< ? xml version = "1.0" encoding = "utf-8" ? >
< ! DOCTYPE TS >
< TS version = "2.1" language = "da_DK" >
< context >
< name > BlackoutWidget < / name >
< message >
< source > Click to Return to Application < / source >
< translation > Klik for at gå tilbage til applikationen < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DownloadDialog < / name >
< message >
< source > Downloads < / source >
< translation > Downloads < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clean Up < / source >
< translation > Ryd < / translation >
< / message >
< message >
< source > 0 Items < / source >
< translation > O enheder < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DownloadItem < / name >
< message >
< source > Form < / source >
< translation > Form < / translation >
< / message >
< message >
< source > Filename < / source >
< translation > Filnavn < / translation >
< / message >
< message >
< source > Try Again < / source >
< translation > Prøv igen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Stop < / source >
< translation > Stop < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open < / source >
< translation > Å bn < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > IntranetPodcastPublishingDialog < / name >
< message >
< source > Publish Podcast to YouTube < / source >
< translation > Udgiv podcast på YouTube < / translation >
< / message >
< message >
< source > Title < / source >
< translation > Titel < / translation >
< / message >
< message >
< source > Description < / source >
< translation > Beskrivelse < / translation >
< / message >
< message >
< source > Author < / source >
< translation > Forfatter < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MainWindow < / name >
< message >
< source > Board < / source >
< translation > Tavle < / translation >
< / message >
< message >
< source > Web < / source >
< translation > Web < / translation >
< / message >
< message >
< source > Documents < / source >
< translation > Dokumenter < / translation >
< / message >
< message >
< source > Stylus < / source >
< translation > Pen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + T < / source >
< translation > Ctrl + T < / translation >
< / message >
< message >
< source > Backgrounds < / source >
< translation > Baggrunde < / translation >
< / message >
< message >
< source > Change Background < / source >
< translation > Skift baggrund < / translation >
< / message >
< message >
< source > Undo < / source >
< translation > Fortryd < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + Z < / source >
< translation > Ctrl + Z < / translation >
< / message >
< message >
< source > Redo < / source >
< translation > Annuller Fortryd < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + Y < / source >
< translation > Ctrl + Y < / translation >
< / message >
< message >
< source > Previous < / source >
< translation > Forrige < / translation >
< / message >
< message >
< source > Previous Page < / source >
< translation > Forrige side < / translation >
< / message >
< message >
< source > PgUp < / source >
< translation > Side op < / translation >
< / message >
< message >
< source > Next < / source >
< translation > Næste < / translation >
< / message >
< message >
< source > Next Page < / source >
< translation > Næste side < / translation >
< / message >
< message >
< source > PgDown < / source >
< translation > Side ned < / translation >
< / message >
< message >
< source > Manage Documents < / source >
< translation > Administrer dokumenter < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + D < / source >
< translation > Ctrl + D < / translation >
< / message >
< message >
< source > Web Browsing < / source >
< translation > Webbrowsing < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + W < / source >
< translation > Ctrl + W < / translation >
< / message >
< message >
< source > Line < / source >
< translation > Linje < / translation >
< / message >
< message >
< source > Small Line < / source >
< translation > Lille linje < / translation >
< / message >
< message >
< source > Medium Line < / source >
< translation > Mellem linje < / translation >
< / message >
< message >
< source > Large Line < / source >
< translation > Stor line < / translation >
< / message >
< message >
< source > Quit < / source >
< translation > Afslut < / translation >
< / message >
< message >
< source > Eraser < / source >
< translation > Viskelæder < / translation >
< / message >
< message >
< source > Smalle Eraser < / source >
< translation > Lille viskelæder < / translation >
< / message >
< message >
< source > Medium Eraser < / source >
< translation > Mellem viskelæder < / translation >
< / message >
< message >
< source > Large Eraser < / source >
< translation > Stort viskelæder < / translation >
< / message >
< message >
< source > Color < / source >
< translation > Farve < / translation >
< / message >
< message >
< source > Back < / source >
< translation > Tilbage < / translation >
< / message >
< message >
< source > Left < / source >
< translation > Venstre < / translation >
< / message >
< message >
< source > Forward < / source >
< translation > Fremad < / translation >
< / message >
< message >
< source > Right < / source >
< translation > Højre < / translation >
< / message >
< message >
< source > Reload < / source >
< translation > Genindlæs < / translation >
< / message >
< message >
< source > Reload Current Page < / source >
< translation > Genindlæs aktuel side < / translation >
< / message >
< message >
< source > Home < / source >
< translation > Hjem < / translation >
< / message >
< message >
< source > Load Home Page < / source >
< translation > Indlæs Hjem - siden < / translation >
< / message >
< message >
< source > Bookmarks < / source >
< translation > Bogmærker < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show Bookmarks < / source >
< translation > Vis bogmærker < / translation >
< / message >
< message >
< source > Bookmark < / source >
< translation > Bogmærke < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Bookmark < / source >
< translation > Tilføj bogmærke < / translation >
< / message >
< message >
< source > Display Board < / source >
< translation > Vis tavle < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + B < / source >
< translation > Ctrl + B < / translation >
< / message >
< message >
< source > Erase < / source >
< translation > Slet < / translation >
< / message >
< message >
< source > Erase Content < / source >
< translation > Slet indhold < / translation >
< / message >
< message >
< source > Preferences < / source >
< translation > Indstillinger < / translation >
< / message >
< message >
< source > Display Preferences < / source >
< translation > Vis Indstillinger < / translation >
< / message >
< message >
< source > Library < / source >
< translation > Bibliotek < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show Library < / source >
< translation > Vis Bibliotek < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + L < / source >
< translation > Ctrl ? l < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show Desktop < / source >
< translation > Vis Skrivebord < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show Computer Desktop < / source >
< translation > Vis computerens skrivebord < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + Shift + H < / source >
< translation > Ctrl + Shift + H < / translation >
< / message >
< message >
< source > Bigger < / source >
< translation > Større < / translation >
< / message >
< message >
< source > Zoom In < / source >
< translation > Zoom ind < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl ++ < / source >
< translation > Ctrl ++ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Smaller < / source >
< translation > Mindre < / translation >
< / message >
< message >
< source > Zoom Out < / source >
< translation > Zoom ud < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + - < / source >
< translation > Ctrl + - < / translation >
< / message >
< message >
< source > New Folder < / source >
< translation > Ny mappe < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create a New Folder < / source >
< translation > Opret en ny mappe < / translation >
< / message >
< message >
< source > New Document < / source >
< translation > Nyt dokument < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create a New Document < / source >
< translation > Opret et nyt dokument < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import < / source >
< translation > Importer < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import a Document < / source >
< translation > Importer et dokument < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export < / source >
< translation > Eksporter < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export a Document < / source >
< translation > Eksporter et dokument < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open in Board < / source >
< translation > Å bn i tavle < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open Page in Board < / source >
< translation > Å bn side i tavle < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + O < / source >
< translation > Ctrl + O < / translation >
< / message >
< message >
< source > Duplicate < / source >
< translation > Dubler < / translation >
< / message >
< message >
< source > Duplicate Selected Content < / source >
< translation > Dubler udvalgt indhold < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete < / source >
< translation > Slet < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete Selected Content < / source >
< translation > Slet udvalgt indhold < / translation >
< / message >
< message >
< source > Del < / source >
< translation > Del < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add to Working Document < / source >
< translation > Tilføj til arbejdsdokument < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Selected Content to Open Document < / source >
< translation > Tilføj udvalgt indhold til å bent dokument < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add < / source >
< translation > Tilføj < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Content to Document < / source >
< translation > Tilføj inhold til dokument < / translation >
< / message >
< message >
< source > Rename < / source >
< translation > Omdøb < / translation >
< / message >
< message >
< source > Rename Content < / source >
< translation > Omdøb indhold < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tools < / source >
< translation > Værktøjer < / translation >
< / message >
< message >
< source > Display Tools < / source >
< translation > Vis Værktøjer < / translation >
< / message >
< message >
< source > Multi Screen < / source >
< translation > Flere skærme < / translation >
< / message >
< message >
< source > Wide Size ( 16 / 9 ) < / source >
< translation > Bred størrelse ( 16 / 9 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use Document Wide Size ( 16 / 9 ) < / source >
< translation > Brug dokument i bred størrelse ( 16 / 9 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Regular Size ( 4 / 3 ) < / source >
< translation > Almindelig størrelse ( 4 / 3 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use Document Regular Size ( 4 / 3 ) < / source >
< translation > Brug dokument i almindelig størrelse ( 4 / 3 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Custom Size < / source >
< translation > Brugerdefineret størrelse < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use Custom Document Size < / source >
< translation > Brug brugerdefineret dokumentstørrelse < / translation >
< / message >
< message >
< source > Stop Loading < / source >
< translation > Stop indlæsning < / translation >
< / message >
< message >
< source > Stop Loading Web Page < / source >
< translation > Stop indlæsning af hjemmeside < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cut < / source >
< translation > Klip < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy < / source >
< translation > Kopier < / translation >
< / message >
< message >
< source > Paste < / source >
< translation > Sæt ind < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sleep < / source >
< translation > Dvale < / translation >
< / message >
< message >
< source > Put Presentation to Sleep < / source >
< translation > Sæt præsentation i dvale < / translation >
< / message >
< message >
< source > Virtual Keyboard < / source >
< translation > Virtuelt tastatur < / translation >
< / message >
< message >
< source > Display Virtual Keyboard < / source >
< translation > Vis virtuel tastatur < / translation >
< / message >
< message >
< source > Plain Light Background < / source >
< translation > Almindelig lys baggrund < / translation >
< / message >
< message >
< source > Light < / source >
< translation > Lys < / translation >
< / message >
< message >
< source > Grid Light Background < / source >
< translation > Gitter lys baggrund < / translation >
< / message >
< message >
< source > Plain Dark Background < / source >
< translation > Almindelig mørk baggrund < / translation >
< / message >
< message >
< source > Dark < / source >
< translation > Mørk < / translation >
< / message >
< message >
< source > Grid Dark Background < / source >
< translation > Gitter mørk baggrund < / translation >
< / message >
< message >
< source > Podcast < / source >
< translation > Podcast < / translation >
< / message >
< message >
< source > Record Presentation to Video < / source >
< translation > Optag præsentation til video < / translation >
< / message >
< message >
< source > Record < / source >
< translation > Optag < / translation >
< / message >
< message >
< source > Start Screen Recording < / source >
< translation > Start optagelse af skærm < / translation >
< / message >
< message >
< source > Erase Items < / source >
< translation > Slet enheder < / translation >
< / message >
< message >
< source > Erase All Items < / source >
< translation > Slet alle enheder < / translation >
< / message >
< message >
< source > Erase Annotations < / source >
< translation > Slet bemærkninger < / translation >
< / message >
< message >
< source > Erase All Annotations < / source >
< translation > Slet alle bemærkninger < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clear Page < / source >
< translation > Ryd side < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clear All Elements < / source >
< translation > Ryd alle elementer < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pen < / source >
< translation > Pen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Annotate Document < / source >
< translation > Tilføj bemærkning til dokument < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + I < / source >
< translation > Ctrl + I < / translation >
< / message >
< message >
< source > Erase Annotation < / source >
< translation > Slet bemærkning < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + E < / source >
< translation > Ctrl + E < / translation >
< / message >
< message >
< source > Marker < / source >
< translation > Markør < / translation >
< / message >
< message >
< source > Highlight < / source >
< translation > Fremhæv < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + M < / source >
< translation > Ctrl + M < / translation >
< / message >
< message >
< source > Selector < / source >
< translation > Udvælgelsesværktøj < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select And Modify Objects < / source >
< translation > Vælg og æ ndr objekter < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + F < / source >
< translation > Ctrl + F < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hand < / source >
< translation > Hånd < / translation >
< / message >
< message >
< source > Scroll Page < / source >
< translation > Rul ned på side < / translation >
< / message >
< message >
< source > Laser Pointer < / source >
< translation > Laserpil < / translation >
< / message >
< message >
< source > Virtual Laser Pointer < / source >
< translation > Virtuel laserpil < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + G < / source >
< translation > Ctrl + G < / translation >
< / message >
< message >
< source > Draw Lines < / source >
< translation > Tegn linjer < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + J < / source >
< translation > Ctrl + J < / translation >
< / message >
< message >
< source > Text < / source >
< translation > Tekst < / translation >
< / message >
< message >
< source > Write Text < / source >
< translation > Skriv tekst < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + K < / source >
< translation > Ctrl + K < / translation >
< / message >
< message >
< source > Capture < / source >
< translation > Skærmklip < / translation >
< / message >
< message >
< source > Capture Part of the Screen < / source >
< translation > Klip dele af skærmen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add To Current Page < / source >
< translation > Tilføj til nuværende side < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Item To Current Page < / source >
< translation > Tilføj enhed til nuværende side < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add To New Page < / source >
< translation > Tilføj til ny side < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Item To New Page < / source >
< translation > Tilføj enhed til ny side < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add To Library < / source >
< translation > Tilføj til bibliotek < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Item To Library < / source >
< translation > Tilføj enhed til bibliotek < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pages < / source >
< translation > Sider < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create a New Page < / source >
< translation > Opret en ny side < / translation >
< / message >
< message >
< source > New Page < / source >
< translation > Ny side < / translation >
< / message >
< message >
< source > Duplicate Page < / source >
< translation > Dubler side < / translation >
< / message >
< message >
< source > Duplicate the Current Page < / source >
< translation > Dubler nuværende side < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import Page < / source >
< translation > Importer side < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import an External Page < / source >
< translation > Importer en ekstern side < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pause < / source >
< translation > Pause < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pause Podcast Recording < / source >
< translation > Sæt podcastoptagelse på pause < / translation >
< / message >
< message >
< source > Podcast Config < / source >
< translation > Konfigurering af podcast < / translation >
< / message >
< message >
< source > Configure Podcast Recording < / source >
< translation > Konfigurer podcast - optagelse < / translation >
< / message >
< message >
< source > Flash Trap < / source >
< translation > Flash Trap < / translation >
< / message >
< message >
< source > Trap Flash Content < / source >
< translation > Opsaml Flash - indhold < / translation >
< / message >
< message >
< source > Web Trap < / source >
< translation > Web Trap < / translation >
< / message >
< message >
< source > Trap Web Content < / source >
< translation > Opsaml Web - indhold < / translation >
< / message >
< message >
< source > Custom Capture < / source >
< translation > Brugerdefineret Skærmklip < / translation >
< / message >
< message >
< source > Window Capture < / source >
< translation > Skærmklip af vindue < / translation >
< / message >
< message >
< source > Capture a Window < / source >
< translation > Klip en del af vinduet < / translation >
< / message >
< message >
< source > Embed Web Content < / source >
< translation > Indlejring af web - indhold < / translation >
< / message >
< message >
< source > Capture Embeddable Web Content < / source >
< translation > Klip web - indhold som kan indlejres < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show on Display < / source >
< translation > Vis på displayet < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show Main Screen on Display Screen < / source >
< translation > Vis hovedskærm på displaysskærmen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Erase all Annotations < / source >
< translation > Slet alle bemærkninger < / translation >
< / message >
< message >
< source > eduMedia < / source >
< translation > eduMedia < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import eduMedia simulation < / source >
< translation > Importer eduMedia - simulering < / translation >
< / message >
< message >
< source > Check Update < / source >
< translation > Kontroller opdatering < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + H < / source >
< translation > ECtrl + H < / translation >
< / message >
< message >
< source > OpenBoard < / source >
< translation > OpenBoard < / translation >
< / message >
< message >
< source > Quit OpenBoard < / source >
< translation > Forlad OpenBoard < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hide OpenBoard < / source >
< translation > Skjul OpenBoard < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hide OpenBoard Application < / source >
< translation > Skjul programmet OpenBoard < / translation >
< / message >
< message >
< source > Play < / source >
< translation > Afspil < / translation >
< / message >
< message >
< source > Interact with items < / source >
< translation > Interagér med elementer < / translation >
< / message >
< message >
< source > Erase Background < / source >
< translation > Slet baggrund < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove the backgound < / source >
< translation > Fjern baggrunden < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open Tutorial < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open the tutorial web page < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ruled Light Background < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ruled Dark Background < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Reset grid size < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > PasswordDialog < / name >
< message >
< source > Authentication Required < / source >
< translation > Godkendelse påkrævet < / translation >
< / message >
< message >
< source > Username : < / source >
< translation > Brugernavn : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password : < / source >
< translation > Adgangskode : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ProxyDialog < / name >
< message >
< source > Proxy Authentication < / source >
< translation > Godkendelse af Proxy < / translation >
< / message >
< message >
< source > Connect to Proxy < / source >
< translation > Forbind til Proxy < / translation >
< / message >
< message >
< source > Username : < / source >
< translation > Brugernavn : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password : < / source >
< translation > Adgangskode : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Save username and password for future use < / source >
< translation > Gem brugernavn og adgangskode < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > QObject < / name >
< message >
< source > Element ID = < / source >
< translation type = "vanished" > Element - ID = < / translation >
< / message >
< message >
< source > Content is not supported in destination format . < / source >
< translation type = "vanished" > Indholdet understøttes ikke i destinationsformatet . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove Page < / source >
< translation > Fjern side < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to remove 1 page from the selected document & apos ; % 0 & apos ; ? < / source >
< translation > Er du sikker på , at du vil fjerne 1 side fra det valgte dokument & apos ; % 0 & apos ; ? < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBApplication < / name >
< message >
< source > Page Size < / source >
< translation > Sidestørrelse < / translation >
< / message >
< message >
< source > Podcast < / source >
< translation > Podcast < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBApplicationController < / name >
< message >
< source > Web < / source >
< translation > Web < / translation >
< / message >
< message >
< source > New update available , would you go to the web page ? < / source >
< translation > Der er en ny opdatering tilgængelig , ø nsker du at gå til opdateringens hjemmeside ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > No update available < / source >
< translation > Der er ingen tilgængelige opdateringer < / translation >
< / message >
< message >
< source > Update available < / source >
< translation > Opdatering er tilgængelig < / translation >
< / message >
< message >
< source > Update < / source >
< translation > Opdatering < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBBackgroundPalette < / name >
< message >
< source > Grid size < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBBoardController < / name >
< message >
< source > Downloading content % 1 failed < / source >
< translation > Download af indhold % 1 mislykket < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download finished < / source >
< translation > Download gennemført < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unknown tool type % 1 < / source >
< translation > Ukendt værktøjstype % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unknown content type % 1 < / source >
< translation > Ukendt indholdtstype % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Item < / source >
< translation > Tilføj enhed < / translation >
< / message >
< message >
< source > All Supported ( % 1 ) < / source >
< translation > Alle understøttede ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete page % 1 from document < / source >
< translation type = "vanished" > Slet side % 1 fra dokumentet < / translation >
< / message >
< message >
< source > Page % 1 deleted < / source >
< translation > Side % 1 er slettet < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add file operation failed : file copying error < / source >
< translation > Tilføjelse af fil mislykkedes : Fejl ved kopiering af fil < / translation >
< / message >
< message >
< source > Group < / source >
< translation > Gruppér < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ungroup < / source >
< translation > Opdel gruppe < / translation >
< / message >
< message >
< source > Saving document . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Document has just been saved . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Deleting page % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBBoardPaletteManager < / name >
< message >
< source > Error Adding Image to Library < / source >
< translation > Fejl under tilføjelse af billede til bibliotek < / translation >
< / message >
< message >
< source > CapturedImage < / source >
< translation > HentetBillede < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBBoardThumbnailsView < / name >
< message >
< source > Loading page ( % 1 / % 2 ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBCachePropertiesWidget < / name >
< message >
< source > Cache Properties < / source >
< translation > Egenskaber for cache < / translation >
< / message >
< message >
< source > Color : < / source >
< translation > Farve : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Shape : < / source >
< translation > Form : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Size : < / source >
< translation > Størrelse : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Close < / source >
< translation > Luk < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBDesktopPalette < / name >
< message >
< source > Capture Part of the Screen < / source >
< translation > Klip del af skærmen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Capture the Screen < / source >
< translation > Klip skærmen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show the stylus palette < / source >
< translation > Vis penpaletten < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show Board on Secondary Screen < / source >
< translation > Vis tavle på sekundær skærm < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show Desktop on Secondary Screen < / source >
< translation > Vis skrivebord på sekundær skærm < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show OpenBoard < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBDocumentController < / name >
< message >
< source > New Folder < / source >
< translation > Ny mappe < / translation >
< / message >
< message >
< source > Page % 1 < / source >
< translation > Side % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Folder of Images < / source >
< translation > Tilføj mappe med billeder < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Images < / source >
< translation > Tilføj billeder < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Pages from File < / source >
< translation > Tilføj sider fra fil < / translation >
< / message >
< message >
< source > Duplicating Document % 1 < / source >
< translation > Dubler dokument % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Document % 1 copied < / source >
< translation > Dokument % 1 kopieret < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove Page < / source >
< translation > Fjern side < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove Document < / source >
< translation > Fjern dokument < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to remove the document & apos ; % 1 & apos ; ? < / source >
< translation > Er du sikker på , at du ø nsker at fjerne dokumentet & apos ; % 1 & apos ; ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Empty Trash < / source >
< translation > Tøm papirkurv < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to empty trash ? < / source >
< translation > Er du sikker på , at du ø nsker at tømme papirkurven ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Emptying trash < / source >
< translation > Tømmer papirkurv < / translation >
< / message >
< message >
< source > Emptied trash < / source >
< translation > Tømt papirkurv < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove Folder < / source >
< translation > Fjern mappe < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to remove the folder & apos ; % 1 & apos ; and all its content ? < / source >
< translation > Er du sikker på , at du ø nsker at fjerne mappen & apos ; % 1 & apos ; og hele dens indhold ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > No document selected ! < / source >
< translation > Der er ikke valgt noget dokument ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open Supported File < / source >
< translation > Å bn understøttet fil < / translation >
< / message >
< message >
< source > Importing file % 1 . . . < / source >
< translation > Importerer fil % 1 . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Failed to import file . . . < / source >
< translation > Kunne ikke importere fil . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import all Images from Folder < / source >
< translation > Importer alle billeder fra mappe < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete < / source >
< translation > Slet < / translation >
< / message >
< message >
< source > Empty < / source >
< translation > Tøm < / translation >
< / message >
< message >
< source > Trash < / source >
< translation > Papirkurv < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open Document < / source >
< translation > Å bn dokument < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add all Images to Document < / source >
< translation > Tilføj alle billeder til dokument < / translation >
< / message >
< message >
< source > All Images ( % 1 ) < / source >
< translation > Alle billeder ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Selection does not contain any image files ! < / source >
< translation > Udsnittet indeholder ikke nogen billedfiler ! < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Are you sure you want to remove % n page ( s ) from the selected document & apos ; % 1 & apos ; ? < / source >
< translation >
< numerusform > Er du sikker på , at du vil fjerne % n side fra det valgte dokument & apos ; % 1 & apos ; ? < / numerusform >
< numerusform > Er du sikker på , at du vil fjerne % n sider fra det valgte dokument & apos ; % 1 & apos ; ? < / numerusform >
< / translation >
< / message >
< message >
< source > Folder does not contain any image files < / source >
< translation > Mappen indeholder ikke nogen billedfiler < / translation >
< / message >
< message >
< source > Untitled Documents < / source >
< translation > Unavngivne dokumenter < / translation >
< / message >
< message >
< source > The document & apos ; % 1 & apos ; has been generated with a newer version of OpenBoard ( % 2 ) . By opening it , you may lose some information . Do you want to proceed ? < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to remove all selected documents ? < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove multiple documents < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBDocumentManager < / name >
< message >
< source > images < / source >
< translation > Billeder < / translation >
< / message >
< message >
< source > videos < / source >
< translation > videoer < / translation >
< / message >
< message >
< source > objects < / source >
< translation > objekter < / translation >
< / message >
< message >
< source > widgets < / source >
< translation > widgets < / translation >
< / message >
< message >
< source > All supported files ( * . % 1 ) < / source >
< translation > alle understøttede filer ( * % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > File % 1 saved < / source >
< translation > Fil % 1 gemt < / translation >
< / message >
< message >
< source > Inserting page % 1 of % 2 < / source >
< translation > Indsætter side % 1 af % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import successful . < / source >
< translation > Import gennemført . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import of file % 1 successful . < / source >
< translation > Import af fil % 1 gennemført . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Importing file % 1 < / source >
< translation > Importer fil % 1 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBDocumentNavigator < / name >
< message >
< source > Page % 0 < / source >
< translation > Side % 0 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBDocumentTreeWidget < / name >
< message >
< source > % 1 ( copy ) < / source >
< translation > % 1 ( kopier ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copying page % 1 / % 2 < / source >
< translation > Kopierer side % 1 / % 2 < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % 1 pages copied < / source >
< translation >
< numerusform > % 1 side kopieret < / numerusform >
< numerusform > % 1 sider kopieret < / numerusform >
< / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBDownloadWidget < / name >
< message >
< source > Downloading files < / source >
< translation > Downloader filer < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cancel < / source >
< translation > Annuller < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBDraggableThumbnail < / name >
< message >
< source > Page % 0 < / source >
< translation type = "unfinished" > Side % 0 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBDraggableThumbnailView < / name >
< message >
< source > Page % 0 < / source >
< translation type = "unfinished" > Side % 0 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBExportAdaptor < / name >
< message >
< source > Warnings during export was appeared < / source >
< translation > Advarsler under eksportering blev vist < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exporting document . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > Eksporterer dokument . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export failed < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to export to the selected location . You do not have the permissions necessary to save the file . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export failed : location not writable < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export successful . < / source >
< translation type = "unfinished" > Eksport gennemført . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBExportCFF < / name >
< message >
< source > Export to IWB < / source >
< translation type = "vanished" > Eksporter til IWB < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export as IWB File < / source >
< translation type = "vanished" > Eksporter som IWB - fil < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exporting document . . . < / source >
< translation type = "vanished" > Eksporterer dokument . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export successful . < / source >
< translation type = "vanished" > Eksport gennemført . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export failed . < / source >
< translation type = "vanished" > Eksport mislykkedes . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBExportDocument < / name >
< message >
< source > Page < / source >
< translation > Side < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export as UBZ File < / source >
< translation > Eksporter som UBZ - fil < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exporting document . . . < / source >
< translation type = "vanished" > Eksporterer dokument . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export successful . < / source >
< translation type = "vanished" > Eksport gennemført . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exporting % 1 % 2 of % 3 < / source >
< translation > Eksporterer % 1 % 2 af % 3 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export to OpenBoard Format < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBExportFullPDF < / name >
< message >
< source > Export as PDF File < / source >
< translation > Eksporter som PDF - fil < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exporting document . . . < / source >
< translation type = "vanished" > Eksporterer dokument . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export successful . < / source >
< translation type = "vanished" > Eksport gennemført . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export to PDF < / source >
< translation > Eksport til PDF < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBExportPDF < / name >
< message >
< source > Export as PDF File < / source >
< translation > Eksport som PDF - fil < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exporting document . . . < / source >
< translation type = "vanished" > Eksporterer dokument . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export successful . < / source >
< translation type = "vanished" > Eksport gennemført . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exporting page % 1 of % 2 < / source >
< translation > Eksporterer side % 1 af % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export to PDF < / source >
< translation > Eksport til PDF < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBExportWeb < / name >
< message >
< source > Page < / source >
< translation > Side < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export as Web data < / source >
< translation > Eksporter som webdata < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exporting document . . . < / source >
< translation > Eksporterer dokument . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export successful . < / source >
< translation > Eksport gennemført . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export failed . < / source >
< translation > Eksport mislykkedes . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export to Web Browser < / source >
< translation > Eksport til webbrowser < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBFeatureProperties < / name >
< message >
< source > Add to page < / source >
< translation > Tilføj til side < / translation >
< / message >
< message >
< source > Set as background < / source >
< translation type = "vanished" > Brug som baggrund < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add to library < / source >
< translation > Tilføj til bibliotek < / translation >
< / message >
< message >
< source > Object informations < / source >
< translation > Objektinformationer < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBFeaturesActionBar < / name >
< message >
< source > Add to favorites < / source >
< translation > Tilføj til favoritter < / translation >
< / message >
< message >
< source > Share < / source >
< translation > Del < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search < / source >
< translation > Søg < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete < / source >
< translation > Slet < / translation >
< / message >
< message >
< source > Back to folder < / source >
< translation > Tilbage til mappe < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove from favorites < / source >
< translation > Fjern fra favoritter < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create new folder < / source >
< translation > Opret ny mappe < / translation >
< / message >
< message >
< source > Rescan file system < / source >
< translation > Gennemsøg filsystem igen < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBFeaturesController < / name >
< message >
< source > ImportedImage < / source >
< translation > ImporteretBillede < / translation >
< / message >
< message >
< source > Audios < / source >
< translation > Lydfiler < / translation >
< / message >
< message >
< source > Movies < / source >
< translation > Film < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pictures < / source >
< translation > Billeder < / translation >
< / message >
< message >
< source > Animations < / source >
< translation > Animationer < / translation >
< / message >
< message >
< source > Interactivities < / source >
< translation > Interaktiviteter < / translation >
< / message >
< message >
< source > Applications < / source >
< translation > Applikationer < / translation >
< / message >
< message >
< source > Shapes < / source >
< translation > Former < / translation >
< / message >
< message >
< source > Favorites < / source >
< translation > Favoritter < / translation >
< / message >
< message >
< source > Web search < / source >
< translation > Websøgning < / translation >
< / message >
< message >
< source > Trash < / source >
< translation > Papirkurv < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBFeaturesNewFolderDialog < / name >
< message >
< source > Accept < / source >
< translation > Accepter < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cancel < / source >
< translation > Annuller < / translation >
< / message >
< message >
< source > Enter a new folder name < / source >
< translation > Indtast et nyt mappenavn < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBFeaturesProgressInfo < / name >
< message >
< source > Loading < / source >
< translation > Indlæser < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBGraphicsGroupContainerItemDelegate < / name >
< message >
< source > Locked < / source >
< translation > Låst < / translation >
< / message >
< message >
< source > Visible on Extended Screen < / source >
< translation > Synlig på udvidet skærm < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBGraphicsItemDelegate < / name >
< message >
< source > Locked < / source >
< translation > Låst < / translation >
< / message >
< message >
< source > Visible on Extended Screen < / source >
< translation > Synlig på udvidet skærm < / translation >
< / message >
< message >
< source > Go to Content Source < / source >
< translation > Gå til indholdskilde < / translation >
< / message >
< message >
< source > Set as background < / source >
< translation type = "unfinished" > Brug som baggrund < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBGraphicsMediaItem < / name >
< message >
< source > Media resource couldn & apos ; t be resolved < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unsupported media format < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Media playback service not found < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Media error : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBGraphicsTextItem < / name >
< message >
< source > & lt ; Type Text Here & gt ; < / source >
< translation > & lt ; Indtast tekst her & gt ; < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBGraphicsTextItemDelegate < / name >
< message >
< source > Text Color < / source >
< translation > Tekstfarve < / translation >
< / message >
< message >
< source > Editable < / source >
< translation > Kan redigeres < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBGraphicsW3CWidgetItem < / name >
< message >
< source > Web < / source >
< translation > Web < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBGraphicsWidgetItem < / name >
< message >
< source > Loading . . . < / source >
< translation > Indlæser . . . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBGraphicsWidgetItemDelegate < / name >
< message >
< source > Frozen < / source >
< translation > Frossen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Transform as Tool < / source >
< translation > Transformer som værktøj < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBImportCFF < / name >
< message >
< source > Common File Format ( < / source >
< translation type = "vanished" > Almindelig filformat ( < / translation >
< / message >
< message >
< source > Importing file % 1 . . . < / source >
< translation type = "vanished" > Importerer fil % 1 . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import of file % 1 failed . < / source >
< translation type = "vanished" > Import af fil % 1 mislykkedes . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import successful . < / source >
< translation type = "vanished" > Import gennemført . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import failed . < / source >
< translation type = "vanished" > Import mislykkedes . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBImportDocument < / name >
< message >
< source > Importing file % 1 . . . < / source >
< translation > Importerer fil % 1 . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import successful . < / source >
< translation > Import gennemført . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import of file % 1 failed . < / source >
< translation > Import af fil % 1 mislykkedes . < / translation >
< / message >
< message >
< source > OpenBoard ( * . ubz ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBImportImage < / name >
< message >
< source > Image Format ( < / source >
< translation > Billedformat ( < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBImportPDF < / name >
< message >
< source > Portable Document Format ( * . pdf ) < / source >
< translation > Portable Document Format ( * . pdf ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > PDF import failed . < / source >
< translation > Import af PDF mislykkedes . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Importing page % 1 of % 2 < / source >
< translation > Importerer side % 1 af % 2 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBIntranetPodcastPublisher < / name >
< message >
< source > Error while publishing video to intranet ( % 1 ) < / source >
< translation > Fejl under udgivelse af video til Intranet ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Publishing to Intranet in progress % 1 % < / source >
< translation > Udgivelse til Intranet i gang % 1 % < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBIntranetPodcastPublishingDialog < / name >
< message >
< source > Publish < / source >
< translation > Udgiv < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBKeyboardPalette < / name >
< message >
< source > Enter < / source >
< translation > Enter < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBMainWindow < / name >
< message >
< source > Yes < / source >
< translation > Ja < / translation >
< / message >
< message >
< source > No < / source >
< translation > Nej < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ok < / source >
< translation > Ok < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBMessagesDialog < / name >
< message >
< source > Close < / source >
< translation > Luk < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBNetworkAccessManager < / name >
< message >
< source > & lt ; qt & gt ; Enter username and password for & quot ; % 1 & quot ; at % 2 & lt ; / q t & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; qt & gt ; Indtast brugernavn og adgangskode & quot ; % 1 & quot ; at % 2 & lt ; / q t & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Failed to log to Proxy < / source >
< translation > Kunne ikke logge på Proxy < / translation >
< / message >
< message >
< source > SSL Errors :
% 1
% 2
Do you want to ignore these errors for this host ? < / source >
< translation > SSL fejl :
% 1
% 2
Ø nsker du at ignorere disse fejl for denne host ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Yes < / source >
< translation > Ja < / translation >
< / message >
< message >
< source > No < / source >
< translation > Nej < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBOpenSankoreImporterWidget < / name >
< message >
< source > Open - Sankore Documents Detected < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show this panel next time < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > You can always access the OpenBoard Document Importer through the Preferences panel in the About tab . Warning , if you have already imported your Open - Sankore datas , you might loose your current OpenBoard documents . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cancel < / source >
< translation type = "unfinished" > Annuller < / translation >
< / message >
< message >
< source > Proceed < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open - Sankoré documents are present on your computer . It is possible to import them to OpenBoard by pressing the “ Proceed ” button to launch the importer application . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBPersistenceManager < / name >
< message >
< source > ( copy ) < / source >
< translation > ( kopier ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Document Repository Loss < / source >
< translation > Tab af dokumentdepot < / translation >
< / message >
< message >
< source > has lost access to the document repository & apos ; % 1 & apos ; . Unfortunately the application must shut down to avoid data corruption . Latest changes may be lost as well . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Moving page to trash folder . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBPlatformUtils < / name >
< message >
< source > English < / source >
< translation > Engelsk < / translation >
< / message >
< message >
< source > Russian < / source >
< translation > Russisk < / translation >
< / message >
< message >
< source > German < / source >
< translation > Tysk < / translation >
< / message >
< message >
< source > French < / source >
< translation > Fransk < / translation >
< / message >
< message >
< source > Swiss French < / source >
< translation > Schweizisk Fransk < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBPodcastController < / name >
< message >
< source > Failed to start encoder . . . < / source >
< translation > Kunne ikke starte indkoderen . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > No Podcast encoder available . . . < / source >
< translation > Der er ingen podcast - indkoder tilgængelig . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Part % 1 < / source >
< translation > Del % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > on your desktop . . . < / source >
< translation > på dit skriveord . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > in folder % 1 < / source >
< translation > i mappe % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Podcast created % 1 < / source >
< translation > Podcast oprettet % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Podcast recording error ( % 1 ) < / source >
< translation > Fejl under optagelse af podcast ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Default Audio Input < / source >
< translation > Standard lydinput < / translation >
< / message >
< message >
< source > No Audio Recording < / source >
< translation > Ingen lydoptagelse < / translation >
< / message >
< message >
< source > Small < / source >
< translation > Lille < / translation >
< / message >
< message >
< source > Medium < / source >
< translation > Medium < / translation >
< / message >
< message >
< source > Full < / source >
< translation > Fuld < / translation >
< / message >
< message >
< source > Publish to Intranet < / source >
< translation > Udgiv til Intranet < / translation >
< / message >
< message >
< source > Publish to Youtube < / source >
< translation > Udgiv på Youtube < / translation >
< / message >
< message >
< source > OpenBoard Cast < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBPreferencesController < / name >
< message >
< source > version : < / source >
< translation > version : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Marker is pressure sensitive < / source >
< translation > Markøren er tryksensitiv < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBProxyLoginDlg < / name >
< message >
< source > Proxy Login < / source >
< translation > Proxy Login < / translation >
< / message >
< message >
< source > Username : < / source >
< translation > Brugernavn : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password : < / source >
< translation > Adgangskode : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBPublicationDlg < / name >
< message >
< source > Publish document on the web < / source >
< translation > Udgiv dokument på web < / translation >
< / message >
< message >
< source > Title : < / source >
< translation > Titel : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Description : < / source >
< translation > Beskrivelse : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Publish < / source >
< translation > Udgiv < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBSettings < / name >
< message >
< source > My Movies < / source >
< translation > Mine Film < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBStartupHintsPalette < / name >
< message >
< source > Visible next time < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBTeacherBarWidget < / name >
< message >
< source > < / source >
< translation > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBThumbnailAdaptor < / name >
< message >
< source > Generating preview thumbnails . . . < / source >
< translation > Genererer forhåndsvisning af miniaturebilleder . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 thumbnails generated . . . < / source >
< translation > % 1 miniaturebilleder genereret . . . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBThumbnailTextItem < / name >
< message >
< source > Page % 0 < / source >
< translation type = "unfinished" > Side % 0 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBToolsManager < / name >
< message >
< source > Mask < / source >
< translation > Maske < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ruler < / source >
< translation > Lineal < / translation >
< / message >
< message >
< source > Compass < / source >
< translation > Kompas < / translation >
< / message >
< message >
< source > Protractor < / source >
< translation > Vinkelmåler < / translation >
< / message >
< message >
< source > Triangle < / source >
< translation > Trekant < / translation >
< / message >
< message >
< source > Magnifier < / source >
< translation > Lup < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cache < / source >
< translation > Cache < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBTrapFlashController < / name >
< message >
< source > Whole page < / source >
< translation > Hel side < / translation >
< / message >
< message >
< source > Web < / source >
< translation > Web < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBUpdateDlg < / name >
< message >
< source > Document updater < / source >
< translation > Dokument opdateringsværktøj < / translation >
< / message >
< message >
< source > files require an update . < / source >
< translation > filer kræver en opdatering . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Backup path : < / source >
< translation > Backup path : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Browse < / source >
< translation > Gennemse < / translation >
< / message >
< message >
< source > Update < / source >
< translation > Opdater < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select a backup folder < / source >
< translation > Vælg en mappe til backup < / translation >
< / message >
< message >
< source > Files update successful !
Please reboot the application to access the updated documents . < / source >
< translation > Filopdatering gennemført !
Genstart venligst applikationen for at få adgang til de opdaterede dokumenter . < / translation >
< / message >
< message >
< source > An error occured during the update . The files have not been affected . < / source >
< translation > Der opstod en fejl under opdateringen . Filerne er ikke påvirket af fejlen . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Files update results < / source >
< translation > Resultater af filopdatering < / translation >
< / message >
< message >
< source > Updating file < / source >
< translation > Opdaterer fil < / translation >
< / message >
< message >
< source > Please wait the import process will start soon . . . < / source >
< translation > Vent venligst , import vil snart begynde . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remind me later < / source >
< translation > Påmind mig senere < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBWebPluginWidget < / name >
< message >
< source > Loading . . . < / source >
< translation > Indlæser . . . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBWidgetUniboardAPI < / name >
< message >
< source > % 0 called ( method = % 1 , status = % 2 ) < / source >
< translation > % 0 kaldt ( metode = % 1 , status = % 2 ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBYouTubePublisher < / name >
< message >
< source > YouTube authentication failed . < / source >
< translation > Godkendelse fra YouTube mislykkedes . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error while uploading video to YouTube ( % 1 ) < / source >
< translation > Fejl under opload af video til YouTube ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Upload to YouTube in progress % 1 % < / source >
< translation > Upload til YouTube i gang % 1 % < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBYouTubePublishingDialog < / name >
< message >
< source > Upload < / source >
< translation > Upload < / translation >
< / message >
< message >
< source > Autos & amp ; Vehicles < / source >
< translation > Biler & amp ; Køretøjer < / translation >
< / message >
< message >
< source > Music < / source >
< translation > Musik < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pets & amp ; Animals < / source >
< translation > Kæledyr & amp ; Dyr < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sports < / source >
< translation > Sport < / translation >
< / message >
< message >
< source > Travel & amp ; Events < / source >
< translation > Rejser & amp ; Begivenheder < / translation >
< / message >
< message >
< source > Gaming < / source >
< translation > Spil < / translation >
< / message >
< message >
< source > Comedy < / source >
< translation > Komedie < / translation >
< / message >
< message >
< source > People & amp ; Blogs < / source >
< translation > Mennesker & amp ; Blogs < / translation >
< / message >
< message >
< source > News & amp ; Politics < / source >
< translation > Nyheder & amp ; Politik < / translation >
< / message >
< message >
< source > Entertainment < / source >
< translation > Underholdning < / translation >
< / message >
< message >
< source > Education < / source >
< translation > Uddannelse < / translation >
< / message >
< message >
< source > Howto & amp ; Style < / source >
< translation > Tips & amp ; Stil < / translation >
< / message >
< message >
< source > Nonprofits & amp ; Activism < / source >
< translation > NGO & amp ; Aktivisme < / translation >
< / message >
< message >
< source > Science & amp ; Technology < / source >
< translation > Videnskab & amp ; Teknologi < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBZoomPalette < / name >
< message >
< source > % 1 x < / source >
< translation > % 1 x < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBClearButton < / name >
< message >
< source > Clear < / source >
< translation > Ryd < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBDownloadItem < / name >
< message >
< source > Save File < / source >
< translation > Gem fil < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download canceled : % 1 < / source >
< translation > Download annulleret : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error opening saved file : % 1 < / source >
< translation > Fejl under å bning af gemt fil : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error saving : % 1 < / source >
< translation > Fejl under gem : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Network Error : % 1 < / source >
< translation > Netværksfejl : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > seconds < / source >
< translation > sekunder < / translation >
< / message >
< message >
< source > minutes < / source >
< translation > minutter < / translation >
< / message >
< message >
< source > - % 4 % 5 remaining < / source >
< translation > - % 4 % 5 tilbage < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 of % 2 ( % 3 / sec ) % 4 < / source >
< translation > % 1 af % 2 ( % 3 / sek ) % 4 < / translation >
< / message >
< message >
< source > ? < / source >
< comment > unknown file size < / comment >
< translation > ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 of % 2 - Stopped < / source >
< translation > % 1 af % 2 - Stoppet < / translation >
< / message >
< message >
< source > bytes < / source >
< translation > bytes < / translation >
< / message >
< message >
< source > KB < / source >
< translation > KB < / translation >
< / message >
< message >
< source > MB < / source >
< translation > MB < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBDownloadManager < / name >
< message >
< source > 1 Download < / source >
< translation > 1 Download < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 Downloads < / source >
< comment > always & gt ; = 2 < / comment >
< translation > % 1 Downloads < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBHistoryModel < / name >
< message >
< source > Title < / source >
< translation > Titel < / translation >
< / message >
< message >
< source > Address < / source >
< translation > Adresse < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBHistoryTreeModel < / name >
< message >
< source > Earlier Today < / source >
< translation > Tidligere i dag < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 items < / source >
< translation > % 1 enheder < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBSearchLineEdit < / name >
< message >
< source > Search < / source >
< translation > Søg < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBTabBar < / name >
< message >
< source > New & amp ; Tab < / source >
< translation > Ny & amp ; Fane < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clone Tab < / source >
< translation > Klon fane < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Close Tab < / source >
< translation > & amp ; Luk fane < / translation >
< / message >
< message >
< source > Close & amp ; Other Tabs < / source >
< translation > Luk & amp ; Andre faner < / translation >
< / message >
< message >
< source > Reload Tab < / source >
< translation > Genindlæs fane < / translation >
< / message >
< message >
< source > Reload All Tabs < / source >
< translation > Genindlæs alle faner < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBTabWidget < / name >
< message >
< source > Recently Closed Tabs < / source >
< translation > Senest lukkede faner < / translation >
< / message >
< message >
< source > ( Untitled ) < / source >
< translation > ( Uden titel ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBToolbarSearch < / name >
< message >
< source > Search < / source >
< translation > Søg < / translation >
< / message >
< message >
< source > No Recent Searches < / source >
< translation > Ingen seneste søgninger < / translation >
< / message >
< message >
< source > Recent Searches < / source >
< translation > Seneste søgninger < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clear Recent Searches < / source >
< translation > Ryd seneste søgninger < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBWebPage < / name >
< message >
< source > Download < / source >
< translation > Download < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add to Current Document < / source >
< translation > Tilføj til aktuelt dokument < / translation >
< / message >
< message >
< source > PDF < / source >
< translation > PDF < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error loading page : % 1 < / source >
< translation > Fejl under indlæsning af side : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download PDF Document : would you prefer to download the PDF file or add it to the current OpenBoard document ? < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBWebView < / name >
< message >
< source > Open in New Tab < / source >
< translation > Å bn i ny fane < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > YouTubePublishingDialog < / name >
< message >
< source > Publish Podcast to YouTube < / source >
< translation > Udgiv podcast på YouTube < / translation >
< / message >
< message >
< source > Title < / source >
< translation > Titel < / translation >
< / message >
< message >
< source > Description < / source >
< translation > Beskrivelse < / translation >
< / message >
< message >
< source > Keywords < / source >
< translation > Søgeord < / translation >
< / message >
< message >
< source > Category < / source >
< translation > Kategori < / translation >
< / message >
< message >
< source > YouTube Username < / source >
< translation > YouTube brugernavn < / translation >
< / message >
< message >
< source > YouTube Password < / source >
< translation > YouTube adgangskode < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; M S S h e l l D l g 2 & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 8 . 2 5 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; Lucida Grande & apos ; ; font - size :10pt ; & quot ; & gt ; By clicking & apos ; Upload , & apos ; you certify that you own all rights to the content or that you are authorized by the owner to make the content publicly available on YouTube , and that it otherwise complies with the YouTube Terms of Service located at & lt ; /span><a href="http:/ / www . youtube . com / t / terms & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; Lucida Grande & apos ; ; font - size :10pt ; text - decoration : underline ; color : # 0000 ff ; & quot ; & gt ; http : //www.youtube.com/t/terms</span></a></p></body></html></source>
< translation > < / translation >
< / message >
< message >
< source > OpenBoard < / source >
< translation type = "unfinished" > OpenBoard < / translation >
< / message >
< message >
< source > Restore credentials on reboot < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > brushProperties < / name >
< message >
< source > On Light Background < / source >
< translation > På lys baggrund < / translation >
< / message >
< message >
< source > On Dark Background < / source >
< translation > På mørk baggrund < / translation >
< / message >
< message >
< source > Opacity < / source >
< translation > Gennemsigtighed < / translation >
< / message >
< message >
< source > Line Width < / source >
< translation > Linjebredde < / translation >
< / message >
< message >
< source > Medium < / source >
< translation > Medium < / translation >
< / message >
< message >
< source > Strong < / source >
< translation > Stærk < / translation >
< / message >
< message >
< source > Fine < / source >
< translation > Fin < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pen is Pressure Sensitive < / source >
< translation > Pen er tryksensitiv < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show preview circle from < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > px < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > capturePublishingDialog < / name >
< message >
< source > Dialog < / source >
< translation > Dialog < / translation >
< / message >
< message >
< source > Title < / source >
< translation > Titel < / translation >
< / message >
< message >
< source > E - mail < / source >
< translation > E - mail < / translation >
< / message >
< message >
< source > Author < / source >
< translation > Forfatter < / translation >
< / message >
< message >
< source > Description < / source >
< translation > Beskrivelse < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > documents < / name >
< message >
< source > OpenBoard Documents < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > preferencesDialog < / name >
< message >
< source > Preferences < / source >
< translation > Indstillinger < / translation >
< / message >
< message >
< source > version : … < / source >
< translation > version : ... < / translation >
< / message >
< message >
< source > Default Settings < / source >
< translation > Standardindstillinger < / translation >
< / message >
< message >
< source > Close < / source >
< translation > Luk < / translation >
< / message >
< message >
< source > Display < / source >
< translation > Display < / translation >
< / message >
< message >
< source > Internet < / source >
< translation > Internet < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show Page with External Browser < / source >
< translation > Vis side med en ekstern browser < / translation >
< / message >
< message >
< source > Home Page : < / source >
< translation > Hjem - side : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Virtual Keyboard < / source >
< translation > Virtuelt tastatur < / translation >
< / message >
< message >
< source > Keyboard button size : < / source >
< translation type = "vanished" > Størrelse på tastaturknapper : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Toolbar < / source >
< translation > Værktøjslinje < / translation >
< / message >
< message >
< source > Positioned at the Top ( recommended for tablets ) < / source >
< translation > Placeret i toppen ( anbefales for tablets ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Positioned at the Bottom ( recommended for white boards ) < / source >
< translation > Placeret i bunden ( anbefalet for white boards ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Display Text Under Button < / source >
< translation > Vis tekst under knap < / translation >
< / message >
< message >
< source > Stylus Palette < / source >
< translation > Penpalette < / translation >
< / message >
< message >
< source > Horizontal < / source >
< translation > Horisontal < / translation >
< / message >
< message >
< source > Vertical < / source >
< translation > Vertikal < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pen < / source >
< translation > Pen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Marker < / source >
< translation > Markør < / translation >
< / message >
< message >
< source > About < / source >
< translation > Om < / translation >
< / message >
< message >
< source > Software Update < / source >
< translation > Softwareopdatering < / translation >
< / message >
< message >
< source > Check software update at launch < / source >
< translation > Kontroller for softwareopdateringer ved opstart < / translation >
< / message >
< message >
< source > Licences < / source >
< translation > Licenser < / translation >
< / message >
< message >
< source > Network < / source >
< translation > Netværk < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show internal web page content on secondary screen or projector < / source >
< translation > Vis indhold fra intern webside på sekundær skærm eller projektor < / translation >
< / message >
< message >
< source > Multi display < / source >
< translation > Multivisning < / translation >
< / message >
< message >
< source > Swap control display and view display < / source >
< translation > Skift mellem kontrolvisning og almindelig visning < / translation >
< / message >
< message >
< source > Mode < / source >
< translation > Tilstand < / translation >
< / message >
< message >
< source > Mode to start in : < / source >
< translation > Starttilstand : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Board < / source >
< translation > Tavle < / translation >
< / message >
< message >
< source > Desktop < / source >
< translation > Skrivebord < / translation >
< / message >
< message >
< source > Proxy User : < / source >
< translation > Proxy - bruger : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pass : < / source >
< translation > Adgangskode : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Credits < / source >
< translation > Anerkendelse < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open - Sankoré Importer < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Check if Open - Sankoré data could be imported at launch < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use system keyboard ( recommended ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Built - in virtual keyboard button size : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Grid < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > On Dark Background < / source >
< translation type = "unfinished" > På mørk baggrund < / translation >
< / message >
< message >
< source > Opacity < / source >
< translation type = "unfinished" > Gennemsigtighed < / translation >
< / message >
< message >
< source > On Light Background < / source >
< translation type = "unfinished" > På lys baggrund < / translation >
< / message >
< message >
< source > Swap first and second view displays < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > trapFlashDialog < / name >
< message >
< source > Trap flash < / source >
< translation > Opsaml flash < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select a flash to trap < / source >
< translation > Vælg en flash der skal opsamles < / translation >
< / message >
< message >
< source > about :blank < / source >
< translation > Om :bland < / translation >
< / message >
< message >
< source > Application name < / source >
< translation > Navn på applikation < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create Application < / source >
< translation > Opret applikation < / translation >
< / message >
< / context >
< / TS >