< source > Podcast Config < / source >
< translation > Configurazione Podcast < / translation >
< / message >
< message >
< source > Configure Podcast Recording < / source >
< translation > Configura la registrazione del Podcast < / translation >
< / message >
< message >
< source > Flash Trap < / source >
< translation > Cattura Flash < / translation >
< / message >
< message >
< source > Trap Flash Content < / source >
< translation > Cattura contenuto flash < / translation >
< / message >
< message >
< source > Web Trap < / source >
< translation > Cattura Web < / translation >
< / message >
< message >
< source > Trap Web Content < / source >
< translation > Cattura un contenuto web < / translation >
< / message >
< message >
< source > Custom Capture < / source >
< translation > Cattura personalizzata < / translation >
< / message >
< message >
< source > Window Capture < / source >
< translation > Cattura della finestra < / translation >
< / message >
< message >
< source > Capture a Window < / source >
< translation > Cattura una finestra < / translation >
< / message >
< message >
< source > Embed Web Content < / source >
< translation > Incorpora contenuto web < / translation >
< / message >
< message >
< source > Capture Embeddable Web Content < / source >
< translation > Cattura un contenuto web incorporabile < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show on Display < / source >
< translation > Visualizza sullo schermo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show Main Screen on Display Screen < / source >
< translation > Visualizza lo schermo principale sullo schermo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Erase all Annotations < / source >
< translation > Cancella tutte le annotazioni < / translation >
< / message >
< message >
< source > eduMedia < / source >
< translation > EduMedia < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import eduMedia simulation < / source >
< translation > Importa simulatore eduMedia < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open the tutorial < / source >
< translation > Apri il tutorial < / translation >
< / message >
< message >
< source > Check Update < / source >
< translation > Cerca aggiornamenti < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + H < / source >
< translation > Ctrl + H < / translation >
< / message >
< message utf8 = "true" >
< source > Open - Sankoré < / source >
< translation > Open - Sankoré < / translation >
< / message >
< message utf8 = "true" >
< source > Quit Open - Sankoré < / source >
< translation > Chiudi Open - Sankoré < / translation >
< / message >
< message utf8 = "true" >
< source > Open - Sankoré Editor < / source >
< translation > Editore Open - Sankoré < / translation >
< / message >
< message utf8 = "true" >
< source > Show Open - Sankoré Widgets Editor < / source >
< translation > Mostra l & apos ; editore Open - Sankoré < / translation >
< / message >
< message utf8 = "true" >
< source > Hide Open - Sankoré < / source >
< translation > Nascondi Open - Sankoré < / translation >
< / message >
< message utf8 = "true" >
< source > Hide Open - Sankoré Application < / source >
< translation > Nascondi Open - Sankoré < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import Uniboard Documents < / source >
< translation > Importa i documenti Uniboard < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import old Sankore or Uniboard documents < / source >
< translation > Importa i vecchi documenti Sankoré o Uniboard < / translation >
< / message >
< message >
< source > Gtorup items < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > PasswordDialog < / name >
< message >
< source > Authentication Required < / source >
< translation > Autenticazione richiesta < / translation >
< / message >
< message >
< source > Username : < / source >
< translation > Nome utente < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password : < / source >
< translation > Password : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ProxyDialog < / name >
< message >
< source > Proxy Authentication < / source >
< translation > Autenticazione con Proxy < / translation >
< / message >
< message >
< source > Connect to Proxy < / source >
< translation > Connessione con Proxy < / translation >
< / message >
< message >
< source > Username : < / source >
< translation > Nome utente : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password : < / source >
< translation > Password : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Save username and password for future use < / source >
< translation > Salva username e password per usi futuri < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > QObject < / name >
< message >
< source > Trash < / source >
< comment > Pictures category element < / comment >
< translation > Cestino < / translation >
< / message >
< message >
< source > / Home < / source >
< comment > Category list label on navigation tool bar < / comment >
< translation > / Home < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBAbstractWidget < / name >
< message >
< source > Cannot load content < / source >
< translation > Impossibile caricare il contenuto < / translation >
< / message >
< message >
< source > Loading . . . < / source >
< translation > Caricamento in corso . . . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBApplication < / name >
< message >
< source > Page Size < / source >
< translation > Dimensione pagina < / translation >
< / message >
< message >
< source > Podcast < / source >
< translation > PodCast < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBApplicationController < / name >
< message >
< source > Web < / source >
< translation > Web < / translation >
< / message >
< message >
< source > New update available , would you go to the web page ? < / source >
< translation > Nuovo aggiornamento disponibile , vuoi andare alla pagina web ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > No update available < / source >
< translation > Nessun aggiornamento disponibile < / translation >
< / message >
< message >
< source > Update available < / source >
< translation > Aggiornamento disponibile < / translation >
< / message >
< message >
< source > Update < / source >
< translation > Aggiornamento < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBBoardController < / name >
< message >
< source > Downloading content % 1 failed < / source >
< translation > Download contenuto % 1 fallito < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download finished < / source >
< translation > Download completato < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unknown tool type % 1 < / source >
< translation > Tipo di strumento sconosciuto % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unknown content type % 1 < / source >
< translation > Contentuto sconosciuto % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Item < / source >
< translation > Aggiungi oggetto < / translation >
< / message >
< message >
< source > All Supported ( % 1 ) < / source >
< translation > Tutto supportato ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBBoardPaletteManager < / name >
< message >
< source > Error Adding Image to Library < / source >
< translation > Errore durante l & apos ; aggiunta dell & apos ; immagine alla libreria < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBCachePropertiesWidget < / name >
< message >
< source > Cache Properties < / source >
< translation > Proprietà della cache < / translation >
< / message >
< message >
< source > Color : < / source >
< translation > Colore : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Shape : < / source >
< translation > Forma : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Size : < / source >
< translation > Dimensione : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Close < / source >
< translation > Chiudi < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBDesktopPalette < / name >
< message >
< source > Show Uniboard < / source >
< translation > Mostra Uniboard < / translation >
< / message >
< message >
< source > Capture Part of the Screen < / source >
< translation > Cattura parte della schermata < / translation >
< / message >
< message >
< source > Capture the Screen < / source >
< translation > Cattura la schermata < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show the stylus palette < / source >
< translation > Mostra la palette stilo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show Board on Secondary Screen < / source >
< translation > Mostra la lavagna sullo schermo secondario < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show Desktop on Secondary Screen < / source >
< translation > Mostra il desktop sullo schermo secondario < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBDocumentController < / name >
< message >
< source > New Folder < / source >
< translation > Nuova cartella < / translation >
< / message >
< message >
< source > Page % 1 < / source >
< translation > Pagina % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Folder of Images < / source >
< translation > Aggiungi una cartella di immagini < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Images < / source >
< translation > Aggiungi immagini < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Pages from File < / source >
< translation > Aggiungi pagine da file < / translation >
< / message >
< message >
< source > Duplicating Document % 1 < / source >
< translation > Duplica il documento % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Document % 1 copied < / source >
< translation > Documento % 1 copiato < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove Page < / source >
< translation > Elimina pagina < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove Document < / source >
< translation > Elimina documento < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to remove the document & apos ; % 1 & apos ; ? < / source >
< translation > Sei sicuro di voler eliminare il documento & apos ; % 1 & apos ; ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Empty Trash < / source >
< translation > Svuota il cestino < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to empty trash ? < / source >
< translation > Sei sicuro di voler svuotare il cestino ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Emptying trash < / source >
< translation > Sto svuotanto il cestino < / translation >
< / message >
< message >
< source > Emptied trash < / source >
< translation > Cestino svuotato < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove Folder < / source >
< translation > Elimina cartella < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to remove the folder & apos ; % 1 & apos ; and all its content ? < / source >
< translation > Sei sicuro di voler eliminare la cartella & apos ; % 1 & apos ; e tutto il suo contenuto ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > No document selected ! < / source >
< translation > Nessun documento selezionato < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open Supported File < / source >
< translation > Apri file supportato < / translation >
< / message >
< message >
< source > Importing file % 1 . . . < / source >
< translation > Sto importanto il file % 1 . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Failed to import file . . . < / source >
< translation > Importazione del file fallita . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import all Images from Folder < / source >
< translation > Importa tutte le immagini della cartella < / translation >
< / message >
< message >
< source > Folder does not contain any image files ! < / source >
< translation > La cartella non contiene nessun file immagine ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete < / source >
< translation > Cancella < / translation >
< / message >
< message >
< source > Empty < / source >
< translation > Vuoto < / translation >
< / message >
< message >
< source > Trash < / source >
< translation > Cestino < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open Document < / source >
< translation > Apri documento < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add all Images to Document < / source >
< translation > Aggiungi tutte le immagini al documento < / translation >
< / message >
< message >
< source > All Images ( % 1 ) < / source >
< translation > Tutte le immagini ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Selection does not contain any image files ! < / source >
< translation > La selezione non contiene nessun file immagine ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > The document & apos ; % 1 & apos ; has been generated with a newer version of Sankore ( % 2 ) . By opening it , you may lose some information . Do you want to proceed ? < / source >
< translation > Il documento & apos ; % 1 & apos ; è stato generato con una versione più recente di Sankore ( % 2 ) . Aprendolo , si potrebbero perdere alcune informazioni . Vuoi continuare ? < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Are you sure you want to remove % n page ( s ) from the selected document & apos ; % 1 & apos ; ? < / source >
< translation >
< numerusform > Siete sicuri di voler rimouvere % n pagina ( e ) dal documento & apos ; % 1 & apos ; ? < / numerusform >
< numerusform > < / numerusform >
< / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBDocumentManager < / name >
< message >
< source > images < / source >
< translation > immagini < / translation >
< / message >
< message >
< source > videos < / source >
< translation > video < / translation >
< / message >
< message >
< source > objects < / source >
< translation > oggetti < / translation >
< / message >
< message >
< source > widgets < / source >
< translation > widget < / translation >
< / message >
< message >
< source > All supported files ( * . % 1 ) < / source >
< translation > Tutti i file supportati ( * . % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > File % 1 saved < / source >
< translation > File % 1 salvato < / translation >
< / message >
< message >
< source > Importing page % 1 of % 2 < / source >
< translation > Sto importando pagina % 1 di % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Erronous image data , skipping file % 1 < / source >
< translation > Dati dell & apos ; immagine errati , salto il file % 1 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBDocumentNavigator < / name >
< message >
< source > Page % 0 < / source >
< translation > Pagina % 0 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBDocumentPublisher < / name >
< message >
< source > Export failed . < / source >
< translation > Esportazione fallita . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export canceled . . . < / source >
< translation > Esportazione annullata . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Converting page % 1 / % 2 . . . < / source >
< translation > Conversione pagina % 1 / % 2 in corso . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Credentials has to not been filled out yet . < / source >
< translation > Le credenziali non sono ancora state inserite . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Uploading Sankore File on Web . < / source >
< translation > L & apos ; upload in rete del file Sankore è in corso . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Document uploaded correctly on the web . < / source >
< translation > Documento caricato correttamente in rete . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Failed to upload document on the web . < / source >
< translation > L & apos ; upload del documento in rete è fallito . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBDocumentTreeWidget < / name >
< message >
< source > % 1 ( copy ) < / source >
< translation > % 1 ( copia ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copying page % 1 / % 2 < / source >
< translation > Sto copiando pagina % 1 / % 2 < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % 1 pages copied < / source >
< translation >
< numerusform > % 1 pagina copiata < / numerusform >
< numerusform > % 1 pagine copiate < / numerusform >
< / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBDownloadWidget < / name >
< message >
< source > Downloading files < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cancel < / source >
< translation > Annulla < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBExportCFF < / name >
< message >
< source > Export to IWB < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export as IWB File < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exporting document . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > Esportazione documento in corso . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export successful . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export failed . < / source >
< translation type = "unfinished" > Esportazione fallita . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBExportDocument < / name >
< message >
< source > Page < / source >
< translation > Pagina < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export as UBZ File < / source >
< translation > Esporta come file UBZ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exporting document . . . < / source >
< translation > Esportazione documento in corso . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export successful . < / source >
< translation > Esportazione completata con successo . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exporting % 1 % 2 of % 3 < / source >
< translation > Esportazione % 1 % 2 di % 3 in corso < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export to Sankore Format < / source >
< translation > Esporta nel formato Sankore < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBExportFullPDF < / name >
< message >
< source > Export as PDF File < / source >
< translation > Esporta come PDF < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exporting document . . . < / source >
< translation > Esportazione documento in corso . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export successful . < / source >
< translation > Esportazione completata con successo . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export to PDF < / source >
< translation > Esporta in PDF < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBExportPDF < / name >
< message >
< source > Export as PDF File < / source >
< translation > Esporta come file PDF < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exporting document . . . < / source >
< translation > Esportazione documento in corso . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export successful . < / source >
< translation > Esportazione completata son successo . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exporting page % 1 of % 2 < / source >
< translation > Esportazione pagina % 1 di % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export to PDF < / source >
< translation > Esporta in PDF < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBExportWeb < / name >
< message >
< source > Page < / source >
< translation > Pagina < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export as Web data < / source >
< translation > Esporta come dati Web < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exporting document . . . < / source >
< translation > Esportazione documento in corso . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export successful . < / source >
< translation > Esportazione completata con successo . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export failed . < / source >
< translation > Esportazione fallita . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export to Web Browser < / source >
< translation > Esporta nel browser web < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBFeatureProperties < / name >
< message >
< source > Add to page < / source >
< translation type = "unfinished" > Aggiungi alla pagina < / translation >
< / message >
< message >
< source > Set as background < / source >
< translation type = "unfinished" > Imposta come sfondo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add to library < / source >
< translation type = "unfinished" > Aggiungi alla libreria < / translation >
< / message >
< message >
< source > Object informations < / source >
< translation type = "unfinished" > Informazioni sull & apos ; oggetto < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBFeaturesActionBar < / name >
< message >
< source > Add to favorites < / source >
< translation type = "unfinished" > Aggiungi ai preferiti < / translation >
< / message >
< message >
< source > Share < / source >
< translation type = "unfinished" > Condividi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete < / source >
< translation type = "unfinished" > Cancella < / translation >
< / message >
< message >
< source > Back to folder < / source >
< translation type = "unfinished" > Torna alla cartella < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove from favorites < / source >
< translation type = "unfinished" > Rimuovi dai preferiti < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create new folder < / source >
< translation type = "unfinished" > Crea nuova cartella < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBGraphicsGroupContainerItemDelegate < / name >
< message >
< source > Locked < / source >
< translation type = "unfinished" > Bloccato < / translation >
< / message >
< message >
< source > Visible on Extended Screen < / source >
< translation type = "unfinished" > Visibile sullo schermo esteso < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBGraphicsItemDelegate < / name >
< message >
< source > Locked < / source >
< translation > Bloccato < / translation >
< / message >
< message >
< source > Visible on Extended Screen < / source >
< translation > Visibile sullo schermo esteso < / translation >
< / message >
< message >
< source > Go to Content Source < / source >
< translation > Vai alla sorgente del contenuto < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBGraphicsTextItem < / name >
< message >
< source > & lt ; Type Text Here & gt ; < / source >
< translation > & lt ; Inserisci il testo qui & gt ; < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBGraphicsTextItemDelegate < / name >
< message >
< source > Text Color < / source >
< translation > Colore testo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Editable < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBGraphicsWidgetItemDelegate < / name >
< message >
< source > Frozen < / source >
< translation > Congelato < / translation >
< / message >
< message >
< source > Transform as Tool < / source >
< translation > Trasforma in strumento < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBImportCFF < / name >
< message >
< source > Common File Format ( < / source >
< translation > Common File Format ( < / translation >
< / message >
< message >
< source > Importing file % 1 . . . < / source >
< translation > Importazione del file % 1 in corso . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import of file % 1 failed . < / source >
< translation > L & apos ; importazione del file % 1 è fallita . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import successful . < / source >
< translation > Importazione completata con successo . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import failed . < / source >
< translation > Importazione fallita . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBImportDocument < / name >
< message >
< source > Importing file % 1 . . . < / source >
< translation > Importazione del file % 1 in corso . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import successful . < / source >
< translation > Importazione completata con successo . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import of file % 1 failed . < / source >
< translation > L & apos ; importazione del file % 1 è fallita . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open - Sankore ( * . ubz ) < / source >
< translation > Open - Sankoré ( * . ubz ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBImportImage < / name >
< message >
< source > Image Format ( < / source >
< translation > Formato immagine ( < / translation >
< / message >
< message >
< source > Image import failed . < / source >
< translation > Importazione immagine fallita . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Image import successful . < / source >
< translation > Immagine importata con successo . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBImportPDF < / name >
< message >
< source > Portable Document Format ( * . pdf ) < / source >
< translation > Portable Document Format ( * . pdf ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > PDF import failed . < / source >
< translation > Importazione del PDF fallita . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Importing page % 1 of % 2 < / source >
< translation > Importazione della pagina % 1 di % 2 in corso < / translation >
< / message >
< message >
< source > PDF import successful . < / source >
< translation > Importazione del PDF completata con successo . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBIntranetPodcastPublisher < / name >
< message >
< source > Error while publishing video to intranet ( % 1 ) < / source >
< translation > Errore nella pubblicazione del video in Intranet ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Publishing to Intranet in progress % 1 % < / source >
< translation > Pubblicazione in Intranet in corso % 1 % < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBIntranetPodcastPublishingDialog < / name >
< message >
< source > Publish < / source >
< translation > Pubblica < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBKeyboardPalette < / name >
< message >
< source > Enter < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBLibActionBar < / name >
< message >
< source > Add to favorites < / source >
< translation > Aggiungi ai preferiti < / translation >
< / message >
< message >
< source > Share < / source >
< translation > Condividi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search < / source >
< translation > Cerca < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete < / source >
< translation > Cancella < / translation >
< / message >
< message >
< source > Back to folder < / source >
< translation > Torna alla cartella < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove from favorites < / source >
< translation > Rimuovi dai preferiti < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create new folder < / source >
< translation > Crea nuova cartella < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBLibItemProperties < / name >
< message >
< source > Add to page < / source >
< translation > Aggiungi alla pagina < / translation >
< / message >
< message >
< source > Set as background < / source >
< translation > Imposta come sfondo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add to library < / source >
< translation > Aggiungi alla libreria < / translation >
< / message >
< message >
< source > Object informations < / source >
< translation > Informazioni sull & apos ; oggetto < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBLibraryController < / name >
< message >
< source > Added 1 Image to Library < / source >
< translation > Aggiungi un & apos ; immagine alla libreria < / translation >
< / message >
< message >
< source > Audios < / source >
< comment > Audio category element < / comment >
< translation > Audio < / translation >
< / message >
< message >
< source > Movies < / source >
< comment > Movies category element < / comment >
< translation > Film < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pictures < / source >
< comment > Pictures category element < / comment >
< translation > Immagini < / translation >
< / message >
< message >
< source > Shapes < / source >
< comment > Shapes category element < / comment >
< translation > Forme < / translation >
< / message >
< message >
< source > Applications < / source >
< comment > Applications category element < / comment >
< translation > Applicazioni < / translation >
< / message >
< message >
< source > Favorite < / source >
< comment > Favorite category element < / comment >
< translation > Preferiti < / translation >
< / message >
< message >
< source > Creating image thumbnail for % 1 . < / source >
< translation > Generazione della miniatura di anteprima per % 1 in corso . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Adding to page failed for item % 1 . < / source >
< translation > L & apos ; aggiunta alla pagina per l & apos ; elemento % 1 è fallita . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Interactivities < / source >
< comment > Interactives category element < / comment >
< translation > Interattività < / translation >
< / message >
< message >
< source > ImportedImage < / source >
< translation > Immagine importata < / translation >
< / message >
< message >
< source > Animations < / source >
< comment > Animations category element < / comment >
< translation > Animazioni < / translation >
< / message >
< message >
< source > Web Search < / source >
< comment > Web search category element < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBMainWindow < / name >
< message >
< source > Yes < / source >
< translation > Sì < / translation >
< / message >
< message >
< source > No < / source >
< translation > No < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ok < / source >
< translation > Ok < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBNetworkAccessManager < / name >
< message >
< source > & lt ; qt & gt ; Enter username and password for & quot ; % 1 & quot ; at % 2 & lt ; / q t & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; qt & gt ; Inserisci username e password per & quot ; % 1 & quot ; al % 2 & lt ; / q t & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Failed to log to Proxy < / source >
< translation > Login al proxy fallito < / translation >
< / message >
< message >
< source > SSL Errors :
% 1
% 2
Do you want to ignore these errors for this host ? < / source >
< translation > Errori SSL :
% 1
% 2
Vuoi ignorare gli errori per questo host ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Yes < / source >
< translation > Sì < / translation >
< / message >
< message >
< source > No < / source >
< translation > No < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBNewFolderDlg < / name >
< message >
< source > Add new folder < / source >
< translation > Aggiungi nuova cartella < / translation >
< / message >
< message >
< source > New Folder name : < / source >
< translation > Nome nuova cartella : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add < / source >
< translation > Aggiungi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cancel < / source >
< translation > Annulla < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBPersistenceManager < / name >
< message >
< source > ( copy ) < / source >
< translation > ( copia ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Document Repository Loss < / source >
< translation > Perdita archivio documenti < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sankore has lost access to the document repository & apos ; % 1 & apos ; . Unfortunately the application must shut down to avoid data corruption . Latest changes may be lost as well . < / source >
< translation > Sankore ha perso l & apos ; accesso all & apos ; archivio dei documenti & apos ; % 1 & apos ; . Purtroppo l & apos ; applicazione deve chiudere per evitare la corruzione dei dati . Potrebbero essere andate perse anche le ultime modifiche . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBPodcastController < / name >
< message >
< source > Failed to start encoder . . . < / source >
< translation > Impossibile avviare il codificatore . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > No Podcast encoder available . . . < / source >
< translation > Nessun codificatore Podcast disponibile . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Part % 1 < / source >
< translation > Parte % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > on your desktop . . . < / source >
< translation > sul tuo desktop . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > in folder % 1 < / source >
< translation > nella cartella % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Podcast created % 1 < / source >
< translation > Podcast creato % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Podcast recording error ( % 1 ) < / source >
< translation > Errore registrazione Podcast ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Default Audio Input < / source >
< translation > Entrata audio predefinita < / translation >
< / message >
< message >
< source > No Audio Recording < / source >
< translation > Nessuna registrazione audio < / translation >
< / message >
< message >
< source > Small < / source >
< translation > Piccolo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Medium < / source >
< translation > Medio < / translation >
< / message >
< message >
< source > Full < / source >
< translation > Pieno < / translation >
< / message >
< message >
< source > Publish to Intranet < / source >
< translation > Pubblica in Intranet < / translation >
< / message >
< message >
< source > Publish to Youtube < / source >
< translation > Pubblica su Youtube < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sankore Cast < / source >
< translation > Sankore Cast < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBPreferencesController < / name >
< message >
< source > version : < / source >
< translation > versione : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Marker is pressure sensitive < / source >
< translation > L & apos ; evidenziatore è sensibile alla pressione < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBProxyLoginDlg < / name >
< message >
< source > Proxy Login < / source >
< translation > Login Proxy < / translation >
< / message >
< message >
< source > Username : < / source >
< translation > Nome utente : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password : < / source >
< translation > Password : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBPublicationDlg < / name >
< message >
< source > Publish document on the web < / source >
< translation > Pubblica documento sul web < / translation >
< / message >
< message >
< source > Title : < / source >
< translation > Titolo : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Description : < / source >
< translation > Descrizione : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Publish < / source >
< translation > Pubblica < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBSettings < / name >
< message >
< source > Untitled Documents < / source >
< translation > Documenti senza titolo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Trash < / source >
< translation > Cestino < / translation >
< / message >
< message >
< source > My Movies < / source >
< translation > I miei film < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBTGActionWidget < / name >
< message >
< source > Teacher < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Student < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type task here . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBTGMediaWidget < / name >
< message >
< source > drop media here . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type title here . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBTGUrlWidget < / name >
< message >
< source > Insert link title here . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBTeacherBarWidget < / name >
< message >
< source > < / source >
< translation > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBTeacherGuideEditionWidget < / name >
< message >
< source > Type title here . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type comment here . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add an action < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add a media < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add a link < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Page : % 0 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBTeacherGuidePageZeroWidget < / name >
< message >
< source > Page 0 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type session title here . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Author ( s ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type authors here . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Goal ( s ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type goals here . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Resource indexing < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Keywords : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type keywords here . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Level : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Branch : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Licence < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Attribution CC BY < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Attribution - NoDerivs CC BY - ND < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Attribution - ShareAlike CC BY - SA < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Attribution - NonCommercial CC BY - NC < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Attribution - NonCommercial - NoDerivs CC BY - NC - ND < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Attribution - NonCommercial - ShareAlike CC BY - NC - SA < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Public domain < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copyright < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Created the :
< / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Updated the :
< / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBTeacherGuidePresentationWidget < / name >
< message >
< source > Page : % 0 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBThumbnailAdaptor < / name >
< message >
< source > Generating preview thumbnails . . . < / source >
< translation > Generazione della miniatura di anteprima in corso . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 thumbnails generated . . . < / source >
< translation > % 1 miniatura generata . . . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBToolsManager < / name >
< message >
< source > Mask < / source >
< translation > Maschera < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ruler < / source >
< translation > Righello < / translation >
< / message >
< message >
< source > Compass < / source >
< translation > Compasso < / translation >
< / message >
< message >
< source > Protractor < / source >
< translation > Gognometro < / translation >
< / message >
< message >
< source > Triangle < / source >
< translation > Triangolo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Magnifier < / source >
< translation > Lente di ingrandimento < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cache < / source >
< translation > Cache < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBTrapFlashController < / name >
< message >
< source > Whole page < / source >
< translation > Pagina intera < / translation >
< / message >
< message >
< source > Web < / source >
< translation > Web < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBUpdateDlg < / name >
< message >
< source > Document updater < / source >
< translation > Aggiornamento documento < / translation >
< / message >
< message >
< source > files require an update . < / source >
< translation > I file necessitano di un aggiornamento . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Backup path : < / source >
< translation > Percorso di backup : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Browse < / source >
< translation > Sfoglia < / translation >
< / message >
< message >
< source > Update < / source >
< translation > Aggiorna < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select a backup folder < / source >
< translation > Seleziona una cartella di backup < / translation >
< / message >
< message >
< source > Files update successful !
Please reboot the application to access the updated documents . < / source >
< translation > Aggiornamento file eseguito !
Si prega di riavviare l & apos ; applicazione per accedere ai documenti aggiornati . < / translation >
< / message >
< message >
< source > An error occured during the update . The files have not been affected . < / source >
< translation > Si è verificato un errore durante l & apos ; aggiornamento . I file non sono stati intaccati . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Files update results < / source >
< translation > Risultati dell & apos ; aggiornamento dei file < / translation >
< / message >
< message >
< source > Updating file < / source >
< translation > Aggiornamento file in corso < / translation >
< / message >
< message >
< source > Please wait the import process will start soon . . . < / source >
< translation > Si prega di attendere . Il processo di importazione sta per iniziare . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remind me later < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBW3CWidget < / name >
< message >
< source > Web < / source >
< translation > Web < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBWebPluginWidget < / name >
< message >
< source > Loading . . . < / source >
< translation > Caricamento in corso . . . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBWebPublisher < / name >
< message >
< source > Publish Document on Sankore Web < / source >
< translation > Pubblica documento sulla rete Sankore < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBWidgetUniboardAPI < / name >
< message >
< source > % 0 called ( method = % 1 , status = % 2 ) < / source >
< translation > % 0 chiamati ( metodo = % 1 , stato = % 2 ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBYouTubePublisher < / name >
< message >
< source > YouTube authentication failed . < / source >
< translation > Autenticazione su YouTube fallita . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error while uploading video to YouTube ( % 1 ) < / source >
< translation > Errore durante il caricamento del video su YouTube ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Upload to YouTube in progress % 1 % < / source >
< translation > Upload su YouTube in corso % 1 % < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBYouTubePublishingDialog < / name >
< message >
< source > Upload < / source >
< translation > Upload < / translation >
< / message >
< message >
< source > Autos & amp ; Vehicles < / source >
< translation > Auto & amp ; Veicoli < / translation >
< / message >
< message >
< source > Music < / source >
< translation > Musica < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pets & amp ; Animals < / source >
< translation > Animali < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sports < / source >
< translation > Sport < / translation >
< / message >
< message >
< source > Travel & amp ; Events < / source >
< translation > Viaggi & amp ; Eventi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Gaming < / source >
< translation > Giochi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Comedy < / source >
< translation > Commedia < / translation >
< / message >
< message >
< source > People & amp ; Blogs < / source >
< translation > Persone & amp ; Blog < / translation >
< / message >
< message >
< source > News & amp ; Politics < / source >
< translation > Attualità & amp ; Politica < / translation >
< / message >
< message >
< source > Entertainment < / source >
< translation > Intrattenimento < / translation >
< / message >
< message >
< source > Education < / source >
< translation > Istruzione < / translation >
< / message >
< message >
< source > Howto & amp ; Style < / source >
< translation > Stile < / translation >
< / message >
< message >
< source > Nonprofits & amp ; Activism < / source >
< translation > Non profit & amp ; Attivismo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Science & amp ; Technology < / source >
< translation > Scienza & amp ; Tecnologia < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBZoomPalette < / name >
< message >
< source > % 1 x < / source >
< translation > % 1 x < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UniboardSankoreTransition < / name >
< message >
< source > Import old Uniboard / Sankore documents < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > There are no documents that should be imported < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBClearButton < / name >
< message >
< source > Clear < / source >
< translation > Cancella < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBDownloadItem < / name >
< message >
< source > Save File < / source >
< translation > Salva file < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download canceled : % 1 < / source >
< translation > Download annullato : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error opening saved file : % 1 < / source >
< translation > Errore nell & apos ; apertura del file salvato : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error saving : % 1 < / source >
< translation > Errore nel salvataggio : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Network Error : % 1 < / source >
< translation > Errore di rete : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > seconds < / source >
< translation > secondi < / translation >
< / message >
< message >
< source > minutes < / source >
< translation > minuti < / translation >
< / message >
< message >
< source > - % 4 % 5 remaining < / source >
< translation > - % 4 % 5 ancora da scaricare < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 of % 2 ( % 3 / sec ) % 4 < / source >
< translation > % 1 di % 2 ( % 3 / sec ) % 4 < / translation >
< / message >
< message >
< source > ? < / source >
< comment > unknown file size < / comment >
< translation > ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 of % 2 - Stopped < / source >
< translation > % 1 di % 2 - Interrotto < / translation >
< / message >
< message >
< source > bytes < / source >
< translation > byte < / translation >
< / message >
< message >
< source > KB < / source >
< translation > KB < / translation >
< / message >
< message >
< source > MB < / source >
< translation > MB < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBDownloadManager < / name >
< message >
< source > 1 Download < / source >
< translation > 1 Download < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 Downloads < / source >
< comment > always & gt ; = 2 < / comment >
< translation > % 1 Download < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBHistoryModel < / name >
< message >
< source > Title < / source >
< translation > Titolo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Address < / source >
< translation > Indirizzo < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBHistoryTreeModel < / name >
< message >
< source > Earlier Today < / source >
< translation > Oggi < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 items < / source >
< translation > % 1 oggetti < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBSearchLineEdit < / name >
< message >
< source > Search < / source >
< translation > Ricerca < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBTabBar < / name >
< message >
< source > New & amp ; Tab < / source >
< translation > Nuova & amp ; Scheda < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clone Tab < / source >
< translation > Clona scheda < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Close Tab < / source >
< translation > & amp ; Chiudi scheda < / translation >
< / message >
< message >
< source > Close & amp ; Other Tabs < / source >
< translation > Chiudi & amp ; Altre schede < / translation >
< / message >
< message >
< source > Reload Tab < / source >
< translation > Ricarica scheda < / translation >
< / message >
< message >
< source > Reload All Tabs < / source >
< translation > Ricarica tutte le schede < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBTabWidget < / name >
< message >
< source > Recently Closed Tabs < / source >
< translation > Schede chiuse di recente < / translation >
< / message >
< message >
< source > ( Untitled ) < / source >
< translation > ( Senza titolo ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBToolbarSearch < / name >
< message >
< source > Search < / source >
< translation > Cerca < / translation >
< / message >
< message >
< source > No Recent Searches < / source >
< translation > Nessuna ricerca recente < / translation >
< / message >
< message >
< source > Recent Searches < / source >
< translation > Ricerche recenti < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clear Recent Searches < / source >
< translation > Cancella le ricerche recenti < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBWebPage < / name >
< message >
< source > Download < / source >
< translation > Scarica < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add to Current Document < / source >
< translation > Aggiungi al documento corrente < / translation >
< / message >
< message >
< source > PDF < / source >
< translation > PDF < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error loading page : % 1 < / source >
< translation > Errore nel caricamento della pagina : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download PDF Document : would you prefer to download the PDF file or add it to the current Sankore document ? < / source >
< translation > Scarica documento PDF : preferisci scaricare il file PDF o aggiungerlo al documento Sankore corrente ? < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBWebView < / name >
< message >
< source > Open in New Tab < / source >
< translation > Apri in una nuova scheda < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > YouTubePublishingDialog < / name >
< message >
< source > Publish Podcast to YouTube < / source >
< translation > Pubblica Podcast su Youtube < / translation >
< / message >
< message >
< source > Title < / source >
< translation > Titolo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Description < / source >
< translation > Descrizione < / translation >
< / message >
< message >
< source > Keywords < / source >
< translation > Parole chiave < / translation >
< / message >
< message >
< source > Uniboard < / source >
< translation > Uniboard < / translation >
< / message >
< message >
< source > Category < / source >
< translation > Categoria < / translation >
< / message >
< message >
< source > YouTube Username < / source >
< translation > Nome utente Youtube < / translation >
< / message >
< message >
< source > YouTube Password < / source >
< translation > Password Youtube < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; M S S h e l l D l g 2 & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 8 . 2 5 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; Lucida Grande & apos ; ; font - size :10pt ; & quot ; & gt ; By clicking & apos ; Upload , & apos ; you certify that you own all rights to the content or that you are authorized by the owner to make the content publicly available on YouTube , and that it otherwise complies with the YouTube Terms of Service located at & lt ; /span><a href="http:/ / www . youtube . com / t / terms & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; Lucida Grande & apos ; ; font - size :10pt ; text - decoration : underline ; color : # 0000 ff ; & quot ; & gt ; http : //www.youtube.com/t/terms</span></a></p></body></html></source>
< translation > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; M S S h e l l D l g 2 & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 8 . 2 5 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; Lucida Grande & apos ; ; font - size :10pt ; & quot ; & gt ; Premendo & apos ; Upload & apos ; , certifichi di possedere tutti i diritti sul contenuto o di essere stato autorizzato dal proprietario a rendere questi contenuti pubblici su Youtube , e che in ogni modo siano conformi ai termini di utilizzo di Youtube che puoi trovare all & apos ; indirizzo : & lt ; /span><a href="http:/ / www . youtube . com / t / terms & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; Lucida Grande & apos ; ; font - size :10pt ; text - decoration : underline ; color : # 0000 ff ; & quot ; & gt ; http : //www.youtube.com/t/terms</span></a></p></body></html></translation>
< / message >
< / context >
< context >
< name > brushProperties < / name >
< message >
< source > On Light Background < / source >
< translation > Su sfondo chiaro < / translation >
< / message >
< message >
< source > On Dark Background < / source >
< translation > Su sfondo scuro < / translation >
< / message >
< message >
< source > Opacity < / source >
< translation > Opacità < / translation >
< / message >
< message >
< source > Line Width < / source >
< translation > Larghezza tratto < / translation >
< / message >
< message >
< source > Medium < / source >
< translation > Medio < / translation >
< / message >
< message >
< source > Strong < / source >
< translation > Grosso < / translation >
< / message >
< message >
< source > Fine < / source >
< translation > Sottile < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pen is Pressure Sensitive < / source >
< translation > La penna è sensibile alla pressione < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > capturePublishingDialog < / name >
< message >
< source > Dialog < / source >
< translation > Dialogo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Title < / source >
< translation > Titolo < / translation >
< / message >
< message >
< source > E - mail < / source >
< translation > E - mail < / translation >
< / message >
< message >
< source > Author < / source >
< translation > Autore < / translation >
< / message >
< message >
< source > Description < / source >
< translation > Descrizione < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > documentPublishingDialog < / name >
< message >
< source > Dialog < / source >
< translation > Dialogo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Title < / source >
< translation > Titolo < / translation >
< / message >
< message >
< source > E - mail < / source >
< translation > E - mail < / translation >
< / message >
< message >
< source > Author < / source >
< translation > Autore < / translation >
< / message >
< message >
< source > Description < / source >
< translation > Descrizione < / translation >
< / message >
< message >
< source > Attach Downloadable PDF Version < / source >
< translation > Allega la versione scaricabile in PDF < / translation >
< / message >
< message >
< source > Attach Downloadable Uniboard File ( UBZ ) < / source >
< translation > Allega il file scaricabile Uniboard ( UBZ ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Warning : This documents contains video , which will not be displayed properly on the Web < / source >
< translation > Attenzione : questi documenti contengono video che non possono essere visualizzati correttamente sul web < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > documents < / name >
< message >
< source > Uniboard Documents < / source >
< translation > Documento Uniboard < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > preferencesDialog < / name >
< message >
< source > Preferences < / source >
< translation > Preferenze < / translation >
< / message >
< message utf8 = "true" >
< source > version : … < / source >
< translation > versione : ... < / translation >
< / message >
< message >
< source > Default Settings < / source >
< translation > Settaggio predefinito < / translation >
< / message >
< message >
< source > Close < / source >
< translation > Chiudi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Display < / source >
< translation > Schermo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Internet < / source >
< translation > Internet < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show Page with External Browser < / source >
< translation > Visualizza la pagina con un browser esterno < / translation >
< / message >
< message >
< source > Home Page : < / source >
< translation > Homepage : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Virtual Keyboard < / source >
< translation > Tastiera virtuale < / translation >
< / message >
< message >
< source > Keyboard button size : < / source >
< translation > Dimensione pulsanti tastiera : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Toolbar < / source >
< translation > Barra degli strumenti < / translation >
< / message >
< message >
< source > Positioned at the Top ( recommended for tablets ) < / source >
< translation > Posiziona in alto ( consigliato per tablet ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Positioned at the Bottom ( recommended for white boards ) < / source >
< translation > Posiziona in basso ( consigliato per lavagne ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Display Text Under Button < / source >
< translation > Visualizza testo sotto al bottone < / translation >
< / message >
< message >
< source > Stylus Palette < / source >
< translation > Palette stilo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Horizontal < / source >
< translation > Orizzontale < / translation >
< / message >
< message >
< source > Vertical < / source >
< translation > Verticale < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pen < / source >
< translation > Penna < / translation >
< / message >
< message >
< source > Marker < / source >
< translation > Evidenziatore < / translation >
< / message >
< message >
< source > About < / source >
< translation > A proposito di < / translation >
< / message >
< message >
< source > Software Update < / source >
< translation > Aggiorna il software < / translation >
< / message >
< message >
< source > Check software update at launch < / source >
< translation > All & apos ; avvio controlla gli aggiornamenti del software disponibili < / translation >
< / message >
< message >
< source > Licences < / source >
< translation > Licenze < / translation >
< / message >
< message >
< source > OpenSSl < / source >
< translation > OpenSSL < / translation >
< / message >
< message >
< source > zlib < / source >
< translation > zlib < / translation >
< / message >
< message >
< source > xpdf < / source >
< translation > xpdf < / translation >
< / message >
< message >
< source > Quazip < / source >
< translation > Quazip < / translation >
< / message >
< message >
< source > Network < / source >
< translation > Rete < / translation >
< / message >
< message utf8 = "true" >
< source > Open - Sankoré < / source >
< translation > Open - Sankoré < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show internal web page content on secondary screen or projector < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Multi display < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Swap control display and view display < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Mode < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Mode to start in : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Board < / source >
< translation type = "unfinished" > Lavagna < / translation >
< / message >
< message >
< source > Desktop < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Proxy User : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pass : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message utf8 = "true" >
< source > Planète Sankoré ID < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > User : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pass : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; U b u n t u & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 0 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; color : # 1 a1a1a ; & quot ; & gt ; The OpenSSL toolkit stays under a dual license , i . e . both the conditions of the OpenSSL License and the original SSLeay license apply to the toolkit . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; color : # 1 a1a1a ; & quot ; & gt ; See below for the actual license texts . Actually both licenses are BSD - style Open Source licenses . In case of any license issues related to OpenSSL please contact & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; a h r e f = & q u o t ; m a i l t o : o p e n s s l - c o r e @ o p e n s s l . o r g & q u o t ; & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 9 p t ; t e x t - d e c o r a t i o n : u n d e r l i n e ; c o l o r : # 0 0 0 0 f f ; & q u o t ; & g t ; o p e n s s l - c o r e @ o p e n s s l . o r g & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / a & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 9 p t ; c o l o r : # 1 a 1 a 1 a ; & q u o t ; & g t ; . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 9 p t ; & q u o t ; & g t ; & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; U b u n t u & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 0 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; color : # 1 a1a1a ; & quot ; & gt ; Copyright ( C ) 1995 - 1998 Jean - loup Gailly and Mark Adler & lt ; /span><span style=" font-size:12pt;"><br / & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 9 p t ; c o l o r : # 1 a 1 a 1 a ; & q u o t ; & g t ; T h i s s o f t w a r e i s p r o v i d e d & a p o s ; a s - i s & a p o s ; , w i t h o u t a n y e x p r e s s o r i m p l i e d w a r r a n t y . I n n o e v e n t w i l l t h e a u t h o r s b e h e l d l i a b l e f o r a n y d a m a g e s a r i s i n g f r o m t h e u s e o f t h i s s o f t w a r e . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 9 p t ; & q u o t ; & g t ; & l t ; b r / & g t ; & l t ; b r / & g t ; & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 9 p t ; c o l o r : # 1 a 1 a 1 a ; & q u o t ; & g t ; P e r m i s s i o n i s g r a n t e d t o a n y o n e t o u s e t h i s s o f t w a r e f o r a n y p u r p o s e , i n c l u d i n g c o m m e r c i a l a p p l i c a t i o n s , a n d t o a l t e r i t a n d r e d i s t r i b u t e i t f r e e l y , s u b j e c t t o t h e f o l l o w i n g r e s t r i c t i o n s : & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 9 p t ; & q u o t ; & g t ; & l t ; b r / & g t ; & l t ; b r / & g t ; & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 9 p t ; c o l o r : # 1 a 1 a 1 a ; & q u o t ; & g t ; 1 . T h e o r i g i n o f t h i s s o f t w a r e m u s t n o t b e m i s r e p r e s e n t e d ; y o u m u s t n o t c l a i m t h a t y o u w r o t e t h e o r i g i n a l s o f t w a r e . I f y o u u s e t h i s s o f t w a r e i n a p r o d u c t , a n a c k n o w l e d g m e n t i n t h e p r o d u c t d o c u m e n t a t i o n w o u l d b e a p p r e c i a t e d b u t i s n o t r e q u i r e d . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 9 p t ; & q u o t ; & g t ; & l t ; b r / & g t ; & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 9 p t ; c o l o r : # 1 a 1 a 1 a ; & q u o t ; & g t ; 2 . A l t e r e d s o u r c e v e r s i o n s m u s t b e p l a i n l y m a r k e d a s s u c h , a n d m u s t n o t b e m i s r e p r e s e n t e d a s b e i n g t h e o r i g i n a l s o f t w a r e . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 9 p t ; & q u o t ; & g t ; & l t ; b r / & g t ; & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 9 p t ; c o l o r : # 1 a 1 a 1 a ; & q u o t ; & g t ; 3 . T h i s n o t i c e m a y n o t b e r e m o v e d o r a l t e r e d f r o m a n y s o u r c e d i s t r i b u t i o n . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 9 p t ; & q u o t ; & g t ; & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; U b u n t u & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 0 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; color : # 000000 ; & quot ; & gt ; Xpdf is licensed under the GNU General Public License ( GPL ) , version 2 . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; U b u n t u & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 0 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; GNU Library or Lesser General Public License ( LGPL ) , zlib / libpng License & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message utf8 = "true" >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; U b u n t u & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 0 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; Open - Sankoré is free software : you can redistribute it and / or modify it under the terms of the Lesser GNU General Public License as published by the Free Software Foundation , either version 3 of the License , or any later version . You can find the source code of this software at & amp ; lt ; https : //adullact.net/projects/sankore/&gt;</span></p>
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; Open - Sankoré is distributed in the hope that it will be useful , but WITHOUT ANY WARRANTY ; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE . See the Lesser GNU General Public License below for more details . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; Version 3 , 29 June 2007 & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; Copyright ( C ) 2007 Free Software Foundation , Inc . & amp ; lt ; http : //fsf.org/&gt;</span></p>
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; of this license document , but changing it is not allowed . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; This version of the GNU Lesser General Public License incorporates & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; the terms and conditions of version 3 of the GNU General Public & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; License , supplemented by the additional permissions listed below . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; 0 . Additional Definitions . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; As used herein , & amp ; quot ; this License & amp ; quot ; refers to version 3 of the GNU Lesser & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; General Public License , and the & amp ; quot ; GNU GPL & amp ; quot ; refers to version 3 of the GNU & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; General Public License . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & amp ; quot ; The Library & amp ; quot ; refers to a covered work governed by this License , & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; other than an Application or a Combined Work as defined below . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; An & amp ; quot ; Application & amp ; quot ; is any work that makes use of an interface provided & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; by the Library , but which is not otherwise based on the Library . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; Defining a subclass of a class defined by the Library is deemed a mode & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; of using an interface provided by the Library . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; A & amp ; quot ; Combined Work & amp ; quot ; is a work produced by combining or linking an & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; Application with the Library . The particular version of the Library & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; with which the Combined Work was made is also called the & amp ; quot ; Linked & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; Version & amp ; quot ; . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; The & amp ; quot ; Minimal Corresponding Source & amp ; quot ; for a Combined Work means the & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; Corresponding Source for the Combined Work , excluding any source code & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; for portions of the Combined Work that , considered in isolation , are & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; based on the Application , and not on the Linked Version . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; The & amp ; quot ; Corresponding Application Code & amp ; quot ; for a Combined Work means the & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; object code and / or source code for the Application , including any data & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; and utility programs needed for reproducing the Combined Work from the & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; Application , but excluding the System Libraries of the Combined Work . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; 1 . Exception to Section 3 of the GNU GPL . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; You may convey a covered work under sections 3 and 4 of this License & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; without being bound by section 3 of the GNU GPL . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; 2 . Conveying Modified Versions . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; If you modify a copy of the Library , and , in your modifications , a & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; facility refers to a function or data to be supplied by an Application & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; that uses the facility ( other than as an argument passed when the & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; facility is invoked ) , then you may convey a copy of the modified & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; version : & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; a ) under this License , provided that you make a good faith effort to & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; ensure that , in the event an Application does not supply the & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; function or data , the facility still operates , and performs & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; whatever part of its purpose remains meaningful , or & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; b ) under the GNU GPL , with none of the additional permissions of & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; this License applicable to that copy . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; 3 . Object Code Incorporating Material from Library Header Files . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; The object code form of an Application may incorporate material from & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; a header file that is part of the Library . You may convey such object & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; code under terms of your choice , provided that , if the incorporated & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; material is not limited to numerical parameters , data structure & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; layouts and accessors , or small macros , inline functions and templates & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; ( ten or fewer lines in length ) , you do both of the following : & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; a ) Give prominent notice with each copy of the object code that the & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; Library is used in it and that the Library and its use are & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; covered by this License . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; b ) Accompany the object code with a copy of the GNU GPL and this license & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; document . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; 4 . Combined Works . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; You may convey a Combined Work under terms of your choice that , & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; taken together , effectively do not restrict modification of the & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; portions of the Library contained in the Combined Work and reverse & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; engineering for debugging such modifications , if you also do each of & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; the following : & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; a ) Give prominent notice with each copy of the Combined Work that & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; the Library is used in it and that the Library and its use are & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; covered by this License . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; b ) Accompany the Combined Work with a copy of the GNU GPL and this license & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; document . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; c ) For a Combined Work that displays copyright notices during & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; execution , include the copyright notice for the Library among & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; these notices , as well as a reference directing the user to the & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; copies of the GNU GPL and this license document . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; d ) Do one of the following : & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; 0 ) Convey the Minimal Corresponding Source under the terms of this & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; License , and the Corresponding Application Code in a form & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; suitable for , and under terms that permit , the user to & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; recombine or relink the Application with a modified version of & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; the Linked Version to produce a modified Combined Work , in the & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; manner specified by section 6 of the GNU GPL for conveying & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; Corresponding Source . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; 1 ) Use a suitable shared library mechanism for linking with the & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; Library . A suitable mechanism is one that ( a ) uses at run time & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; a copy of the Library already present on the user & apos ; s computer & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; system , and ( b ) will operate properly with a modified version & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; of the Library that is interface - compatible with the Linked & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; Version . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; e ) Provide Installation Information , but only if you would otherwise & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; be required to provide such information under section 6 of the & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; GNU GPL , and only to the extent that such information is & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; necessary to install and execute a modified version of the & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; Combined Work produced by recombining or relinking the & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; Application with a modified version of the Linked Version . ( If & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; you use option 4 d0 , the Installation Information must accompany & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; the Minimal Corresponding Source and Corresponding Application & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; Code . If you use option 4 d1 , you must provide the Installation & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; Information in the manner specified by section 6 of the GNU GPL & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; for conveying Corresponding Source . ) & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; 5 . Combined Libraries . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; You may place library facilities that are a work based on the & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; Library side by side in a single library together with other library & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; facilities that are not Applications and are not covered by this & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; License , and convey such a combined library under terms of your & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; choice , if you do both of the following : & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; a ) Accompany the combined library with a copy of the same work based & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; on the Library , uncombined with any other library facilities , & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; conveyed under the terms of this License . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; b ) Give prominent notice with the combined library that part of it & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; is a work based on the Library , and explaining where to find the & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; accompanying uncombined form of the same work . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; 6 . Revised Versions of the GNU Lesser General Public License . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; The Free Software Foundation may publish revised and / or new versions & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; of the GNU Lesser General Public License from time to time . Such new & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; versions will be similar in spirit to the present version , but may & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; differ in detail to address new problems or concerns . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; Each version is given a distinguishing version number . If the & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; Library as you received it specifies that a certain numbered version & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; of the GNU Lesser General Public License & amp ; quot ; or any later version & amp ; quot ; & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; applies to it , you have the option of following the terms and & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; conditions either of that published version or of any later version & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; published by the Free Software Foundation . If the Library as you & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; received it does not specify a version number of the GNU Lesser & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; General Public License , you may choose any version of the GNU Lesser & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; General Public License ever published by the Free Software Foundation . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; If the Library as you received it specifies that a proxy can decide & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; whether future versions of the GNU Lesser General Public License shall & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; apply , that proxy & apos ; s public statement of acceptance of any version is & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; permanent authorization for you to choose that version for the & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; & quot ; & gt ; Library . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message utf8 = "true" >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; U b u n t u & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 0 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; color : # 1 a1a1a ; & quot ; & gt ; Open - Sankoré version , Copyright ( C ) 2010 Open - Sankoré comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY . & lt ; /span><span style=" font-size:9pt;"><br / & gt ; & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 9 p t ; c o l o r : # 3 5 3 8 2 a ; & q u o t ; & g t ; & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; color : # 35382 a ; & quot ; & gt ; This program is free software : you can redistribute it and / or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation , either version 3 of the License , or ( at your option ) any later version . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; color : # 35382 a ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; color : # 35382 a ; & quot ; & gt ; This program is distributed in the hope that it will be useful , but WITHOUT ANY WARRANTY ; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE . See the GNU General Public License for more details . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :9pt ; color : # 35382 a ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; color : # 35382 a ; & quot ; & gt ; You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program . If not , see & amp ; lt ; http : //www.gnu.org/licenses/&gt;.</span></p></body></html></source>
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message utf8 = "true" >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; U b u n t u & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 0 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :9pt ; color : # 3 c3c3c ; & quot ; & gt ; GIPENA & lt ; /span><span style=" font-size:9pt;"><br / & gt ; & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 9 p t ; c o l o r : # 3 c 3 c 3 c ; & q u o t ; & g t ; D é l é g a t i o n I n t e r m i n i s t é r i e l l e à l & a p o s ; E d u c a t i o n N u m é r i q u e e n A f r i q u e & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 9 p t ; & q u o t ; & g t ; & l t ; b r / & g t ; & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 9 p t ; c o l o r : # 3 c 3 c 3 c ; & q u o t ; & g t ; 2 0 A v e n u e S é g u r P a r i s 7 5 0 0 7 & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 9 p t ; & q u o t ; & g t ; & l t ; b r / & g t ; & l t ; b r / & g t ; & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 9 p t ; c o l o r : # 3 c 3 c 3 c ; & q u o t ; & g t ; T é l é p h o n e : 0 1 4 3 1 7 6 8 0 8 & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 9 p t ; & q u o t ; & g t ; & l t ; b r / & g t ; & l t ; b r / & g t ; & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 9 p t ; c o l o r : # 3 c 3 c 3 c ; & q u o t ; & g t ; e m a i l : & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; a h r e f = & q u o t ; m a i l t o : c o n t a c t @ s a n k o r e . o r g & q u o t ; & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 9 p t ; t e x t - d e c o r a t i o n : u n d e r l i n e ; c o l o r : # 0 0 0 0 f f ; & q u o t ; & g t ; c o n t a c t @ s a n k o r e . o r g & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / a & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 9 p t ; & q u o t ; & g t ; & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Credits < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message utf8 = "true" >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; U b u n t u & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 0 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :12px ; margin - bottom :12px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; Arial & apos ; ; font - size :12pt ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; Fonts & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :12px ; margin - bottom :12px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; Arial & apos ; ; & quot ; & gt ; - Thanks to Henri ROGELET for Script - É cole 2 , ScriptCase - É cole , Alphonetic ( & lt ; /span><a href="http:/ / pointecole . free . fr / polices . html & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; Arial & apos ; ; text - decoration : underline ; color : # 0000 ff ; & quot ; & gt ; http : //pointecole.free.fr/polices.html</span></a><span style=" font-family:'Arial';">).</span></p>
& lt ; p style = & quot ; margin - top :12px ; margin - bottom :12px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; Arial & apos ; ; & quot ; & gt ; - Andika Copyright ( c ) 2004 - 2011 , SIL International ( http : //www.sil.org/). Licensed under the SIL Open Font License, Version 1.1 (http://scripts.sil.org/OFL), with Reserved Font Names &quot;Andika&quot; and &quot;SIL&quot;.</span></p>
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :12px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; Arial & apos ; ; color : # 000000 ; & quot ; & gt ; - Ecolier CC BY - NC - ND 2.0 ( JM Douteau ) & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > trapFlashDialog < / name >
< message >
< source > Trap flash < / source >
< translation > Cattura flash < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select a flash to trap < / source >
< translation > Seleziona un & apos ; applicazione flash da catturare < / translation >
< / message >
< message >
< source > about :blank < / source >
< translation > about :blank < / translation >
< / message >
< message >
< source > Application name < / source >
< translation > Nome applicazione < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create Application < / source >
< translation > Crea applicazione < / translation >
< / message >
< / context >
< / TS >