|
|
|
@ -1211,7 +1211,7 @@ |
|
|
|
|
<name>UBDocumentNavigator</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Page %0</source> |
|
|
|
|
<translation>Seite %0</translation> |
|
|
|
|
<translation type="vanished">Seite %0</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -1243,12 +1243,39 @@ |
|
|
|
|
<translation>Abbrechen</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>UBDraggableThumbnailView</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Page %0</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Seite %0</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>UBExportAdaptor</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Warnings during export was appeared</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Warnungen beim Exportieren aufgetreten</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Exporting document...</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Dokument wird exportiert...</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Export failed</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Export fehlgeschlagen</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Unable to export to the selected location. You do not have the permissions necessary to save the file.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Export im ausgewählten Zielpfad nicht möglich. Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung um die Datei zu speichern.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Export failed: location not writable</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Export successful.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Export erfolgreich.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>UBExportCFF</name> |
|
|
|
@ -1285,11 +1312,11 @@ |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Exporting document...</source> |
|
|
|
|
<translation>Dokument wird exportiert...</translation> |
|
|
|
|
<translation type="vanished">Dokument wird exportiert...</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Export successful.</source> |
|
|
|
|
<translation>Export erfolgreich.</translation> |
|
|
|
|
<translation type="vanished">Export erfolgreich.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Exporting %1 %2 of %3</source> |
|
|
|
@ -1301,15 +1328,15 @@ |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Export failed: location not writable</source> |
|
|
|
|
<translation>Export fehlgeschlagen: Zielpfad nicht beschreibbar</translation> |
|
|
|
|
<translation type="vanished">Export fehlgeschlagen: Zielpfad nicht beschreibbar</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Export failed</source> |
|
|
|
|
<translation>Export fehlgeschlagen</translation> |
|
|
|
|
<translation type="vanished">Export fehlgeschlagen</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Unable to export to the selected location. You do not have the permissions necessary to save the file.</source> |
|
|
|
|
<translation>Export im ausgewählten Zielpfad nicht möglich. Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung um die Datei zu speichern.</translation> |
|
|
|
|
<translation type="vanished">Export im ausgewählten Zielpfad nicht möglich. Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung um die Datei zu speichern.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -1320,11 +1347,11 @@ |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Exporting document...</source> |
|
|
|
|
<translation>Dokument wird exportiert...</translation> |
|
|
|
|
<translation type="vanished">Dokument wird exportiert...</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Export successful.</source> |
|
|
|
|
<translation>Export erfolgreich.</translation> |
|
|
|
|
<translation type="vanished">Export erfolgreich.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Export to PDF</source> |
|
|
|
@ -1332,15 +1359,15 @@ |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Export failed: location not writable</source> |
|
|
|
|
<translation>Export fehlgeschlagen: Zielpfad nicht beschreibbar.</translation> |
|
|
|
|
<translation type="vanished">Export fehlgeschlagen: Zielpfad nicht beschreibbar.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Export failed</source> |
|
|
|
|
<translation>Export fehlgeschlagen</translation> |
|
|
|
|
<translation type="vanished">Export fehlgeschlagen</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Unable to export to the selected location. You do not have the permissions necessary to save the file.</source> |
|
|
|
|
<translation>Export im ausgewählten Zielpfad nicht möglich. Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung um die Datei zu speichern.</translation> |
|
|
|
|
<translation type="vanished">Export im ausgewählten Zielpfad nicht möglich. Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung um die Datei zu speichern.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -1351,11 +1378,11 @@ |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Exporting document...</source> |
|
|
|
|
<translation>Dokument wird exportiert...</translation> |
|
|
|
|
<translation type="vanished">Dokument wird exportiert...</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Export successful.</source> |
|
|
|
|
<translation>Export erfolgreich.</translation> |
|
|
|
|
<translation type="vanished">Export erfolgreich.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Exporting page %1 of %2</source> |
|
|
|
@ -1401,7 +1428,7 @@ |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Set as background</source> |
|
|
|
|
<translation>Als Hintergrund festlegen</translation> |
|
|
|
|
<translation type="vanished">Als Hintergrund festlegen</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Add to library</source> |
|
|
|
@ -1541,6 +1568,10 @@ |
|
|
|
|
<source>Go to Content Source</source> |
|
|
|
|
<translation>Gehen Sie zum ursprünglichen Inhalt</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Set as background</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Als Hintergrund festlegen</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>UBGraphicsMediaItem</name> |
|
|
|
@ -1762,7 +1793,7 @@ Möchten Sie diese Fehler für diesen Computer ignorieren?</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>You can always access the OpenBoard Document Importer through the Preferences panel in the About tab. Warning, if you have already imported your Open-Sankore datas, you might loose your current OpenBoard documents.</source> |
|
|
|
|
<translation>Sie können jederzeit im Einstellungsdialog im Menü "Über" auf den OpenBoard Document Importer zugreifen. Warnung, falls sie bereits Ihre Open-Sankore Daten importiert haben, können Sie Ihre aktuellen OpenBoard Dokumente verlieren.</translation> |
|
|
|
|
<translation>Sie können jederzeit im Einstellungsdialog im Menü "Über" auf den OpenBoard Document Importer zugreifen. Warnung, falls sie bereits Ihre Open-Sankore Daten importiert haben, können Sie Ihre aktuellen OpenBoard Dokumente verlieren.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Cancel</source> |
|
|
|
@ -1774,7 +1805,7 @@ Möchten Sie diese Fehler für diesen Computer ignorieren?</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Open-Sankoré documents are present on your computer. It is possible to import them to OpenBoard by pressing the “Proceed” button to launch the importer application.</source> |
|
|
|
|
<translation>Auf Ihrem Computer befinden sich Open-Sankoré Dokumente. Um diese in OpenBoard zu importieren drücken Sie den "Fortfahren" Knopf um die Importanwendung zu starten.</translation> |
|
|
|
|
<translation>Auf Ihrem Computer befinden sich Open-Sankoré Dokumente. Um diese in OpenBoard zu importieren drücken Sie den "Fortfahren" Knopf um die Importanwendung zu starten.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -1955,6 +1986,13 @@ Möchten Sie diese Fehler für diesen Computer ignorieren?</translation> |
|
|
|
|
<translation>Miniaturansicht %1 wird erstellt...</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>UBThumbnailTextItem</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Page %0</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Seite %0</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>UBToolsManager</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
@ -2430,11 +2468,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
|
<translation>Der Stift ist druckempfindlich</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Smooth strokes (experimental)</source> |
|
|
|
|
<source>Show preview circle from</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Simplify strokes after drawing (experimental)</source> |
|
|
|
|
<source>px</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|