You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
3398 lines
129 KiB
3398 lines
129 KiB
12 years ago
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
|
<!DOCTYPE TS>
|
||
|
<TS version="2.0">
|
||
14 years ago
|
<context>
|
||
|
<name>BlackoutWidget</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Click to Return to Application</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Clicca per tornare all'applicazione</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
|
<context>
|
||
|
<name>DownloadDialog</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Downloads</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Scarica</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Clean Up</source>
|
||
|
<translation>Pulisci</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>0 Items</source>
|
||
|
<translation>0 oggetti</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
|
<context>
|
||
|
<name>DownloadItem</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Form</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Modulo</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Filename</source>
|
||
|
<translation>Nome del file</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Try Again</source>
|
||
|
<translation>Prova di nuovo</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Stop</source>
|
||
|
<translation>Stop</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Open</source>
|
||
|
<translation>Apri</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
|
<context>
|
||
|
<name>IntranetPodcastPublishingDialog</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Publish Podcast to YouTube</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Pubblica su YouTube</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Title</source>
|
||
|
<translation>Titolo</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Description</source>
|
||
|
<translation>Descrizione</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Author</source>
|
||
|
<translation>Autore</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
|
<context>
|
||
|
<name>MainWindow</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Board</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Lavagna</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Web</source>
|
||
|
<translation>Web</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Documents</source>
|
||
|
<translation>Documenti</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Tutorial</source>
|
||
|
<translation>Tutorial</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Stylus</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Stilo</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Ctrl+T</source>
|
||
|
<translation>Ctrl+T</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Backgrounds</source>
|
||
|
<translation>Sfondi</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Change Background</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Cambia sfondo</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Undo</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Annulla</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Ctrl+Z</source>
|
||
|
<translation>Ctrl+Z</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Redo</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Rifai</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Ctrl+Y</source>
|
||
|
<translation>Ctrl+Y</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Previous</source>
|
||
|
<translation>Precedente</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Previous Page</source>
|
||
|
<translation>Pagina precedente</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>PgUp</source>
|
||
|
<translation>PgSu</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Next</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Successivo</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Next Page</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Pagina successiva</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>PgDown</source>
|
||
|
<translation>PgGiù</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Manage Documents</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Gestione documenti</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Ctrl+D</source>
|
||
|
<translation>Ctrl+D</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Web Browsing</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Navigazione web</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Ctrl+W</source>
|
||
|
<translation>Ctrl+W</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Line</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Tratto</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Small Line</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Tratto fine</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Medium Line</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Tratto medio</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Large Line</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Tratto grosso</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Quit</source>
|
||
|
<translation>Esci</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Eraser</source>
|
||
|
<translation>Gomma</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Smalle Eraser</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Gomma piccola</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Medium Eraser</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Gomma media</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Large Eraser</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Gomma grande</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Color</source>
|
||
|
<translation>Colore</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Back</source>
|
||
|
<translation>Indietro</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Left</source>
|
||
|
<translation>Sinistra</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Forward</source>
|
||
|
<translation>Avanti</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Right</source>
|
||
|
<translation>Destra</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Reload</source>
|
||
|
<translation>Ricarica</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Reload Current Page</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Ricarica pagina corrente</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Home</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Home</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Load Home Page</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Carica homepage</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Bookmarks</source>
|
||
|
<translation>Segnalibri</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Show Bookmarks</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Visualizza segnalibri</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Bookmark</source>
|
||
|
<translation>Segnalibro</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Add Bookmark</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Aggiungi segnalibro</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Display Board</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Visualizza lavagna</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Ctrl+B</source>
|
||
|
<translation>Ctrl+B</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Erase</source>
|
||
|
<translation>Cancella</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Erase Content</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Cancella contenuto</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Preferences</source>
|
||
|
<translation>Preferenze</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Display Preferences</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Visualizza preferenze</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Library</source>
|
||
|
<translation>Biblioteca</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Show Library</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Visualizza biblioteca</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Ctrl+L</source>
|
||
|
<translation>Ctrl+L</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Show Desktop</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Mostra desktop</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Show Computer Desktop</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Mostra il desktop del computer</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Ctrl+Shift+H</source>
|
||
|
<translation>Ctrl+Shift+H</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Bigger</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Più grande</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Zoom In</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Zoom avanti</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Ctrl++</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Ctrl++</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Smaller</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Più piccolo</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Zoom Out</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Zoom indietro</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Ctrl+-</source>
|
||
|
<translation>Ctrl+-</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>New Folder</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Nuova cartella</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Create a New Folder</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Crea nuova cartella</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>New Document</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Nuovo documento</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Create a New Document</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Crea un nuovo documento</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Import</source>
|
||
|
<translation>Importa</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Import a Document</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Importa un documento</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Export</source>
|
||
|
<translation>Esporta</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Export a Document</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Esporta un documento</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Open in Board</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Apri nella lavagna</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Open Page in Board</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Apri la pagina nella lavagna</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Ctrl+O</source>
|
||
|
<translation>Ctrl+O</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Duplicate</source>
|
||
|
<translation>Duplica</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Duplicate Selected Content</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Duplica il contenuto selezionato</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Delete</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Elimina</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Delete Selected Content</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Elimina il contenuto selezionato</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Del</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Elimina</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Add to Working Document</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Aggiungi al documento di lavoro</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Add Selected Content to Open Document</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Aggiungi il contenuto selezionato al documento aperto</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Add</source>
|
||
|
<translation>Aggiungi</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Add Content to Document</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Aggiungi il contenuto al documento</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Rename</source>
|
||
|
<translation>Rinomina</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Rename Content</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Rinomina il contenuto</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Tools</source>
|
||
|
<translation>Strumenti</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Display Tools</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Visualizza strumenti</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Multi Screen</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Multischermo</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Wide Size (16/9)</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Formato largo (16/9)</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Use Document Wide Size (16/9)</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Usa il formato largo (16/9)</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Regular Size (4/3)</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Formato normale (4/3)</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Use Document Regular Size (4/3)</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Usa il formato normale (4/3)</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Custom Size</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Formato personalizzato</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Use Custom Document Size</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Usa il formato personalizzato</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Stop Loading</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Ferma il caricamento</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Stop Loading Web Page</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Ferma il caricamento della pagina web</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Cut</source>
|
||
|
<translation>Taglia</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Copy</source>
|
||
|
<translation>Copia</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Paste</source>
|
||
|
<translation>Incolla</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Sleep</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Sospendi</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Put Presentation to Sleep</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Sospendi la presentazione</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Virtual Keyboard</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Tastiera virtuale</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Display Virtual Keyboard</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Visualizza la tastiera virtuale</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Plain Light Background</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Sfondo chiaro semplice</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Light</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Chiaro</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Grid Light Background</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Sfondo chiaro con griglia</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Plain Dark Background</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Sfondo scuro semplice</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Dark</source>
|
||
|
<translation>Scuro</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Grid Dark Background</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Sfondo scuro con griglia</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Podcast</source>
|
||
|
<translation>Podcast</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Record Presentation to Video</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Registra presentazione come video</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Record</source>
|
||
|
<translation>Registra</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Start Screen Recording</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Inizia registrazione schermo</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Erase Items</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Cancella oggetti</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Erase All Items</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Cancella tutti gli oggetti</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Erase Annotations</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Cancella annotazioni</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Erase All Annotations</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Cancella tutte le annotazioni</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Clear Page</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Pulisci pagina</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Clear All Elements</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Pulisci tutti gli elementi</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Pen</source>
|
||
|
<translation>Penna</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Annotate Document</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Annota documento</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Ctrl+I</source>
|
||
|
<translation>Ctrl+I</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Erase Annotation</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Cancella l'annotazione</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Ctrl+E</source>
|
||
|
<translation>Ctrl+E</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Marker</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Evidenziatore</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Highlight </source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Evidenzia </translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Ctrl+M</source>
|
||
|
<translation>Ctrl+M</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Selector</source>
|
||
|
<translation>Selettore</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Select And Modify Objects</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Seleziona e modifica oggetti</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Ctrl+F</source>
|
||
|
<translation>Ctrl+F</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Hand</source>
|
||
|
<translation>Mano</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Scroll Page</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Scorri pagina</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Laser Pointer</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Puntatore laser</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Virtual Laser Pointer</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Puntatore laser virtuale</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Ctrl+G</source>
|
||
|
<translation>Ctrl+G</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Draw Lines</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Disegna linee</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Ctrl+J</source>
|
||
|
<translation>Ctrl+J</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Text</source>
|
||
|
<translation>Testo</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Write Text</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Scrivi testo</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Ctrl+K</source>
|
||
|
<translation>Ctrl+K</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Capture</source>
|
||
|
<translation>Cattura</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Capture Part of the Screen</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Cattura parte dello schermo</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Add To Current Page</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Aggiungi alla pagina corrente</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Add Item To Current Page</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Aggiungi oggetto alla pagina corrente</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Add To New Page</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Aggiungi a nuova pagina</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Add Item To New Page</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Aggiungi oggetto a nuova pagina</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Add To Library</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Aggiungi alla biblioteca</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Add Item To Library</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Aggiungi oggetto alla biblioteca</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Pages</source>
|
||
|
<translation>Pagine</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Create a New Page</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Crea una nuova pagina</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>New Page</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Nuova pagina</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Duplicate Page</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Duplica pagina</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Duplicate the Current Page</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Duplica la pagina corrente</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Import Page</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Importa pagina</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Import an External Page</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Importa una pagina esterna</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Pause</source>
|
||
|
<translation>Pausa</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Pause Podcast Recording</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Ferma la registrazione del Podcast</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Podcast Config</source>
|
||
|
<translation>Configurazione Podcast</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Configure Podcast Recording</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Configura la registrazione del Podcast</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Flash Trap</source>
|
||
|
<translation>Cattura Flash</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Trap Flash Content</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Cattura contenuto flash</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Web Trap</source>
|
||
|
<translation>Cattura Web</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Trap Web Content</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Cattura contenuto web</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Custom Capture</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Cattura personalizzata</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Window Capture</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Cattura della finestra</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Capture a Window</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Cattura una finestra</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Embed Web Content</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Incorpora contenuto web</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Capture Embeddable Web Content</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Cattura un contenuto web incorporabile</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Show on Display</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Visualizza sullo schermo</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Show Main Screen on Display Screen</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Visualizza lo schermo principale sullo schermo</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Erase all Annotations</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Cancella tutte le annotazioni</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>eduMedia</source>
|
||
|
<translation>EduMedia</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Import eduMedia simulation</source>
|
||
|
<translation>Importa simulatore eduMedia</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Open the tutorial</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Apri il tutorial</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Check Update</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Cerca aggiornamenti</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
13 years ago
|
<source>Ctrl+H</source>
|
||
|
<translation>Ctrl+H</translation>
|
||
|
</message>
|
||
12 years ago
|
<message utf8="true">
|
||
13 years ago
|
<source>Open-Sankoré</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Open-Sankoré</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
12 years ago
|
<message utf8="true">
|
||
13 years ago
|
<source>Quit Open-Sankoré</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Chiudi Open-Sankoré</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
12 years ago
|
<message utf8="true">
|
||
13 years ago
|
<source>Open-Sankoré Editor</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Editor Open-Sankoré</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
12 years ago
|
<message utf8="true">
|
||
13 years ago
|
<source>Show Open-Sankoré Widgets Editor</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Mostra l'editor dei Widgets Open-Sankoré</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
12 years ago
|
<message utf8="true">
|
||
13 years ago
|
<source>Hide Open-Sankoré</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Nascondi Open-Sankoré</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
12 years ago
|
<message utf8="true">
|
||
13 years ago
|
<source>Hide Open-Sankoré Application</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Nascondi l'applicazione Open-Sankoré</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
13 years ago
|
<source>Import Uniboard Documents</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Importa documenti Uniboard</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Import old Sankore or Uniboard documents</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Importa vecchi documenti Sankoré o Uniboard</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
13 years ago
|
<message>
|
||
|
<source>Group items</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Raggruppa oggetti</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
13 years ago
|
<message>
|
||
|
<source>Play</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Riproduci</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Interact with items</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Interagisci con gli oggetti</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Erase Background</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Cancella sfondo</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Remove the backgound</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Rimuove lo sfondo</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
12 years ago
|
<message>
|
||
|
<source>Group</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Raggruppa</translation>
|
||
12 years ago
|
</message>
|
||
14 years ago
|
</context>
|
||
|
<context>
|
||
|
<name>PasswordDialog</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Authentication Required</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Autenticazione richiesta</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Username:</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Nome utente:</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Password:</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Password:</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
|
<context>
|
||
|
<name>ProxyDialog</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Proxy Authentication</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Autenticazione Proxy</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Connect to Proxy</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Connessione al Proxy</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Username:</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Nome utente:</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Password:</source>
|
||
|
<translation>Password:</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Save username and password for future use</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Salva nome utente e password per usi futuri</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
14 years ago
|
</context>
|
||
|
<context>
|
||
|
<name>QObject</name>
|
||
14 years ago
|
<message>
|
||
12 years ago
|
<source>Element ID = </source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Elemento ID =</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
14 years ago
|
<message>
|
||
12 years ago
|
<source>Content is not supported in destination format.</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Il contenuto non è supportato nel formato di destinazione.</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
12 years ago
|
<message>
|
||
|
<source>Remove Page</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Rimuovi pagina</translation>
|
||
12 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Are you sure you want to remove 1 page from the selected document '%0'?</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Sei sicuro di voler rimuovere 1 pagina dal documento selezionato '%0'?</translation>
|
||
12 years ago
|
</message>
|
||
14 years ago
|
</context>
|
||
|
<context>
|
||
|
<name>UBApplication</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Page Size</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Dimensione pagina</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Podcast</source>
|
||
|
<translation>PodCast</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
|
<context>
|
||
|
<name>UBApplicationController</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Web</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Web</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>New update available, would you go to the web page ?</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Nuovo aggiornamento disponibile, vuoi andare alla pagina web?</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>No update available</source>
|
||
|
<translation>Nessun aggiornamento disponibile</translation>
|
||
|
</message>
|
||
13 years ago
|
<message>
|
||
|
<source>Update available</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Aggiornamento disponibile</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
13 years ago
|
<message>
|
||
|
<source>Update</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Aggiornamento</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
14 years ago
|
</context>
|
||
|
<context>
|
||
|
<name>UBBoardController</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Downloading content %1 failed</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Download contenuto %1 fallito</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Download finished</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Download completato</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Unknown tool type %1</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Tipo di strumento %1 sconosciuto</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Unknown content type %1</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Tipo di contentuto %1 sconosciuto</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Add Item</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Aggiungi oggetto</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>All Supported (%1)</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Tutto supportato (%1)</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
12 years ago
|
<message>
|
||
|
<source>Delete page %1 from document</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Rimuovi pagina %1 dal documento</translation>
|
||
12 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Page %1 deleted</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Pagina %1 rimossa</translation>
|
||
12 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Add file operation failed: file copying error</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Operazione di aggiunta file fallita: errore nella copia file</translation>
|
||
12 years ago
|
</message>
|
||
12 years ago
|
<message>
|
||
|
<source>Group</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Raggruppa</translation>
|
||
12 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Ungroup</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Separa</translation>
|
||
12 years ago
|
</message>
|
||
14 years ago
|
</context>
|
||
|
<context>
|
||
|
<name>UBBoardPaletteManager</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Error Adding Image to Library</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Errore aggiungendo l'immagine alla biblioteca</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
12 years ago
|
<message>
|
||
|
<source>CapturedImage</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>ImmagineCatturata</translation>
|
||
12 years ago
|
</message>
|
||
14 years ago
|
</context>
|
||
13 years ago
|
<context>
|
||
|
<name>UBCachePropertiesWidget</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Cache Properties</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Proprietà della cache</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Color:</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Colore:</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Shape:</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Forma:</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Size:</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Dimensione:</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Close</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Chiudi</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
14 years ago
|
<context>
|
||
|
<name>UBDesktopPalette</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Capture Part of the Screen</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Cattura parte dello schermo</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Capture the Screen</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Cattura lo schermo</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Show the stylus palette</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Mostra la palette dello stilo</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Show Board on Secondary Screen</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Mostra la lavagna sullo schermo secondario</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Show Desktop on Secondary Screen</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Mostra il desktop sullo schermo secondario</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
12 years ago
|
<message>
|
||
|
<source>Show Open-Sankore</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Mostra Open Sankore</translation>
|
||
12 years ago
|
</message>
|
||
14 years ago
|
</context>
|
||
|
<context>
|
||
|
<name>UBDocumentController</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>New Folder</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Nuova cartella</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Page %1</source>
|
||
|
<translation>Pagina %1</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Add Folder of Images</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Aggiungi cartella di immagini</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Add Images</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Aggiungi immagini</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Add Pages from File</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Aggiungi pagine da file</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Duplicating Document %1</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Sto duplicando il documento %1</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Document %1 copied</source>
|
||
|
<translation>Documento %1 copiato</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Remove Page</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Elimina pagina</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Remove Document</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Elimina documento</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Are you sure you want to remove the document '%1'?</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Sei sicuro di voler eliminare il documento '%1'?</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Empty Trash</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Svuota il cestino</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Are you sure you want to empty trash?</source>
|
||
|
<translation>Sei sicuro di voler svuotare il cestino?</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Emptying trash</source>
|
||
|
<translation>Sto svuotanto il cestino</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Emptied trash</source>
|
||
|
<translation>Cestino svuotato</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Remove Folder</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Elimina cartella</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Are you sure you want to remove the folder '%1' and all its content?</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Sei sicuro di voler eliminare la cartella '%1' e tutto il suo contenuto?</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>No document selected!</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Nessun documento selezionato!</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Open Supported File</source>
|
||
|
<translation>Apri file supportato</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Importing file %1...</source>
|
||
|
<translation>Sto importanto il file %1...</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Failed to import file ... </source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Importazione del file fallita... </translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Import all Images from Folder</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Importa tutte le immagini dalla cartella</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Delete</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Elimina</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Empty</source>
|
||
|
<translation>Vuoto</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Trash</source>
|
||
|
<translation>Cestino</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Open Document</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Apri documento</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Add all Images to Document</source>
|
||
|
<translation>Aggiungi tutte le immagini al documento</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>All Images (%1)</source>
|
||
|
<translation>Tutte le immagini (%1)</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Selection does not contain any image files!</source>
|
||
|
<translation>La selezione non contiene nessun file immagine!</translation>
|
||
|
</message>
|
||
13 years ago
|
<message>
|
||
|
<source>The document '%1' has been generated with a newer version of Sankore (%2). By opening it, you may lose some information. Do you want to proceed?</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Il documento '%1' è stato generato con una versione più recente di Sankore (%2). Aprendolo, si potrebbero perdere alcune informazioni. Vuoi continuare?</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
12 years ago
|
<message numerus="yes">
|
||
13 years ago
|
<source>Are you sure you want to remove %n page(s) from the selected document '%1'?</source>
|
||
12 years ago
|
<translation type="unfinished">
|
||
|
<numerusform>Sei sicuro di voler rimuovere %n pagine dal documento '%1' selezionato?
|
||
|
</numerusform>
|
||
13 years ago
|
</translation>
|
||
|
</message>
|
||
12 years ago
|
<message>
|
||
|
<source>Title page</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Titolo pagina</translation>
|
||
12 years ago
|
</message>
|
||
12 years ago
|
<message>
|
||
|
<source>Folder does not contain any image files</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>La cartella non contiene alcun file immagine</translation>
|
||
12 years ago
|
</message>
|
||
12 years ago
|
<message>
|
||
|
<source>Untitled Documents</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Documenti senza titolo</translation>
|
||
12 years ago
|
</message>
|
||
14 years ago
|
</context>
|
||
|
<context>
|
||
|
<name>UBDocumentManager</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>images</source>
|
||
|
<translation>immagini</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>videos</source>
|
||
|
<translation>video</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>objects</source>
|
||
|
<translation>oggetti</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>widgets</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>widget</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>All supported files (*.%1)</source>
|
||
|
<translation>Tutti i file supportati (*.%1)</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>File %1 saved</source>
|
||
|
<translation>File %1 salvato</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
12 years ago
|
<source>Inserting page %1 of %2</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Inserimento di pagina %1 di %2</translation>
|
||
12 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Import successful.</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Importazione riuscita.</translation>
|
||
12 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
12 years ago
|
<source>Import of file %1 successful.</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Importazione del file %1 riuscita.</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
12 years ago
|
<source>Importing file %1</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Sto importando il file %1</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
|
<context>
|
||
|
<name>UBDocumentNavigator</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Page %0</source>
|
||
|
<translation>Pagina %0</translation>
|
||
|
</message>
|
||
12 years ago
|
<message>
|
||
|
<source>Title page</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Titolo pagina</translation>
|
||
12 years ago
|
</message>
|
||
14 years ago
|
</context>
|
||
|
<context>
|
||
|
<name>UBDocumentPublisher</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Export failed.</source>
|
||
|
<translation>Esportazione fallita.</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Export canceled ...</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Esportazione annullata...</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Converting page %1/%2 ...</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Conversione pagina %1/%2 in corso...</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
13 years ago
|
<source>Credentials has to not been filled out yet.</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Le credenziali non sono ancora state inserite.</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
13 years ago
|
<source>Uploading Sankore File on Web.</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Caricamento nel web del file Sankore in corso.</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
13 years ago
|
<source>Document uploaded correctly on the web.</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Documento caricato correttamente nel web.</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
13 years ago
|
<source>Failed to upload document on the web.</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Il caricamento del documento nel web è fallito.</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
|
<context>
|
||
|
<name>UBDocumentTreeWidget</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>%1 (copy)</source>
|
||
|
<translation>%1 (copia)</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Copying page %1/%2</source>
|
||
|
<translation>Sto copiando pagina %1/%2</translation>
|
||
|
</message>
|
||
12 years ago
|
<message numerus="yes">
|
||
13 years ago
|
<source>%1 pages copied</source>
|
||
12 years ago
|
<translation type="unfinished">
|
||
|
<numerusform>%1 pagine copiate
|
||
|
</numerusform>
|
||
13 years ago
|
</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
|
<context>
|
||
|
<name>UBDownloadWidget</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Downloading files</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Download in corso</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Cancel</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Annulla</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
14 years ago
|
</context>
|
||
12 years ago
|
<context>
|
||
|
<name>UBExportAdaptor</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Warnings during export was appeared</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>È apparso un avviso durante l'esportazione</translation>
|
||
12 years ago
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
13 years ago
|
<context>
|
||
|
<name>UBExportCFF</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Export to IWB</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Esporta in IWB</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Export as IWB File</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Esporta come file IWB</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Exporting document...</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Esportazione documento in corso...</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Export successful.</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Esportazione conclusa con successo.</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Export failed.</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Esportazione fallita.</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
14 years ago
|
<context>
|
||
|
<name>UBExportDocument</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Page</source>
|
||
|
<translation>Pagina</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Export as UBZ File</source>
|
||
|
<translation>Esporta come file UBZ</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Exporting document...</source>
|
||
|
<translation>Esportazione documento in corso...</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Export successful.</source>
|
||
|
<translation>Esportazione completata con successo.</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Exporting %1 %2 of %3</source>
|
||
|
<translation>Esportazione %1 %2 di %3 in corso</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
13 years ago
|
<source>Export to Sankore Format</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Esporta nel formato Sankore</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
|
<context>
|
||
|
<name>UBExportFullPDF</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Export as PDF File</source>
|
||
|
<translation>Esporta come PDF</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Exporting document...</source>
|
||
|
<translation>Esportazione documento in corso...</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Export successful.</source>
|
||
|
<translation>Esportazione completata con successo.</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Export to PDF</source>
|
||
|
<translation>Esporta in PDF</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
|
<context>
|
||
|
<name>UBExportPDF</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Export as PDF File</source>
|
||
|
<translation>Esporta come file PDF</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Exporting document...</source>
|
||
|
<translation>Esportazione documento in corso...</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Export successful.</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Esportazione riuscita.</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Exporting page %1 of %2</source>
|
||
|
<translation>Esportazione pagina %1 di %2</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Export to PDF</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Esporta in PDF</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
|
<context>
|
||
|
<name>UBExportWeb</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Page</source>
|
||
|
<translation>Pagina</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Export as Web data</source>
|
||
|
<translation>Esporta come dati Web</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Exporting document...</source>
|
||
|
<translation>Esportazione documento in corso...</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Export successful.</source>
|
||
|
<translation>Esportazione completata con successo.</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Export failed.</source>
|
||
|
<translation>Esportazione fallita.</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Export to Web Browser</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Esporta nel browser web</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
13 years ago
|
<context>
|
||
|
<name>UBFeatureProperties</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Add to page</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Aggiungi alla pagina</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Set as background</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Imposta come sfondo</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Add to library</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Aggiungi alla Biblioteca</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Object informations</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Informazioni sull'oggetto</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
|
<context>
|
||
|
<name>UBFeaturesActionBar</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Add to favorites</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Aggiungi ai preferiti</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Share</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Condividi</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Search</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Cerca</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Delete</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Elimina</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Back to folder</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Torna alla cartella</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Remove from favorites</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Rimuovi dai preferiti</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Create new folder</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Crea nuova cartella</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
12 years ago
|
<message>
|
||
|
<source>Rescan file system</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Ripeti la scansione del file system</translation>
|
||
12 years ago
|
</message>
|
||
13 years ago
|
</context>
|
||
13 years ago
|
<context>
|
||
|
<name>UBFeaturesController</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>ImportedImage</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>ImmagineImportata</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
12 years ago
|
<message>
|
||
|
<source>Audios</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Audio</translation>
|
||
12 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Movies</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Filmati</translation>
|
||
12 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Pictures</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Immagini</translation>
|
||
12 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Animations</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Animazioni</translation>
|
||
12 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Interactivities</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Interattività</translation>
|
||
12 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Applications</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Applicazioni</translation>
|
||
12 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Shapes</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Forme</translation>
|
||
12 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Favorites</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Preferiti</translation>
|
||
12 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Web search</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Ricerca web</translation>
|
||
12 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Trash</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Cestino</translation>
|
||
12 years ago
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
12 years ago
|
<context>
|
||
|
<name>UBFeaturesNewFolderDialog</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Accept</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Accetta</translation>
|
||
12 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Cancel</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Annulla</translation>
|
||
12 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Enter a new folder name</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Inserisci un nuovo nome di cartella</translation>
|
||
12 years ago
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
12 years ago
|
<context>
|
||
|
<name>UBFeaturesProgressInfo</name>
|
||
|
<message>
|
||
12 years ago
|
<source>Loading </source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Caricamento in corso </translation>
|
||
12 years ago
|
</message>
|
||
13 years ago
|
</context>
|
||
12 years ago
|
<context>
|
||
|
<name>UBGraphicsGroupContainerItemDelegate</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Locked</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Bloccato</translation>
|
||
12 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Visible on Extended Screen</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Visibile sullo schermo esteso</translation>
|
||
12 years ago
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
14 years ago
|
<context>
|
||
|
<name>UBGraphicsItemDelegate</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Locked</source>
|
||
|
<translation>Bloccato</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Visible on Extended Screen</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Visibile sullo schermo esteso</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Go to Content Source</source>
|
||
|
<translation>Vai alla sorgente del contenuto</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
|
<context>
|
||
|
<name>UBGraphicsTextItem</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source><Type Text Here></source>
|
||
13 years ago
|
<translation><Inserisci il testo qui></translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
|
<context>
|
||
|
<name>UBGraphicsTextItemDelegate</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Text Color</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Colore testo</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
13 years ago
|
<message>
|
||
|
<source>Editable</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Modificabile</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
14 years ago
|
</context>
|
||
12 years ago
|
<context>
|
||
|
<name>UBGraphicsW3CWidgetItem</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Web</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Web</translation>
|
||
12 years ago
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
|
<context>
|
||
|
<name>UBGraphicsWidgetItem</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Loading ...</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Caricamento in corso...</translation>
|
||
12 years ago
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
14 years ago
|
<context>
|
||
|
<name>UBGraphicsWidgetItemDelegate</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Frozen</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Congelato</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Transform as Tool </source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Trasforma in strumento </translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
13 years ago
|
<context>
|
||
|
<name>UBImportCFF</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Common File Format (</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Common File Format (</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Importing file %1...</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Importazione del file %1 in corso...</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Import of file %1 failed.</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>L'importazione del file %1 è fallita.</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Import successful.</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Importazione completata con successo.</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Import failed.</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Importazione fallita.</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
14 years ago
|
<context>
|
||
|
<name>UBImportDocument</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Importing file %1...</source>
|
||
|
<translation>Importazione del file %1 in corso...</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Import successful.</source>
|
||
|
<translation>Importazione completata con successo.</translation>
|
||
|
</message>
|
||
13 years ago
|
<message>
|
||
|
<source>Import of file %1 failed.</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>L'importazione del file %1 è fallita.</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
13 years ago
|
<message>
|
||
|
<source>Open-Sankore (*.ubz)</source>
|
||
|
<translation>Open-Sankoré (*.ubz)</translation>
|
||
|
</message>
|
||
14 years ago
|
</context>
|
||
|
<context>
|
||
|
<name>UBImportImage</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Image Format (</source>
|
||
|
<translation>Formato immagine (</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
|
<context>
|
||
|
<name>UBImportPDF</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
|
||
|
<translation>Portable Document Format (*.pdf)</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>PDF import failed.</source>
|
||
|
<translation>Importazione del PDF fallita.</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Importing page %1 of %2</source>
|
||
|
<translation>Importazione della pagina %1 di %2 in corso</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
|
<context>
|
||
|
<name>UBIntranetPodcastPublisher</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Error while publishing video to intranet (%1)</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Errore nella pubblicazione del video in intranet (%1)</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Publishing to Intranet in progress %1 %</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Pubblicazione in intranet in corso %1 %</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
|
<context>
|
||
|
<name>UBIntranetPodcastPublishingDialog</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Publish</source>
|
||
|
<translation>Pubblica</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
13 years ago
|
<context>
|
||
|
<name>UBKeyboardPalette</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Enter</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Invio</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
13 years ago
|
<context>
|
||
|
<name>UBMainWindow</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Yes</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Sì</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>No</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>No</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
13 years ago
|
<message>
|
||
|
<source>Ok</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Ok</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
12 years ago
|
<context>
|
||
|
<name>UBMessagesDialog</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Close</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Chiudi</translation>
|
||
12 years ago
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
14 years ago
|
<context>
|
||
|
<name>UBNetworkAccessManager</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source><qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt></source>
|
||
|
<translation><qt>Inserisci username e password per "%1" al %2</qt></translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Failed to log to Proxy</source>
|
||
|
<translation>Login al proxy fallito</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>SSL Errors:
|
||
|
|
||
|
%1
|
||
|
|
||
|
%2
|
||
|
|
||
|
Do you want to ignore these errors for this host?</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Errori SSL:
|
||
14 years ago
|
|
||
|
%1
|
||
|
|
||
|
%2
|
||
|
|
||
13 years ago
|
Vuoi ignorare gli errori per questo host?</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
13 years ago
|
<message>
|
||
|
<source>Yes</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Sì</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>No</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>No</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
|
<context>
|
||
|
<name>UBPersistenceManager</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>(copy)</source>
|
||
|
<translation>(copia)</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Document Repository Loss</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Perdita archivio documenti</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
13 years ago
|
<source>Sankore has lost access to the document repository '%1'. Unfortunately the application must shut down to avoid data corruption. Latest changes may be lost as well.</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Sankore ha perso l'accesso all'archivio dei documenti '%1'. Purtroppo l'applicazione deve chiudersi per evitare la corruzione dei dati. Potrebbero essere andate perse anche le ultime modifiche.</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
13 years ago
|
<context>
|
||
|
<name>UBPlatformUtils</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>English</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Inglese</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Russian</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Russo</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>German</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Tedesco</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>French</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Francese</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Swiss French</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Franco Svizzero</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
14 years ago
|
<context>
|
||
|
<name>UBPodcastController</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Failed to start encoder ...</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Impossibile avviare il codificatore...</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>No Podcast encoder available ...</source>
|
||
|
<translation>Nessun codificatore Podcast disponibile ...</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Part %1</source>
|
||
|
<translation>Parte %1</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>on your desktop ...</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>sul tuo desktop ...</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>in folder %1</source>
|
||
|
<translation>nella cartella %1</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Podcast created %1</source>
|
||
|
<translation>Podcast creato %1</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Podcast recording error (%1)</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Errore registrazione Podcast (%1)</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Default Audio Input</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Ingresso audio predefinito</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>No Audio Recording</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Nessuna registrazione audio</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Small</source>
|
||
|
<translation>Piccolo</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Medium</source>
|
||
|
<translation>Medio</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Full</source>
|
||
|
<translation>Pieno</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Publish to Intranet</source>
|
||
|
<translation>Pubblica in Intranet</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Publish to Youtube</source>
|
||
|
<translation>Pubblica su Youtube</translation>
|
||
|
</message>
|
||
13 years ago
|
<message>
|
||
|
<source>Sankore Cast</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Sankore Cast</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
14 years ago
|
</context>
|
||
|
<context>
|
||
|
<name>UBPreferencesController</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>version: </source>
|
||
|
<translation>versione:</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Marker is pressure sensitive</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>L'evidenziatore è sensibile alla pressione</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
13 years ago
|
<context>
|
||
|
<name>UBProxyLoginDlg</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Proxy Login</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Login Proxy</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Username:</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Nome utente:</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Password:</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Password:</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
|
<context>
|
||
|
<name>UBPublicationDlg</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Publish document on the web</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Pubblica documento sul web</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Title:</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Titolo:</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Description:</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Descrizione:</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Publish</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Pubblica</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
14 years ago
|
<context>
|
||
|
<name>UBSettings</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>My Movies</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>I miei film</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
13 years ago
|
<context>
|
||
13 years ago
|
<name>UBTGActionWidget</name>
|
||
13 years ago
|
<message>
|
||
13 years ago
|
<source>Teacher</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Docente</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
13 years ago
|
<source>Student</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Studente</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
13 years ago
|
<source>Type task here ...</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Digita qui l'attività ...</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
|
<context>
|
||
13 years ago
|
<name>UBTGMediaWidget</name>
|
||
13 years ago
|
<message>
|
||
13 years ago
|
<source>drop media here ...</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Trascina qui una
|
||
|
risorsa multimediale ...</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
13 years ago
|
<source>Type title here...</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Digita qui il titolo...</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
|
<context>
|
||
13 years ago
|
<name>UBTGUrlWidget</name>
|
||
13 years ago
|
<message>
|
||
13 years ago
|
<source>Insert link title here...</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Inserisci qui il titolo del link...</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
|
<context>
|
||
13 years ago
|
<name>UBTeacherBarWidget</name>
|
||
13 years ago
|
<message>
|
||
13 years ago
|
<source></source>
|
||
|
<translation></translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
13 years ago
|
</context>
|
||
|
<context>
|
||
13 years ago
|
<name>UBTeacherGuideEditionWidget</name>
|
||
13 years ago
|
<message>
|
||
13 years ago
|
<source>Type title here ...</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Digita qui il titolo...</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
13 years ago
|
<source>Type comment here ...</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Digita qui un commento...</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
13 years ago
|
<source>Add an action</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Aggiungi un'azione</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
13 years ago
|
<source>Add a media</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Aggiungi una risorsa multimediale</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
13 years ago
|
<source>Add a link</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Aggiungi un link</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
13 years ago
|
<source>Page: %0</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Pagina: %0</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
|
<context>
|
||
13 years ago
|
<name>UBTeacherGuidePageZeroWidget</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Type session title here ...</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Digita qui il titolo della sessione...</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Author(s)</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Autore(i)</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Type authors here ...</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Digita qui gli autori...</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
13 years ago
|
<message>
|
||
|
<source>Objective(s)</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Obiettivo(i)</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Type objectives here...</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Digita qui gli obiettivi...</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
13 years ago
|
<message>
|
||
|
<source>Resource indexing</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Indicizzazione della risorsa</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Keywords:</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Parole chiave:</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Type keywords here ...</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Digita qui le parole chiave...</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Level:</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Livello:</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
13 years ago
|
<message>
|
||
|
<source>Subjects:</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Soggetto:</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
13 years ago
|
<message>
|
||
|
<source>Type:</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Tipo:</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Licence</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Licenza</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Attribution CC BY</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Attribuzione CC BY</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Attribution-NoDerivs CC BY-ND</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Attribuzione - Non opere derivate CC BY-ND</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Attribution-ShareAlike CC BY-SA</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Attribuzione - Condividi allo stesso modo CC BY-SA</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Attribution-NonCommercial CC BY-NC</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Attribuzione - Non Commerciale CC BY-NC</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Attribution-NonCommercial-NoDerivs CC BY-NC-ND</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Attribuzione - Non opere derivate, Non commerciale CC BY-NC-ND</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Attribution-NonCommercial-ShareAlike CC BY-NC-SA</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Attribuzione - Non commerciale, Condividi allo stesso modo CC BY-NC-SA</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Public domain</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Pubblico dominio</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Copyright</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Copyright</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Created the:
|
||
|
</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Creato il:
|
||
|
</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Updated the:
|
||
|
</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Aggiornato il:
|
||
|
</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
12 years ago
|
<message>
|
||
|
<source>Title page</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Titolo pagina</translation>
|
||
12 years ago
|
</message>
|
||
13 years ago
|
</context>
|
||
|
<context>
|
||
|
<name>UBTeacherGuidePresentationWidget</name>
|
||
13 years ago
|
<message>
|
||
13 years ago
|
<source>Page: %0</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Pagina: %0</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
|
<context>
|
||
|
<name>UBThumbnailAdaptor</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Generating preview thumbnails ...</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Generazione della miniatura di anteprima in corso...</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>%1 thumbnails generated ...</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>%1 miniature generate...</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
|
<context>
|
||
|
<name>UBToolsManager</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Mask</source>
|
||
|
<translation>Maschera</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Ruler</source>
|
||
|
<translation>Righello</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Compass</source>
|
||
|
<translation>Compasso</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Protractor</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Goniometro</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
13 years ago
|
<message>
|
||
|
<source>Triangle</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Squadra</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
13 years ago
|
<message>
|
||
|
<source>Magnifier</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Lente</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Cache</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Cache</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
12 years ago
|
<message>
|
||
|
<source>Aristo</source>
|
||
12 years ago
|
<translation type="obsolete">Goniometro 2</translation>
|
||
12 years ago
|
</message>
|
||
14 years ago
|
</context>
|
||
|
<context>
|
||
|
<name>UBTrapFlashController</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Whole page</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Pagina intera</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Web</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Web</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
14 years ago
|
<context>
|
||
|
<name>UBUpdateDlg</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Document updater</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Aggiorna documento</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source> files require an update.</source>
|
||
12 years ago
|
<translation> i file necessitano di un aggiornamento.</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Backup path: </source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Percorso di backup: </translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Browse</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Sfoglia</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Update</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Aggiorna</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Select a backup folder</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Seleziona una cartella di backup</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Files update successful!
|
||
|
Please reboot the application to access the updated documents.</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Aggiornamento file eseguito!
|
||
|
Si prega di riavviare l'applicazione per accedere ai documenti aggiornati.</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>An error occured during the update. The files have not been affected.</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Si è verificato un errore durante l'aggiornamento. I file non sono stati coinvolti.</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Files update results</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Risultati dell'aggiornamento dei file</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
13 years ago
|
<message>
|
||
|
<source>Updating file </source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Aggiornamento file in corso </translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
13 years ago
|
<message>
|
||
|
<source>Please wait the import process will start soon...</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Si prega di attendere. Il processo di importazione inizierà a breve...</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
13 years ago
|
<message>
|
||
|
<source>Remind me later</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Ricordamelo in seguito</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
14 years ago
|
</context>
|
||
14 years ago
|
<context>
|
||
|
<name>UBWebPluginWidget</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Loading...</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Caricamento in corso...</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
|
<context>
|
||
|
<name>UBWebPublisher</name>
|
||
|
<message>
|
||
13 years ago
|
<source>Publish Document on Sankore Web</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Pubblica documento sul web Sankore</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
|
<context>
|
||
|
<name>UBWidgetUniboardAPI</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>%0 called (method=%1, status=%2)</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>%0 chiamati (metodo=%1, stato=%2)</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
|
<context>
|
||
|
<name>UBYouTubePublisher</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>YouTube authentication failed.</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Autenticazione su YouTube fallita.</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Error while uploading video to YouTube (%1)</source>
|
||
|
<translation>Errore durante il caricamento del video su YouTube (%1)</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Upload to YouTube in progress %1 %</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Caricamento su YouTube in corso %1 %</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
12 years ago
|
<message>
|
||
|
<source>Open-Sankore</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Open-Sankore</translation>
|
||
12 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>OpenSankore</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>OpenSankore</translation>
|
||
12 years ago
|
</message>
|
||
14 years ago
|
</context>
|
||
|
<context>
|
||
|
<name>UBYouTubePublishingDialog</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Upload</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Caricamento</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Autos & Vehicles</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Auto e veicoli</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Music</source>
|
||
|
<translation>Musica</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Pets & Animals</source>
|
||
|
<translation>Animali</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Sports</source>
|
||
|
<translation>Sport</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Travel & Events</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Viaggi ed eventi</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Gaming</source>
|
||
|
<translation>Giochi</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Comedy</source>
|
||
|
<translation>Commedia</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>People & Blogs</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Persone e blog</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>News & Politics</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Attualità e politica</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Entertainment</source>
|
||
|
<translation>Intrattenimento</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Education</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Istruzione</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Howto & Style</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Howto e stile</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Nonprofits & Activism</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Non profit ed attivismo</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Science & Technology</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Scienza e tecnologia</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
|
<context>
|
||
|
<name>UBZoomPalette</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>%1 x</source>
|
||
|
<translation>%1 x</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
13 years ago
|
<context>
|
||
|
<name>UniboardSankoreTransition</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Import old Uniboard/Sankore documents</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Importa documenti Uniboard/Sankore dai formati precedenti</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>There are no documents that should be imported</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Non ci sono documenti da importare</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
14 years ago
|
<context>
|
||
|
<name>WBClearButton</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Clear</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Cancella</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
|
<context>
|
||
|
<name>WBDownloadItem</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Save File</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Salva file</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Download canceled: %1</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Download annullato: %1</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Error opening saved file: %1</source>
|
||
|
<translation>Errore nell'apertura del file salvato: %1</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Error saving: %1</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Errore nel salvataggio: %1</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Network Error: %1</source>
|
||
|
<translation>Errore di rete: %1</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>seconds</source>
|
||
|
<translation>secondi</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>minutes</source>
|
||
|
<translation>minuti</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>- %4 %5 remaining</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>- %4 %5 ancora da scaricare</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>%1 of %2 (%3/sec) %4</source>
|
||
|
<translation>%1 di %2 (%3/sec) %4</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>?</source>
|
||
|
<comment>unknown file size</comment>
|
||
|
<translation>?</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>%1 of %2 - Stopped</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>%1 di %2 - Interrotto</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>bytes</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>byte</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>KB</source>
|
||
|
<translation>KB</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>MB</source>
|
||
|
<translation>MB</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
|
<context>
|
||
|
<name>WBDownloadManager</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>1 Download</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>1 Download</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>%1 Downloads</source>
|
||
|
<comment>always >= 2</comment>
|
||
13 years ago
|
<translation>%1 Download</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
|
<context>
|
||
|
<name>WBHistoryModel</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Title</source>
|
||
|
<translation>Titolo</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Address</source>
|
||
|
<translation>Indirizzo</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
|
<context>
|
||
|
<name>WBHistoryTreeModel</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Earlier Today</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Oggi prima</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>%1 items</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>%1 oggetti</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
|
<context>
|
||
|
<name>WBSearchLineEdit</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Search</source>
|
||
|
<translation>Ricerca</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
|
<context>
|
||
|
<name>WBTabBar</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>New &Tab</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Nuova &Scheda</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Clone Tab</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Clona scheda</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>&Close Tab</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>&Chiudi scheda</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Close &Other Tabs</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Chiudi &Altre schede</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Reload Tab</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Ricarica scheda</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Reload All Tabs</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Ricarica tutte le schede</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
|
<context>
|
||
|
<name>WBTabWidget</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Recently Closed Tabs</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Schede chiuse di recente</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>(Untitled)</source>
|
||
|
<translation>(Senza titolo)</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
|
<context>
|
||
|
<name>WBToolbarSearch</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Search</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Cerca</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>No Recent Searches</source>
|
||
|
<translation>Nessuna ricerca recente</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Recent Searches</source>
|
||
|
<translation>Ricerche recenti</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Clear Recent Searches</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Cancella le ricerche recenti</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
|
<context>
|
||
|
<name>WBWebPage</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Download</source>
|
||
|
<translation>Scarica</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Add to Current Document</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Aggiungi al documento corrente</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>PDF</source>
|
||
|
<translation>PDF</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Error loading page: %1</source>
|
||
|
<translation>Errore nel caricamento della pagina: %1</translation>
|
||
|
</message>
|
||
13 years ago
|
<message>
|
||
|
<source>Download PDF Document: would you prefer to download the PDF file or add it to the current Sankore document?</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Scarica documento PDF: preferisci scaricare il file PDF o aggiungerlo al documento Sankore corrente?</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
14 years ago
|
</context>
|
||
|
<context>
|
||
|
<name>WBWebView</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Open in New Tab</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Apri in una nuova scheda</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
|
<context>
|
||
|
<name>YouTubePublishingDialog</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Publish Podcast to YouTube</source>
|
||
|
<translation>Pubblica Podcast su Youtube</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Title</source>
|
||
|
<translation>Titolo</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Description</source>
|
||
|
<translation>Descrizione</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Keywords</source>
|
||
|
<translation>Parole chiave</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Uniboard</source>
|
||
|
<translation>Uniboard</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Category</source>
|
||
|
<translation>Categoria</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>YouTube Username</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Nome utente Youtube</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>YouTube Password</source>
|
||
|
<translation>Password Youtube</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:10pt;">By clicking 'Upload,' you certify that you own all rights to the content or that you are authorized by the owner to make the content publicly available on YouTube, and that it otherwise complies with the YouTube Terms of Service located at </span><a href="http://www.youtube.com/t/terms"><span style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.youtube.com/t/terms</span></a></p></body></html></source>
|
||
|
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||
13 years ago
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:10pt;">Premendo 'Upload', certifichi di possedere tutti i diritti sul contenuto o di essere stato autorizzato dal proprietario a rendere questi contenuti pubblici su Youtube, e che in ogni modo siano conformi ai termini di utilizzo di Youtube che puoi trovare all'indirizzo: </span><a href="http://www.youtube.com/t/terms"><span style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.youtube.com/t/terms</span></a></p></body></html></translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
12 years ago
|
<message>
|
||
|
<source>Restore credentials on reboot</source>
|
||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
|
</message>
|
||
14 years ago
|
</context>
|
||
|
<context>
|
||
|
<name>brushProperties</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>On Light Background</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Su sfondo chiaro</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>On Dark Background</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Su sfondo scuro</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Opacity</source>
|
||
|
<translation>Opacità</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Line Width</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Larghezza tratto</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Medium</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Medio</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Strong</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Grosso</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Fine</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Sottile</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Pen is Pressure Sensitive</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>La penna è sensibile alla pressione</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
|
<context>
|
||
|
<name>capturePublishingDialog</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Dialog</source>
|
||
|
<translation>Dialogo</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Title</source>
|
||
|
<translation>Titolo</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>E-mail</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>E-mail</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Author</source>
|
||
|
<translation>Autore</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Description</source>
|
||
|
<translation>Descrizione</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
|
<context>
|
||
|
<name>documentPublishingDialog</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Dialog</source>
|
||
|
<translation>Dialogo</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Title</source>
|
||
|
<translation>Titolo</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>E-mail</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>E-mail</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Author</source>
|
||
|
<translation>Autore</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Description</source>
|
||
|
<translation>Descrizione</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Attach Downloadable PDF Version</source>
|
||
|
<translation>Allega la versione scaricabile in PDF</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Attach Downloadable Uniboard File (UBZ)</source>
|
||
|
<translation>Allega il file scaricabile Uniboard (UBZ)</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Warning: This documents contains video, which will not be displayed properly on the Web</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Attenzione: questi documenti contengono video che non possono essere visualizzati correttamente sul web</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
|
<context>
|
||
|
<name>documents</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Uniboard Documents</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Documenti Uniboard</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
|
<context>
|
||
|
<name>preferencesDialog</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Preferences</source>
|
||
|
<translation>Preferenze</translation>
|
||
|
</message>
|
||
12 years ago
|
<message utf8="true">
|
||
14 years ago
|
<source>version : …</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>versione : ...</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Default Settings</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Impostazioni predefinite</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Close</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Chiudi</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Display</source>
|
||
|
<translation>Schermo</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Internet</source>
|
||
|
<translation>Internet</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Show Page with External Browser</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Visualizza la pagina con un browser esterno</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Home Page:</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Homepage:</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Virtual Keyboard</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Tastiera virtuale</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Keyboard button size:</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Dimensione pulsanti tastiera:</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Toolbar</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Barra degli strumenti</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Positioned at the Top (recommended for tablets)</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Posizionata in alto (consigliato per tablet)</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Positioned at the Bottom (recommended for white boards)</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Posizionata in basso (consigliato per lavagne)</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Display Text Under Button</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Visualizza testo sotto il pulsante</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Stylus Palette</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Palette stilo</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Horizontal</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Orizzontale</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Vertical</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Verticale</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Pen</source>
|
||
|
<translation>Penna</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Marker</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Evidenziatore</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>About</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Informazioni su</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Software Update</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Aggiorna il software</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Check software update at launch</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>All'avvio controlla gli aggiornamenti del software disponibili</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
14 years ago
|
<message>
|
||
|
<source>Licences</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Licenze</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>OpenSSl</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>OpenSSL</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
13 years ago
|
<source>zlib</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>zlib</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
13 years ago
|
<source>xpdf</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>xpdf</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
13 years ago
|
<source>Quazip</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Quazip</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
13 years ago
|
<message>
|
||
|
<source>Network</source>
|
||
|
<translation>Rete</translation>
|
||
|
</message>
|
||
12 years ago
|
<message utf8="true">
|
||
13 years ago
|
<source>Open-Sankoré</source>
|
||
|
<translation>Open-Sankoré</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Show internal web page content on secondary screen or projector</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Mostra il contenuto interno della pagina web sullo schermo secondario o sul proiettore</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
13 years ago
|
<message>
|
||
|
<source>Multi display</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Multi schermo</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Swap control display and view display</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Scambia lo schermo di controllo con quello di visualizzazione</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Mode</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Modalità</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Mode to start in:</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Modalità di avvio:</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Board</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Lavagna</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Desktop</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Desktop</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
13 years ago
|
<message>
|
||
|
<source>Proxy User:</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Utente proxy:</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Pass:</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Password:</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
12 years ago
|
<message utf8="true">
|
||
13 years ago
|
<source>Planète Sankoré ID</source>
|
||
12 years ago
|
<translation type="obsolete">ID Pianeta Sankoré</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>User:</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Utente:</translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Pass: </source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Password: </translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
13 years ago
|
<source> GNU LIBRARY GENERAL PUBLIC LICENSE
|
||
|
Version 2, June 1991
|
||
|
|
||
|
Copyright (C) 1991 Free Software Foundation, Inc.
|
||
|
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||
|
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
|
||
|
of this license document, but changing it is not allowed.
|
||
|
|
||
|
[This is the first released version of the library GPL. It is
|
||
|
numbered 2 because it goes with version 2 of the ordinary GPL.]
|
||
|
|
||
|
Preamble
|
||
|
|
||
|
The licenses for most software are designed to take away your
|
||
|
freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public
|
||
|
Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change
|
||
|
free software--to make sure the software is free for all its users.
|
||
|
|
||
|
This license, the Library General Public License, applies to some
|
||
|
specially designated Free Software Foundation software, and to any
|
||
|
other libraries whose authors decide to use it. You can use it for
|
||
|
your libraries, too.
|
||
|
|
||
|
When we speak of free software, we are referring to freedom, not
|
||
|
price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
|
||
|
have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
|
||
|
this service if you wish), that you receive source code or can get it
|
||
|
if you want it, that you can change the software or use pieces of it
|
||
|
in new free programs; and that you know you can do these things.
|
||
|
|
||
|
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid
|
||
|
anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.
|
||
|
These restrictions translate to certain responsibilities for you if
|
||
|
you distribute copies of the library, or if you modify it.
|
||
|
|
||
|
For example, if you distribute copies of the library, whether gratis
|
||
|
or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave
|
||
|
you. You must make sure that they, too, receive or can get the source
|
||
|
code. If you link a program with the library, you must provide
|
||
|
complete object files to the recipients so that they can relink them
|
||
|
with the library, after making changes to the library and recompiling
|
||
|
it. And you must show them these terms so they know their rights.
|
||
|
|
||
|
Our method of protecting your rights has two steps: (1) copyright
|
||
|
the library, and (2) offer you this license which gives you legal
|
||
|
permission to copy, distribute and/or modify the library.
|
||
|
|
||
|
Also, for each distributor's protection, we want to make certain
|
||
|
that everyone understands that there is no warranty for this free
|
||
|
library. If the library is modified by someone else and passed on, we
|
||
|
want its recipients to know that what they have is not the original
|
||
|
version, so that any problems introduced by others will not reflect on
|
||
|
the original authors' reputations.
|
||
|
|
||
|
Finally, any free program is threatened constantly by software
|
||
|
patents. We wish to avoid the danger that companies distributing free
|
||
|
software will individually obtain patent licenses, thus in effect
|
||
|
transforming the program into proprietary software. To prevent this,
|
||
|
we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's
|
||
|
free use or not licensed at all.
|
||
|
|
||
|
Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary
|
||
|
GNU General Public License, which was designed for utility programs. This
|
||
|
license, the GNU Library General Public License, applies to certain
|
||
|
designated libraries. This license is quite different from the ordinary
|
||
|
one; be sure to read it in full, and don't assume that anything in it is
|
||
|
the same as in the ordinary license.
|
||
|
|
||
|
The reason we have a separate public license for some libraries is that
|
||
|
they blur the distinction we usually make between modifying or adding to a
|
||
|
program and simply using it. Linking a program with a library, without
|
||
|
changing the library, is in some sense simply using the library, and is
|
||
|
analogous to running a utility program or application program. However, in
|
||
|
a textual and legal sense, the linked executable is a combined work, a
|
||
|
derivative of the original library, and the ordinary General Public License
|
||
|
treats it as such.
|
||
|
|
||
|
Because of this blurred distinction, using the ordinary General
|
||
|
Public License for libraries did not effectively promote software
|
||
|
sharing, because most developers did not use the libraries. We
|
||
|
concluded that weaker conditions might promote sharing better.
|
||
|
|
||
|
However, unrestricted linking of non-free programs would deprive the
|
||
|
users of those programs of all benefit from the free status of the
|
||
|
libraries themselves. This Library General Public License is intended to
|
||
|
permit developers of non-free programs to use free libraries, while
|
||
|
preserving your freedom as a user of such programs to change the free
|
||
|
libraries that are incorporated in them. (We have not seen how to achieve
|
||
|
this as regards changes in header files, but we have achieved it as regards
|
||
|
changes in the actual functions of the Library.) The hope is that this
|
||
|
will lead to faster development of free libraries.
|
||
|
|
||
|
The precise terms and conditions for copying, distribution and
|
||
|
modification follow. Pay close attention to the difference between a
|
||
|
"work based on the library" and a "work that uses the library". The
|
||
|
former contains code derived from the library, while the latter only
|
||
|
works together with the library.
|
||
|
|
||
|
Note that it is possible for a library to be covered by the ordinary
|
||
|
General Public License rather than by this special one.
|
||
|
|
||
|
GNU LIBRARY GENERAL PUBLIC LICENSE
|
||
|
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
|
||
|
|
||
|
0. This License Agreement applies to any software library which
|
||
|
contains a notice placed by the copyright holder or other authorized
|
||
|
party saying it may be distributed under the terms of this Library
|
||
|
General Public License (also called "this License"). Each licensee is
|
||
|
addressed as "you".
|
||
|
|
||
|
A "library" means a collection of software functions and/or data
|
||
|
prepared so as to be conveniently linked with application programs
|
||
|
(which use some of those functions and data) to form executables.
|
||
|
|
||
|
The "Library", below, refers to any such software library or work
|
||
|
which has been distributed under these terms. A "work based on the
|
||
|
Library" means either the Library or any derivative work under
|
||
|
copyright law: that is to say, a work containing the Library or a
|
||
|
portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated
|
||
|
straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is
|
||
|
included without limitation in the term "modification".)
|
||
|
|
||
|
"Source code" for a work means the preferred form of the work for
|
||
|
making modifications to it. For a library, complete source code means
|
||
|
all the source code for all modules it contains, plus any associated
|
||
|
interface definition files, plus the scripts used to control compilation
|
||
|
and installation of the library.
|
||
|
|
||
|
Activities other than copying, distribution and modification are not
|
||
|
covered by this License; they are outside its scope. The act of
|
||
|
running a program using the Library is not restricted, and output from
|
||
|
such a program is covered only if its contents constitute a work based
|
||
|
on the Library (independent of the use of the Library in a tool for
|
||
|
writing it). Whether that is true depends on what the Library does
|
||
|
and what the program that uses the Library does.
|
||
|
|
||
|
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's
|
||
|
complete source code as you receive it, in any medium, provided that
|
||
|
you conspicuously and appropriately publish on each copy an
|
||
|
appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact
|
||
|
all the notices that refer to this License and to the absence of any
|
||
|
warranty; and distribute a copy of this License along with the
|
||
|
Library.
|
||
|
|
||
|
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy,
|
||
|
and you may at your option offer warranty protection in exchange for a
|
||
|
fee.
|
||
|
|
||
|
2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion
|
||
|
of it, thus forming a work based on the Library, and copy and
|
||
|
distribute such modifications or work under the terms of Section 1
|
||
|
above, provided that you also meet all of these conditions:
|
||
|
|
||
|
a) The modified work must itself be a software library.
|
||
|
|
||
|
b) You must cause the files modified to carry prominent notices
|
||
|
stating that you changed the files and the date of any change.
|
||
|
|
||
|
c) You must cause the whole of the work to be licensed at no
|
||
|
charge to all third parties under the terms of this License.
|
||
|
|
||
|
d) If a facility in the modified Library refers to a function or a
|
||
|
table of data to be supplied by an application program that uses
|
||
|
the facility, other than as an argument passed when the facility
|
||
|
is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that,
|
||
|
in the event an application does not supply such function or
|
||
|
table, the facility still operates, and performs whatever part of
|
||
|
its purpose remains meaningful.
|
||
|
|
||
|
(For example, a function in a library to compute square roots has
|
||
|
a purpose that is entirely well-defined independent of the
|
||
|
application. Therefore, Subsection 2d requires that any
|
||
|
application-supplied function or table used by this function must
|
||
|
be optional: if the application does not supply it, the square
|
||
|
root function must still compute square roots.)
|
||
|
|
||
|
These requirements apply to the modified work as a whole. If
|
||
|
identifiable sections of that work are not derived from the Library,
|
||
|
and can be reasonably considered independent and separate works in
|
||
|
themselves, then this License, and its terms, do not apply to those
|
||
|
sections when you distribute them as separate works. But when you
|
||
|
distribute the same sections as part of a whole which is a work based
|
||
|
on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of
|
||
|
this License, whose permissions for other licensees extend to the
|
||
|
entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote
|
||
|
it.
|
||
|
|
||
|
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest
|
||
|
your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to
|
||
|
exercise the right to control the distribution of derivative or
|
||
|
collective works based on the Library.
|
||
|
|
||
|
In addition, mere aggregation of another work not based on the Library
|
||
|
with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of
|
||
|
a storage or distribution medium does not bring the other work under
|
||
|
the scope of this License.
|
||
|
|
||
|
3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public
|
||
|
License instead of this License to a given copy of the Library. To do
|
||
|
this, you must alter all the notices that refer to this License, so
|
||
|
that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2,
|
||
|
instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the
|
||
|
ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify
|
||
|
that version instead if you wish.) Do not make any other change in
|
||
|
these notices.
|
||
|
|
||
|
Once this change is made in a given copy, it is irreversible for
|
||
|
that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all
|
||
|
subsequent copies and derivative works made from that copy.
|
||
|
|
||
|
This option is useful when you wish to copy part of the code of
|
||
|
the Library into a program that is not a library.
|
||
|
|
||
|
4. You may copy and distribute the Library (or a portion or
|
||
|
derivative of it, under Section 2) in object code or executable form
|
||
|
under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany
|
||
|
it with the complete corresponding machine-readable source code, which
|
||
|
must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a
|
||
|
medium customarily used for software interchange.
|
||
|
|
||
|
If distribution of object code is made by offering access to copy
|
||
|
from a designated place, then offering equivalent access to copy the
|
||
|
source code from the same place satisfies the requirement to
|
||
|
distribute the source code, even though third parties are not
|
||
|
compelled to copy the source along with the object code.
|
||
|
|
||
|
5. A program that contains no derivative of any portion of the
|
||
|
Library, but is designed to work with the Library by being compiled or
|
||
|
linked with it, is called a "work that uses the Library". Such a
|
||
|
work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and
|
||
|
therefore falls outside the scope of this License.
|
||
|
|
||
|
However, linking a "work that uses the Library" with the Library
|
||
|
creates an executable that is a derivative of the Library (because it
|
||
|
contains portions of the Library), rather than a "work that uses the
|
||
|
library". The executable is therefore covered by this License.
|
||
|
Section 6 states terms for distribution of such executables.
|
||
|
|
||
|
When a "work that uses the Library" uses material from a header file
|
||
|
that is part of the Library, the object code for the work may be a
|
||
|
derivative work of the Library even though the source code is not.
|
||
|
Whether this is true is especially significant if the work can be
|
||
|
linked without the Library, or if the work is itself a library. The
|
||
|
threshold for this to be true is not precisely defined by law.
|
||
|
|
||
|
If such an object file uses only numerical parameters, data
|
||
|
structure layouts and accessors, and small macros and small inline
|
||
|
functions (ten lines or less in length), then the use of the object
|
||
|
file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative
|
||
|
work. (Executables containing this object code plus portions of the
|
||
|
Library will still fall under Section 6.)
|
||
|
|
||
|
Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may
|
||
|
distribute the object code for the work under the terms of Section 6.
|
||
|
Any executables containing that work also fall under Section 6,
|
||
|
whether or not they are linked directly with the Library itself.
|
||
|
|
||
|
6. As an exception to the Sections above, you may also compile or
|
||
|
link a "work that uses the Library" with the Library to produce a
|
||
|
work containing portions of the Library, and distribute that work
|
||
|
under terms of your choice, provided that the terms permit
|
||
|
modification of the work for the customer's own use and reverse
|
||
|
engineering for debugging such modifications.
|
||
|
|
||
|
You must give prominent notice with each copy of the work that the
|
||
|
Library is used in it and that the Library and its use are covered by
|
||
|
this License. You must supply a copy of this License. If the work
|
||
|
during execution displays copyright notices, you must include the
|
||
|
copyright notice for the Library among them, as well as a reference
|
||
|
directing the user to the copy of this License. Also, you must do one
|
||
|
of these things:
|
||
|
|
||
|
a) Accompany the work with the complete corresponding
|
||
|
machine-readable source code for the Library including whatever
|
||
|
changes were used in the work (which must be distributed under
|
||
|
Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked
|
||
|
with the Library, with the complete machine-readable "work that
|
||
|
uses the Library", as object code and/or source code, so that the
|
||
|
user can modify the Library and then relink to produce a modified
|
||
|
executable containing the modified Library. (It is understood
|
||
|
that the user who changes the contents of definitions files in the
|
||
|
Library will not necessarily be able to recompile the application
|
||
|
to use the modified definitions.)
|
||
|
|
||
|
b) Accompany the work with a written offer, valid for at
|
||
|
least three years, to give the same user the materials
|
||
|
specified in Subsection 6a, above, for a charge no more
|
||
|
than the cost of performing this distribution.
|
||
|
|
||
|
c) If distribution of the work is made by offering access to copy
|
||
|
from a designated place, offer equivalent access to copy the above
|
||
|
specified materials from the same place.
|
||
|
|
||
|
d) Verify that the user has already received a copy of these
|
||
|
materials or that you have already sent this user a copy.
|
||
|
|
||
|
For an executable, the required form of the "work that uses the
|
||
|
Library" must include any data and utility programs needed for
|
||
|
reproducing the executable from it. However, as a special exception,
|
||
|
the source code distributed need not include anything that is normally
|
||
|
distributed (in either source or binary form) with the major
|
||
|
components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on
|
||
|
which the executable runs, unless that component itself accompanies
|
||
|
the executable.
|
||
|
|
||
|
It may happen that this requirement contradicts the license
|
||
|
restrictions of other proprietary libraries that do not normally
|
||
|
accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot
|
||
|
use both them and the Library together in an executable that you
|
||
|
distribute.
|
||
|
|
||
|
7. You may place library facilities that are a work based on the
|
||
|
Library side-by-side in a single library together with other library
|
||
|
facilities not covered by this License, and distribute such a combined
|
||
|
library, provided that the separate distribution of the work based on
|
||
|
the Library and of the other library facilities is otherwise
|
||
|
permitted, and provided that you do these two things:
|
||
|
|
||
|
a) Accompany the combined library with a copy of the same work
|
||
|
based on the Library, uncombined with any other library
|
||
|
facilities. This must be distributed under the terms of the
|
||
|
Sections above.
|
||
|
|
||
|
b) Give prominent notice with the combined library of the fact
|
||
|
that part of it is a work based on the Library, and explaining
|
||
|
where to find the accompanying uncombined form of the same work.
|
||
|
|
||
|
8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute
|
||
|
the Library except as expressly provided under this License. Any
|
||
|
attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or
|
||
|
distribute the Library is void, and will automatically terminate your
|
||
|
rights under this License. However, parties who have received copies,
|
||
|
or rights, from you under this License will not have their licenses
|
||
|
terminated so long as such parties remain in full compliance.
|
||
|
|
||
|
9. You are not required to accept this License, since you have not
|
||
|
signed it. However, nothing else grants you permission to modify or
|
||
|
distribute the Library or its derivative works. These actions are
|
||
|
prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by
|
||
|
modifying or distributing the Library (or any work based on the
|
||
|
Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and
|
||
|
all its terms and conditions for copying, distributing or modifying
|
||
|
the Library or works based on it.
|
||
|
|
||
|
10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the
|
||
|
Library), the recipient automatically receives a license from the
|
||
|
original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library
|
||
|
subject to these terms and conditions. You may not impose any further
|
||
|
restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.
|
||
|
You are not responsible for enforcing compliance by third parties to
|
||
|
this License.
|
||
|
|
||
|
11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent
|
||
|
infringement or for any other reason (not limited to patent issues),
|
||
|
conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
|
||
|
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
|
||
|
excuse you from the conditions of this License. If you cannot
|
||
|
distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this
|
||
|
License and any other pertinent obligations, then as a consequence you
|
||
|
may not distribute the Library at all. For example, if a patent
|
||
|
license would not permit royalty-free redistribution of the Library by
|
||
|
all those who receive copies directly or indirectly through you, then
|
||
|
the only way you could satisfy both it and this License would be to
|
||
|
refrain entirely from distribution of the Library.
|
||
|
|
||
|
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any
|
||
|
particular circumstance, the balance of the section is intended to apply,
|
||
|
and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
|
||
|
|
||
|
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any
|
||
|
patents or other property right claims or to contest validity of any
|
||
|
such claims; this section has the sole purpose of protecting the
|
||
|
integrity of the free software distribution system which is
|
||
|
implemented by public license practices. Many people have made
|
||
|
generous contributions to the wide range of software distributed
|
||
|
through that system in reliance on consistent application of that
|
||
|
system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing
|
||
|
to distribute software through any other system and a licensee cannot
|
||
|
impose that choice.
|
||
|
|
||
|
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to
|
||
|
be a consequence of the rest of this License.
|
||
|
|
||
|
12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in
|
||
|
certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the
|
||
|
original copyright holder who places the Library under this License may add
|
||
|
an explicit geographical distribution limitation excluding those countries,
|
||
|
so that distribution is permitted only in or among countries not thus
|
||
|
excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if
|
||
|
written in the body of this License.
|
||
|
|
||
|
13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new
|
||
|
versions of the Library General Public License from time to time.
|
||
|
Such new versions will be similar in spirit to the present version,
|
||
|
but may differ in detail to address new problems or concerns.
|
||
|
|
||
|
Each version is given a distinguishing version number. If the Library
|
||
|
specifies a version number of this License which applies to it and
|
||
|
"any later version", you have the option of following the terms and
|
||
|
conditions either of that version or of any later version published by
|
||
|
the Free Software Foundation. If the Library does not specify a
|
||
|
license version number, you may choose any version ever published by
|
||
|
the Free Software Foundation.
|
||
|
|
||
|
14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free
|
||
|
programs whose distribution conditions are incompatible with these,
|
||
|
write to the author to ask for permission. For software which is
|
||
|
copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free
|
||
|
Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our
|
||
|
decision will be guided by the two goals of preserving the free status
|
||
|
of all derivatives of our free software and of promoting the sharing
|
||
|
and reuse of software generally.
|
||
|
|
||
|
NO WARRANTY
|
||
|
|
||
|
15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO
|
||
|
WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.
|
||
|
EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR
|
||
|
OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY
|
||
|
KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
||
|
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
|
||
|
PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE
|
||
|
LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME
|
||
|
THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
|
||
|
|
||
|
16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN
|
||
|
WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY
|
||
|
AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU
|
||
|
FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR
|
||
|
CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE
|
||
|
LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING
|
||
|
RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A
|
||
|
FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF
|
||
|
SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
|
||
|
DAMAGES.
|
||
|
|
||
|
END OF TERMS AND CONDITIONS
|
||
|
</source>
|
||
12 years ago
|
<translation></translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
12 years ago
|
<message>
|
||
|
<source>Credits</source>
|
||
12 years ago
|
<translation>Riconoscimenti</translation>
|
||
12 years ago
|
</message>
|
||
14 years ago
|
<message>
|
||
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||
12 years ago
|
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||
13 years ago
|
<table border="0" style="-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;">
|
||
|
<tr>
|
||
|
<td style="border: none;">
|
||
12 years ago
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">The licences are in English to respect the official and legal approved translation.</span></p></td></tr></table></body></html></source>
|
||
12 years ago
|
<translation type="obsolete"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||
12 years ago
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||
|
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||
|
<table border="0" style="-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;">
|
||
|
<tr>
|
||
|
<td style="border: none;">
|
||
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">Le licenze sono in inglese per rispettare le traduzioni ufficiali legalmente approvate.</span></p></td></tr></table></body></html></translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
12 years ago
|
<message utf8="true">
|
||
|
<source>Planète Sankoré ID for exporting file</source>
|
||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Restore credentials on reboot </source>
|
||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
|
</message>
|
||
13 years ago
|
<message>
|
||
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||
12 years ago
|
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||
13 years ago
|
<table border="0" style="-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;">
|
||
|
<tr>
|
||
|
<td style="border: none;">
|
||
12 years ago
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt;">The licences are in English to respect the official and legal approved translation.</span></p></td></tr></table></body></html></source>
|
||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||
|
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||
|
<table border="0" style="-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;">
|
||
|
<tr>
|
||
|
<td style="border: none;">
|
||
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt; color:#1a1a1a;">Copyright (C) 1995-1998 Jean-loup Gailly and Mark Adler</span><span style=" font-size:12pt;"><br /><br /></span><span style=" font-size:9pt; color:#1a1a1a;"> This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software.</span><span style=" font-size:9pt;"><br /><br /></span><span style=" font-size:9pt; color:#1a1a1a;"> Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions:</span><span style=" font-size:9pt;"><br /><br /></span><span style=" font-size:9pt; color:#1a1a1a;"> 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required.</span><span style=" font-size:9pt;"><br /></span><span style=" font-size:9pt; color:#1a1a1a;"> 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software.</span><span style=" font-size:9pt;"><br /></span><span style=" font-size:9pt; color:#1a1a1a;"> 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.</span><span style=" font-size:9pt;"> </span></p></td></tr></table></body></html></source>
|
||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
12 years ago
|
</message>
|
||
12 years ago
|
<message utf8="true">
|
||
14 years ago
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||
12 years ago
|
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||
12 years ago
|
<table border="0" style="-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;">
|
||
|
<tr>
|
||
|
<td style="border: none;">
|
||
12 years ago
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt;">Open-Sankoré version 1.4 , Copyright (C) 2010-2012 Groupement d'Intérêt Public pour l'Education Numérique en Afrique (GIP ENA)<br /><br />Open-Sankoré est un logiciel libre : vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier en respectant les termes de la Lesser GNU general Public Licence (GNU LGPL) telle que publiée par la Free Software Foundation en version 2 ou une version plus récente.<br />Vous pouvez consulter et charger le code source du logiciel sur </span><a href="https://github.com/Sankore"><span style=" font-size:11pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">&lt;https://github.com/Sankore&gt;</span></a><span style=" font-size:11pt;"><br />Open-Sankoré est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE, sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou D'ADAPTATION A UN OBJET PARTICULIER.<br />Veuillez consulter la licence Lesser GNU General Public Licence située dans l'onglet Licences ou consulter le site </span><a href="http://www.gnu.org/licenses/"><span style=" font-size:11pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">&lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;</span></a><span style=" font-size:11pt;">.<br /><br />Open-Sankoré is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the Lesser GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or any later version. You can find the source code of this software at </span><a href="https://github.com/Sankore"><span style=" font-size:11pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">&lt;https://github.com/Sankore&gt;</span></a><span style=" font-size:11pt;"><br />Open-Sankoré is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the Lesser GNU General Public License below for more details.<br /><br /></span></p>
|
||
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt;">Contact : <br />Groupement d'Intérêt Public pour l'Education Numérique en Afrique (GIP ENA)<br />Délégation Interministérielle à l'Education Numérique en Afrique<br />20 Avenue Ségur Paris 75007<br />Téléphone : 01 43 17 68 08<br />email: </span><a href="mailto:contact@sankore.org"><span style=" font-size:11pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">contact@sankore.org</span></a><span style=" font-size:11pt;">&quot;</span></p></td></tr></table></body></html></source>
|
||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
12 years ago
|
<message utf8="true">
|
||
13 years ago
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||
12 years ago
|
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Crédits police scolaire Open-Sankoré : </p>
|
||
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
|
||
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p>
|
||
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">La police Andika Basic dispose d'une licence Open Font License </p>
|
||
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> © Sil international</p>
|
||
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Source http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&amp;id=andika</p>
|
||
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
|
||
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p>
|
||
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Licence OFL (traduction française non officielle) http://fontforge.sourceforge.net/OFL-Unofficial-fr.html</p>
|
||
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
|
||
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p>
|
||
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Les polices Ecolier suivantes sont l'oeuvre de Jean-Marie Douteau et disposent d'une licence OFL : </p>
|
||
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">- Ecolier Court </p>
|
||
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">- Ecolier Ligne Court</p>
|
||
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> © Jean-Marie Douteau (douteau.ecolier@sfr.fr)</p>
|
||
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Source : http://douteau.ecolier.perso.sfr.fr/page_ecolier.htm</p>
|
||
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
|
||
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p>
|
||
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Les polices Ecolier suivantes sont l'oeuvre de Jean-Marie Douteau et disposent d'une licence Creative Commons BY NC ND :</p>
|
||
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">- Ecolier lignes pointillés</p>
|
||
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">- Écolier pointillés</p>
|
||
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">- Écolier CP</p>
|
||
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">- Écolier CP pointillés</p>
|
||
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> © Jean-Marie Douteau (douteau.ecolier@sfr.fr)</p>
|
||
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Source : http://douteau.ecolier.perso.sfr.fr/page_ecolier.htm</p>
|
||
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
|
||
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p>
|
||
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Les polices Cursive sont l'oeuvre d'Antoine Fetet (antoine.fetet@laposte.net) à partir d'une police proposée par Jean-Claude Gineau</p>
|
||
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Source : http://lps13.free.fr/contenu/construire/Cursive_standard.zip et http://fr.fontriver.com/font/gino_school_script/</p>
|
||
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">L'auteur en autorise l'utilisation dans le cadre du logiciel open-Sankoré pour un usage non commercial</p>
|
||
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
|
||
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p>
|
||
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Les polices Script (Ecole et CaseEcole) sont l'oeuvre d'Henri Rogelet</p>
|
||
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Source : http://pointecole.free.fr/polices/SCRIPTCO.zip</p>
|
||
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Source : http://pointecole.free.fr/polices/SCRIPTCA.zip</p>
|
||
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> © Henri Rogelet &lt;h.rogelet@free.fr&gt;</p>
|
||
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Autorisation pour un usage non commercial</p>
|
||
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Source : http://pointecole.free.fr/polices.html</p>
|
||
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
|
||
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p>
|
||
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">La police phonétique, Alphonet est l'oeuvre d'Henri Rogelet</p>
|
||
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Source : http://pointecole.free.fr/polices/ALPHONET.zip</p>
|
||
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> © Henri Rogelet &lt;h.rogelet@free.fr&gt;</p>
|
||
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Autorisation pour un usage non commercial</p>
|
||
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Source : http://pointecole.free.fr/polices.html</p></body></html></source>
|
||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
13 years ago
|
</message>
|
||
14 years ago
|
</context>
|
||
|
<context>
|
||
|
<name>trapFlashDialog</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Trap flash</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Cattura flash</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Select a flash to trap</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Seleziona un'applicazione flash da catturare</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>about:blank</source>
|
||
|
<translation>about:blank</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Application name</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Nome applicazione</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<source>Create Application</source>
|
||
13 years ago
|
<translation>Crea applicazione</translation>
|
||
14 years ago
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
|
</TS>
|