< ? xml version = "1.0" encoding = "utf-8" ? >
< ! DOCTYPE TS >
< TS version = "2.1" language = "sv_SE" >
< context >
< name > BlackoutWidget < / name >
< message >
< source > Click to Return to Application < / source >
< translation > Klicka för att å tergå till applikationen < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DownloadDialog < / name >
< message >
< source > Downloads < / source >
< translation > Hämtningar < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clean Up < / source >
< translation > Rensa < / translation >
< / message >
< message >
< source > 0 Items < / source >
< translation > 0 objekt < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DownloadItem < / name >
< message >
< source > Form < / source >
< translation > Formulär < / translation >
< / message >
< message >
< source > Filename < / source >
< translation > Filnamn < / translation >
< / message >
< message >
< source > Try Again < / source >
< translation > Försök igen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Stop < / source >
< translation > Stopp < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open < / source >
< translation > Ö ppna < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > IntranetPodcastPublishingDialog < / name >
< message >
< source > Publish Podcast to YouTube < / source >
< translation > Publicera Podcast på YouTube < / translation >
< / message >
< message >
< source > Title < / source >
< translation > Titel < / translation >
< / message >
< message >
< source > Description < / source >
< translation > Beskrivning < / translation >
< / message >
< message >
< source > Author < / source >
< translation > Författare < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MainWindow < / name >
< message >
< source > Board < / source >
< translation > Tavla < / translation >
< / message >
< message >
< source > Web < / source >
< translation > Nät < / translation >
< / message >
< message >
< source > Documents < / source >
< translation > Dokument < / translation >
< / message >
< message >
< source > Stylus < / source >
< translation > Pekpenna < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + T < / source >
< translation > Ctrl + T < / translation >
< / message >
< message >
< source > Backgrounds < / source >
< translation > Bakgrund < / translation >
< / message >
< message >
< source > Change Background < / source >
< translation > Ä ndra bakgrund < / translation >
< / message >
< message >
< source > Undo < / source >
< translation > Å ngra < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + Z < / source >
< translation > Ctrl + Z < / translation >
< / message >
< message >
< source > Redo < / source >
< translation > Gör om inmatning < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + Y < / source >
< translation > Ctrl + Y < / translation >
< / message >
< message >
< source > Previous < / source >
< translation > Föregående < / translation >
< / message >
< message >
< source > Previous Page < / source >
< translation > Föregående sida < / translation >
< / message >
< message >
< source > PgUp < / source >
< translation > Rulla uppåt < / translation >
< / message >
< message >
< source > Next < / source >
< translation > Nästa < / translation >
< / message >
< message >
< source > Next Page < / source >
< translation > Nästa sida < / translation >
< / message >
< message >
< source > PgDown < / source >
< translation > Rulla nedåt < / translation >
< / message >
< message >
< source > Manage Documents < / source >
< translation > Hantera dokument < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + D < / source >
< translation > Ctrl + D < / translation >
< / message >
< message >
< source > Web Browsing < / source >
< translation > Bläddra < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + W < / source >
< translation > Ctrl + W < / translation >
< / message >
< message >
< source > Line < / source >
< translation > Linje < / translation >
< / message >
< message >
< source > Small Line < / source >
< translation > Liten linje < / translation >
< / message >
< message >
< source > Medium Line < / source >
< translation > Medium linje < / translation >
< / message >
< message >
< source > Large Line < / source >
< translation > stor linje < / translation >
< / message >
< message >
< source > Quit < / source >
< translation > Avsluta < / translation >
< / message >
< message >
< source > Eraser < / source >
< translation > Sudd < / translation >
< / message >
< message >
< source > Smalle Eraser < / source >
< translation > Litet sudd < / translation >
< / message >
< message >
< source > Medium Eraser < / source >
< translation > Medium sudd < / translation >
< / message >
< message >
< source > Large Eraser < / source >
< translation > Stort sudd < / translation >
< / message >
< message >
< source > Color < / source >
< translation > Färg < / translation >
< / message >
< message >
< source > Back < / source >
< translation > Backa < / translation >
< / message >
< message >
< source > Left < / source >
< translation > Vänster < / translation >
< / message >
< message >
< source > Forward < / source >
< translation > Framåt < / translation >
< / message >
< message >
< source > Right < / source >
< translation > Höger < / translation >
< / message >
< message >
< source > Reload < / source >
< translation > Uppdatera < / translation >
< / message >
< message >
< source > Reload Current Page < / source >
< translation > Uppdatera aktuell sida < / translation >
< / message >
< message >
< source > Home < / source >
< translation > Hem < / translation >
< / message >
< message >
< source > Load Home Page < / source >
< translation > Ladda startsida < / translation >
< / message >
< message >
< source > Bookmarks < / source >
< translation > Bokmärken < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show Bookmarks < / source >
< translation > Visa bokmärken < / translation >
< / message >
< message >
< source > Bookmark < / source >
< translation > Lägg till bokmärke < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Bookmark < / source >
< translation > Lägg till bokmärke < / translation >
< / message >
< message >
< source > Display Board < / source >
< translation > Visa tavla < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + B < / source >
< translation > Ctrl + B < / translation >
< / message >
< message >
< source > Erase < / source >
< translation > Radera < / translation >
< / message >
< message >
< source > Erase Content < / source >
< translation > Radera innehåll < / translation >
< / message >
< message >
< source > Preferences < / source >
< translation > Inställningar < / translation >
< / message >
< message >
< source > Display Preferences < / source >
< translation > Visa inställningar < / translation >
< / message >
< message >
< source > Library < / source >
< translation > Bibliotek < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show Library < / source >
< translation > Visa bibliotek < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + L < / source >
< translation > Ctrl + L < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show Desktop < / source >
< translation > Visa skrivbord < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show Computer Desktop < / source >
< translation > Visa datorns skrivbord < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + Shift + H < / source >
< translation > Ctrl + Shift + H < / translation >
< / message >
< message >
< source > Bigger < / source >
< translation > Förstora < / translation >
< / message >
< message >
< source > Zoom In < / source >
< translation > Zooma in < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl ++ < / source >
< translation > Ctrl ++ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Smaller < / source >
< translation > Förminska < / translation >
< / message >
< message >
< source > Zoom Out < / source >
< translation > Zooma ut < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + - < / source >
< translation > Ctrl + - < / translation >
< / message >
< message >
< source > New Folder < / source >
< translation > Ny mapp < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create a New Folder < / source >
< translation > Skapa ny mapp < / translation >
< / message >
< message >
< source > New Document < / source >
< translation > Nytt dokument < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create a New Document < / source >
< translation > Skapa nytt dokument < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import < / source >
< translation > Importera < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import a Document < / source >
< translation > Importera ett dokument < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export < / source >
< translation > Exportera < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export a Document < / source >
< translation > Exportera ett dokument < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open in Board < / source >
< translation > Ö ppna i tavla < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open Page in Board < / source >
< translation > Ö ppna sida i tavla < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + O < / source >
< translation > Ctrl + O < / translation >
< / message >
< message >
< source > Duplicate < / source >
< translation > Duplicera < / translation >
< / message >
< message >
< source > Duplicate Selected Content < / source >
< translation > Duplicera markerat innehåll < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete < / source >
< translation > Radera < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete Selected Content < / source >
< translation > Radera markerat innehåll < / translation >
< / message >
< message >
< source > Del < / source >
< translation > Radera < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add to Working Document < / source >
< translation > Lägg till i arbetsdokumentet < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Selected Content to Open Document < / source >
< translation > Lägg till markerat innehåll i ö ppet dokument < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add < / source >
< translation > Lägg till < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Content to Document < / source >
< translation > Lägg till innehåll till dokument < / translation >
< / message >
< message >
< source > Rename < / source >
< translation > Byt namn < / translation >
< / message >
< message >
< source > Rename Content < / source >
< translation > Byt namn på innehåll < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tools < / source >
< translation > Verktyg < / translation >
< / message >
< message >
< source > Display Tools < / source >
< translation > Visa verktyg < / translation >
< / message >
< message >
< source > Multi Screen < / source >
< translation > Multi skärm < / translation >
< / message >
< message >
< source > Wide Size ( 16 / 9 ) < / source >
< translation > Bred storlek ( 16 / 9 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use Document Wide Size ( 16 / 9 ) < / source >
< translation > Använd bred dokumentstorlek ( 16 / 9 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Regular Size ( 4 / 3 ) < / source >
< translation > Normal storlek ( 4 / 3 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use Document Regular Size ( 4 / 3 ) < / source >
< translation > Använd normal dokumentstorlek ( 4 / 3 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Custom Size < / source >
< translation > Anpassad storlek < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use Custom Document Size < / source >
< translation > Använd anpassad dokumentstorlek < / translation >
< / message >
< message >
< source > Stop Loading < / source >
< translation > Sluta ladda < / translation >
< / message >
< message >
< source > Stop Loading Web Page < / source >
< translation > Sluta ladda web sida < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cut < / source >
< translation > Klipp < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy < / source >
< translation > Kopiera < / translation >
< / message >
< message >
< source > Paste < / source >
< translation > Klistra in < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sleep < / source >
< translation > Viloläge < / translation >
< / message >
< message >
< source > Put Presentation to Sleep < / source >
< translation > Sätt presentation i viloläge < / translation >
< / message >
< message >
< source > Virtual Keyboard < / source >
< translation > Virtuellt tangentbord < / translation >
< / message >
< message >
< source > Display Virtual Keyboard < / source >
< translation > Visa virtuellt tangentbord < / translation >
< / message >
< message >
< source > Plain Light Background < / source >
< translation > Enkel ljus bakgrund < / translation >
< / message >
< message >
< source > Light < / source >
< translation > Ljus < / translation >
< / message >
< message >
< source > Grid Light Background < / source >
< translation > Rutig ljus bakgrund < / translation >
< / message >
< message >
< source > Plain Dark Background < / source >
< translation > Enkel mörk bakgrund < / translation >
< / message >
< message >
< source > Dark < / source >
< translation > Mörk < / translation >
< / message >
< message >
< source > Grid Dark Background < / source >
< translation > Rutig mörk bakgrund < / translation >
< / message >
< message >
< source > Podcast < / source >
< translation > Podcast < / translation >
< / message >
< message >
< source > Record Presentation to Video < / source >
< translation > Spela in presentation till video < / translation >
< / message >
< message >
< source > Record < / source >
< translation > Spela in < / translation >
< / message >
< message >
< source > Start Screen Recording < / source >
< translation > Starta skärminspelning < / translation >
< / message >
< message >
< source > Erase Items < / source >
< translation > Radra objekt < / translation >
< / message >
< message >
< source > Erase All Items < / source >
< translation > Radera alla objekt < / translation >
< / message >
< message >
< source > Erase Annotations < / source >
< translation > Radera kommetarer < / translation >
< / message >
< message >
< source > Erase All Annotations < / source >
< translation > Radera alla kommentarer < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clear Page < / source >
< translation > Rensa sida < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clear All Elements < / source >
< translation > Rensa alla element < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pen < / source >
< translation > Penna < / translation >
< / message >
< message >
< source > Annotate Document < / source >
< translation > Kommentera dokument < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + I < / source >
< translation > Ctrl + I < / translation >
< / message >
< message >
< source > Erase Annotation < / source >
< translation > Radera kommetar < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + E < / source >
< translation > Ctrl + E < / translation >
< / message >
< message >
< source > Marker < / source >
< translation > Markör < / translation >
< / message >
< message >
< source > Highlight < / source >
< translation > Markera < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + M < / source >
< translation > Ctrl + M < / translation >
< / message >
< message >
< source > Selector < / source >
< translation > Väljare < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select And Modify Objects < / source >
< translation > Markera och ä ndra objekt < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + F < / source >
< translation > Ctrl + F < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hand < / source >
< translation > Hand < / translation >
< / message >
< message >
< source > Scroll Page < / source >
< translation > Rulla sida < / translation >
< / message >
< message >
< source > Laser Pointer < / source >
< translation > Laser pekare < / translation >
< / message >
< message >
< source > Virtual Laser Pointer < / source >
< translation > Virtuellt laserpekare < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + G < / source >
< translation > Ctrl + G < / translation >
< / message >
< message >
< source > Draw Lines < / source >
< translation > Rita linjer < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + J < / source >
< translation > Ctrl + J < / translation >
< / message >
< message >
< source > Text < / source >
< translation > Text < / translation >
< / message >
< message >
< source > Write Text < / source >
< translation > Skriv text < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + K < / source >
< translation > Ctrl + K < / translation >
< / message >
< message >
< source > Capture < / source >
< translation > Fånga < / translation >
< / message >
< message >
< source > Capture Part of the Screen < / source >
< translation > Fånga en del av skärmen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add To Current Page < / source >
< translation > Lägg till aktuell sida < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Item To Current Page < / source >
< translation > Lägg objekt till aktuell sida < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add To New Page < / source >
< translation > Lägg till ny sida < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Item To New Page < / source >
< translation > Lägg objekt till ny sida < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add To Library < / source >
< translation > Lägg till bibliotek < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Item To Library < / source >
< translation > Lägg objekt till bibliotek < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pages < / source >
< translation > Sidor < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create a New Page < / source >
< translation > Skapa ny sida < / translation >
< / message >
< message >
< source > New Page < / source >
< translation > Ny sida < / translation >
< / message >
< message >
< source > Duplicate Page < / source >
< translation > Duplicera sida < / translation >
< / message >
< message >
< source > Duplicate the Current Page < / source >
< translation > Duplicera aktuell sida < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import Page < / source >
< translation > Importera sida < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import an External Page < / source >
< translation > Importera extern sida < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pause < / source >
< translation > Paus < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pause Podcast Recording < / source >
< translation > Pausa inspelning av podcast < / translation >
< / message >
< message >
< source > Podcast Config < / source >
< translation > Anpassa Podcast < / translation >
< / message >
< message >
< source > Configure Podcast Recording < / source >
< translation > Anpassa inspelning av Podcast < / translation >
< / message >
< message >
< source > Flash Trap < / source >
< translation > Lagra flash < / translation >
< / message >
< message >
< source > Trap Flash Content < / source >
< translation > Lagra flash innehål < / translation >
< / message >
< message >
< source > Web Trap < / source >
< translation > Lagra web < / translation >
< / message >
< message >
< source > Trap Web Content < / source >
< translation > Lagra webinnehål < / translation >
< / message >
< message >
< source > Custom Capture < / source >
< translation > Anpassa fånga < / translation >
< / message >
< message >
< source > Window Capture < / source >
< translation > Fönster fånga < / translation >
< / message >
< message >
< source > Capture a Window < / source >
< translation > Fånga ett fönster < / translation >
< / message >
< message >
< source > Embed Web Content < / source >
< translation > Inbäddat webinnehåll < / translation >
< / message >
< message >
< source > Capture Embeddable Web Content < / source >
< translation > Fånga inbäddat webinnehåll < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show on Display < / source >
< translation > Visa på skärm < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show Main Screen on Display Screen < / source >
< translation > Visa primärskärm på visningsskärm < / translation >
< / message >
< message >
< source > Erase all Annotations < / source >
< translation > Radera alla kommentarer < / translation >
< / message >
< message >
< source > eduMedia < / source >
< translation > utbMedia < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import eduMedia simulation < / source >
< translation > Importera utbMedia simulation < / translation >
< / message >
< message >
< source > Check Update < / source >
< translation > Kontrollera uppdatering < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + H < / source >
< translation > Ctrl + H < / translation >
< / message >
< message >
< source > OpenBoard < / source >
< translation > Ö ppna Sankoré < / translation >
< / message >
< message >
< source > Quit OpenBoard < / source >
< translation > Lämna ö ppen Sankoré < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hide OpenBoard < / source >
< translation > Göm ö ppen Sankoré < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hide OpenBoard Application < / source >
< translation > Göm ö ppen Sankoré applikation < / translation >
< / message >
< message >
< source > Play < / source >
< translation > Spela < / translation >
< / message >
< message >
< source > Interact with items < / source >
< translation > Interagera med objekt < / translation >
< / message >
< message >
< source > Erase Background < / source >
< translation > Radera bakgrund < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove the backgound < / source >
< translation > Ta bort bakgrund < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ruled Light Background < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ruled Dark Background < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open Tutorial < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open the tutorial web page < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Reset grid size < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > PasswordDialog < / name >
< message >
< source > Authentication Required < / source >
< translation > Inloggning krävs < / translation >
< / message >
< message >
< source > Username : < / source >
< translation > Användarnamn : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password : < / source >
< translation > Lösenord : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ProxyDialog < / name >
< message >
< source > Proxy Authentication < / source >
< translation > Proxy verifiering < / translation >
< / message >
< message >
< source > Connect to Proxy < / source >
< translation > Anslut till proxy < / translation >
< / message >
< message >
< source > Username : < / source >
< translation > Användarnamn : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password : < / source >
< translation > Lösenord : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Save username and password for future use < / source >
< translation > Sapara användarnamn och lösenord för framtida användning < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > QObject < / name >
< message >
< source > Element ID = < / source >
< translation > Element ID = < / translation >
< / message >
< message >
< source > Content is not supported in destination format . < / source >
< translation > Innehållet stöds inte i destinationsformatet < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove Page < / source >
< translation > Ta bort sida < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to remove 1 page from the selected document & apos ; % 0 & apos ; ? < / source >
< translation > Ä r du säker på att du vill ta bort 1 sida från det valda dokumentet & apos ; % 0 & apos ; ? < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBApplication < / name >
< message >
< source > Page Size < / source >
< translation > Storlek på sida < / translation >
< / message >
< message >
< source > Podcast < / source >
< translation > Podcast < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBApplicationController < / name >
< message >
< source > Web < / source >
< translation > Nät < / translation >
< / message >
< message >
< source > New update available , would you go to the web page ? < / source >
< translation > Ny uppdatering tillgänglig , vill du besöka web sidan ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > No update available < / source >
< translation > Inga uppdateringar tillgängliga < / translation >
< / message >
< message >
< source > Update available < / source >
< translation > Uppdateringar tillgängliga < / translation >
< / message >
< message >
< source > Update < / source >
< translation > Uppdatera < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBBackgroundPalette < / name >
< message >
< source > Grid size < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBBoardController < / name >
< message >
< source > Downloading content % 1 failed < / source >
< translation > Hämtning av innehåll % 1 misslyckades < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download finished < / source >
< translation > Hämtning avslutad < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unknown tool type % 1 < / source >
< translation > Okänd verktygstyp % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unknown content type % 1 < / source >
< translation > Okänd innehållstyp % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Item < / source >
< translation > Lägg till objekt < / translation >
< / message >
< message >
< source > All Supported ( % 1 ) < / source >
< translation > Alla stöds ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete page % 1 from document < / source >
< translation type = "vanished" > Radera sida % 1 från dokument < / translation >
< / message >
< message >
< source > Page % 1 deleted < / source >
< translation > Sida % 1 raderad < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add file operation failed : file copying error < / source >
< translation > Lägg till fil å tgärd misslyckad : filkopieringsfel < / translation >
< / message >
< message >
< source > Group < / source >
< translatorcomment > Verb our a noun ? Next segement is Ungorup = verb . If & quot ; Group & quot ; is a verb it should be & quot ; Gruppera & quot ; in sv . < / translatorcomment >
< translation > Grupp < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ungroup < / source >
< translation > Avgruppera < / translation >
< / message >
< message >
< source > Saving document . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Document has just been saved . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Deleting page % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBBoardPaletteManager < / name >
< message >
< source > Error Adding Image to Library < / source >
< translation > Fel vid lägg bild bibliotek < / translation >
< / message >
< message >
< source > CapturedImage < / source >
< translation > FångadBild < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBBoardThumbnailsView < / name >
< message >
< source > Loading page ( % 1 / % 2 ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBCachePropertiesWidget < / name >
< message >
< source > Cache Properties < / source >
< translation > Cacheinställningar < / translation >
< / message >
< message >
< source > Color : < / source >
< translation > Färg : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Shape : < / source >
< translation > Form : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Size : < / source >
< translation > Storlek : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Close < / source >
< translation > Stäng < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBDesktopPalette < / name >
< message >
< source > Capture Part of the Screen < / source >
< translation > Fånga en del av skärmen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Capture the Screen < / source >
< translation > Fånga skärmen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show the stylus palette < / source >
< translation > Visa pekpennans palett < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show Board on Secondary Screen < / source >
< translation > Visa taval på den sekundära skärmen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show Desktop on Secondary Screen < / source >
< translation > Visa skrivbordet på den sekundära skärmen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show OpenBoard < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBDocumentController < / name >
< message >
< source > New Folder < / source >
< translation > Ny mapp < / translation >
< / message >
< message >
< source > Page % 1 < / source >
< translation > Sida % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Folder of Images < / source >
< translation > Lägg till mapp med bilder < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Images < / source >
< translation > Lägg till bilder < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Pages from File < / source >
< translation > Lägg till sida från fil < / translation >
< / message >
< message >
< source > Duplicating Document % 1 < / source >
< translation > Duplicera dokument % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Document % 1 copied < / source >
< translation > Dokument % 1 kopierad < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove Page < / source >
< translation type = "vanished" > Ta bort sida < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove Document < / source >
< translation type = "vanished" > Ta bort dokument < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to remove the document & apos ; % 1 & apos ; ? < / source >
< translation type = "vanished" > Ä r du säker på att du vill ta bort dokument & apos ; % 1 & apos ; ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Empty Trash < / source >
< translation type = "vanished" > Töm papperskorgen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to empty trash ? < / source >
< translation type = "vanished" > Ä r du säker på att du vill tömma papperskorgen ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Emptying trash < / source >
< translation type = "vanished" > Tömmer papperskorgen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Emptied trash < / source >
< translation type = "vanished" > Papperskorgen tömd < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove Folder < / source >
< translation type = "vanished" > Tabort mapp < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to remove the folder & apos ; % 1 & apos ; and all its content ? < / source >
< translation type = "vanished" > Ä r du säker på att du vill ta bort mapp & apos ; % 1 & apos ; och all dess innehåll ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > No document selected ! < / source >
< translation type = "vanished" > Inget dokument markerat ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open Supported File < / source >
< translation > Ö ppna filer som stödjes < / translation >
< / message >
< message >
< source > Importing file % 1 . . . < / source >
< translation > Imporeterar fil % 1 . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Failed to import file . . . < / source >
< translation > Import av fil misslyckades . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import all Images from Folder < / source >
< translation > Importera amm bilder från mapp < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete < / source >
< translation > Radera < / translation >
< / message >
< message >
< source > Empty < / source >
< translation > Tömd < / translation >
< / message >
< message >
< source > Trash < / source >
< translation > Papperskorg < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open Document < / source >
< translation > Ö ppna dokument < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add all Images to Document < / source >
< translation > Lägg till alla bilder till dokument < / translation >
< / message >
< message >
< source > All Images ( % 1 ) < / source >
< translation > All bilder ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Selection does not contain any image files ! < / source >
< translation > Markeringen innehåller inga bildfiler ! < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Are you sure you want to remove % n page ( s ) from the selected document & apos ; % 1 & apos ; ? < / source >
< translation type = "vanished" >
< numerusform > Ä r du säker på att du vill ta bort mapp % n sida / sidor från det makrerade dokumentet & apos ; % 1 & apos ; ? < / numerusform >
< numerusform > < / numerusform >
< / translation >
< / message >
< message >
< source > Folder does not contain any image files < / source >
< translation > Foldern innehåller inga bildfiler < / translation >
< / message >
< message >
< source > Untitled Documents < / source >
< translation > Namnlösa dokument < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > duplicated % 1 page < / source >
< comment > duplicated % 1 pages < / comment >
< translation type = "unfinished" >
< numerusform > < / numerusform >
< numerusform > < / numerusform >
< / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove Item < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to remove the selected item ( s ) ? < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > The document & apos ; % 1 & apos ; has been generated with a newer version of OpenBoard ( % 2 ) . By opening it , you may lose some information . Do you want to proceed ? < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Title page < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBDocumentManager < / name >
< message >
< source > images < / source >
< translation > bilder < / translation >
< / message >
< message >
< source > videos < / source >
< translation > videos < / translation >
< / message >
< message >
< source > objects < / source >
< translation > objekt < / translation >
< / message >
< message >
< source > widgets < / source >
< translation > widgets < / translation >
< / message >
< message >
< source > All supported files ( * . % 1 ) < / source >
< translation > All filer som stödjes ( * . % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > File % 1 saved < / source >
< translation > Fil % 1 sparad < / translation >
< / message >
< message >
< source > Inserting page % 1 of % 2 < / source >
< translation > Infoga sida % 1 av % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import successful . < / source >
< translation > Import lyckades . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import of file % 1 successful . < / source >
< translation > Import av fil % 1 lyckades . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Importing file % 1 < / source >
< translation > Importerar fil % 1 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBDocumentNavigator < / name >
< message >
< source > Page % 0 < / source >
< translation > Sida % 0 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBDocumentPublisher < / name >
< message >
< source > Export failed . < / source >
< translation type = "obsolete" > Export misslyckades . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBDocumentReplaceDialog < / name >
< message >
< source > Accept < / source >
< translation type = "unfinished" > Acceptera < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cancel < / source >
< translation type = "unfinished" > Avsluta < / translation >
< / message >
< message >
< source > Replace < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > The name % 1 is allready used .
Keeping this name will replace the document .
Providing a new name will create a new document . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBDocumentTreeModel < / name >
< message >
< source > Trash < / source >
< translation type = "unfinished" > Papperskorg < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % 1 pages copied < / source >
< translation type = "unfinished" >
< numerusform > % 1 sidor kopierade < / numerusform >
< numerusform > < / numerusform >
< / translation >
< / message >
< message >
< source > My documents < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBDocumentTreeView < / name >
< message numerus = "yes" >
< source > % 1 pages copied < / source >
< translation type = "unfinished" >
< numerusform > % 1 sidor kopierade < / numerusform >
< numerusform > < / numerusform >
< / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove Item < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to remove the selected item ( s ) ? < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copying page % 1 / % 2 < / source >
< translation type = "unfinished" > Kopierar sida % 1 / % 2 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBDocumentTreeWidget < / name >
< message >
< source > % 1 ( copy ) < / source >
< translation type = "vanished" > % 1 ( kopiera ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copying page % 1 / % 2 < / source >
< translation type = "vanished" > Kopierar sida % 1 / % 2 < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % 1 pages copied < / source >
< translation type = "vanished" >
< numerusform > % 1 sidor kopierade < / numerusform >
< numerusform > < / numerusform >
< / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBDownloadWidget < / name >
< message >
< source > Downloading files < / source >
< translation > Hämtning av filer < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cancel < / source >
< translation > Avsluta < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBDraggableThumbnail < / name >
< message >
< source > Page % 0 < / source >
< translation type = "unfinished" > Sida % 0 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBDraggableThumbnailView < / name >
< message >
< source > Page % 0 < / source >
< translation type = "unfinished" > Sida % 0 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBExportAdaptor < / name >
< message >
< source > Warnings during export was appeared < / source >
< translation > Varningar unde export dök upp < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exporting document . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > Exporterar dokument . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export successful . < / source >
< translation type = "unfinished" > Export lyckades . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export failed < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to export to the selected location . You do not have the permissions necessary to save the file . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export failed : location not writable < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBExportCFF < / name >
< message >
< source > Export to IWB < / source >
< translation > Exporter till IWB < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export as IWB File < / source >
< translation > Exportera som IWB - fil < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exporting document . . . < / source >
< translation > Exporterar dokument . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export successful . < / source >
< translation > Export lyckades . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export failed . < / source >
< translation > Export misslyckades . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBExportDocument < / name >
< message >
< source > Page < / source >
< translation > Sida < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export as UBZ File < / source >
< translation > Exportera som ABZ fil < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exporting document . . . < / source >
< translation type = "vanished" > Exporterar dokument . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export successful . < / source >
< translation type = "vanished" > Export lyckades . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exporting % 1 % 2 of % 3 < / source >
< translation > Exporterar % 1 % 2 av % 3 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export to OpenBoard Format < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBExportDocumentSetAdaptor < / name >
< message >
< source > Exporting document . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > Exporterar dokument . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export successful . < / source >
< translation type = "unfinished" > Export lyckades . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export failed . < / source >
< translation type = "unfinished" > Export misslyckades . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Failed to export . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export as UBX File < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export to OpenBoard UBX Format < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBExportFullPDF < / name >
< message >
< source > Export as PDF File < / source >
< translation > Exportera som PDF fil < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exporting document . . . < / source >
< translation type = "vanished" > Exporterar dokument . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export successful . < / source >
< translation type = "vanished" > Export lyckades . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export to PDF < / source >
< translation > Exportera till PDF < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBExportPDF < / name >
< message >
< source > Export as PDF File < / source >
< translation > Exportera som PDF fil < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exporting document . . . < / source >
< translation type = "vanished" > Exporterar dokument . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export successful . < / source >
< translation type = "vanished" > Export lyckades . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exporting page % 1 of % 2 < / source >
< translation > Exporterar sida % 1 av % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export to PDF < / source >
< translation > Exportera till PDF < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBExportWeb < / name >
< message >
< source > Page < / source >
< translation > Sida < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export as Web data < / source >
< translation > Exporter som nätdata < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exporting document . . . < / source >
< translation > Exporterar dokument . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export successful . < / source >
< translation > Export lyckades . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export failed . < / source >
< translation > Export misslyckades . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export to Web Browser < / source >
< translation > Exportera till Webläsare < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBFeatureProperties < / name >
< message >
< source > Add to page < / source >
< translation > Lägg till sida < / translation >
< / message >
< message >
< source > Set as background < / source >
< translation type = "vanished" > Infoga som bakgrund < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add to library < / source >
< translation > Lägg till bibliotek < / translation >
< / message >
< message >
< source > Object informations < / source >
< translation > Objektinformation < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBFeaturesActionBar < / name >
< message >
< source > Add to favorites < / source >
< translation > Lägg till favoriter < / translation >
< / message >
< message >
< source > Share < / source >
< translation > Dela < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search < / source >
< translation > Sök < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete < / source >
< translation > Radera < / translation >
< / message >
< message >
< source > Back to folder < / source >
< translation > Tillbaka till mapp < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove from favorites < / source >
< translation > Ta bort från favoriter < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create new folder < / source >
< translation > Skapa ny mapp < / translation >
< / message >
< message >
< source > Rescan file system < / source >
< translation > Scanna filsystemet igen < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBFeaturesController < / name >
< message >
< source > ImportedImage < / source >
< translation > ImporteradBild < / translation >
< / message >
< message >
< source > Audios < / source >
< translation > Ljudspår < / translation >
< / message >
< message >
< source > Movies < / source >
< translation > Filmer < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pictures < / source >
< translation > Foton < / translation >
< / message >
< message >
< source > Animations < / source >
< translation > Animationer < / translation >
< / message >
< message >
< source > Interactivities < / source >
< translation > Interaktiviteter < / translation >
< / message >
< message >
< source > Applications < / source >
< translation > Applikationer < / translation >
< / message >
< message >
< source > Shapes < / source >
< translation > Former < / translation >
< / message >
< message >
< source > Favorites < / source >
< translation > Favoriter < / translation >
< / message >
< message >
< source > Web search < / source >
< translation > webbsökning < / translation >
< / message >
< message >
< source > Trash < / source >
< translation > Papperskorg < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBFeaturesNewFolderDialog < / name >
< message >
< source > Accept < / source >
< translation > Acceptera < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cancel < / source >
< translation > Avsluta < / translation >
< / message >
< message >
< source > Enter a new folder name < / source >
< translation > Ange ett nytt mappnamn < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBFeaturesProgressInfo < / name >
< message >
< source > Loading < / source >
< translation > Laddar < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBGraphicsGroupContainerItemDelegate < / name >
< message >
< source > Locked < / source >
< translation > Låst < / translation >
< / message >
< message >
< source > Visible on Extended Screen < / source >
< translation > Synlig på utvidgad skärm < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBGraphicsItemDelegate < / name >
< message >
< source > Locked < / source >
< translation > Låst < / translation >
< / message >
< message >
< source > Visible on Extended Screen < / source >
< translation > Synlig på utvidgad skärm < / translation >
< / message >
< message >
< source > Go to Content Source < / source >
< translation > Gå till innehållskällan < / translation >
< / message >
< message >
< source > Set as background < / source >
< translation type = "unfinished" > Infoga som bakgrund < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBGraphicsMediaItem < / name >
< message >
< source > Media resource couldn & apos ; t be resolved < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unsupported media format < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Media playback service not found < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Media error : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBGraphicsTextItem < / name >
< message >
< source > & lt ; Type Text Here & gt ; < / source >
< translation > & lt ; Skriv Text Här & gt ; < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBGraphicsTextItemDelegate < / name >
< message >
< source > Text Color < / source >
< translation > Text färg < / translation >
< / message >
< message >
< source > Editable < / source >
< translation > Redigerbar < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBGraphicsW3CWidgetItem < / name >
< message >
< source > Web < / source >
< translation > Nät < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBGraphicsWidgetItem < / name >
< message >
< source > Loading . . . < / source >
< translation > Laddar . . . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBGraphicsWidgetItemDelegate < / name >
< message >
< source > Frozen < / source >
< translation > Frusen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Transform as Tool < / source >
< translation > Omforma till verkytg < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBImportCFF < / name >
< message >
< source > Common File Format ( < / source >
< translation > Gemensamt filformat < / translation >
< / message >
< message >
< source > Importing file % 1 . . . < / source >
< translation > Importerar fil % 1 . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import of file % 1 failed . < / source >
< translation > Import av fil % 1 misslyckades . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import successful . < / source >
< translation > Import lyckades . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import failed . < / source >
< translation > Import msslyckades . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBImportDocument < / name >
< message >
< source > Importing file % 1 . . . < / source >
< translation > Importerar fil % 1 . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import successful . < / source >
< translation > Import lyckades . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import of file % 1 failed . < / source >
< translation > Import av fil % 1 misslyckades . < / translation >
< / message >
< message >
< source > OpenBoard ( * . ubz ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBImportDocumentSetAdaptor < / name >
< message >
< source > Openboard ( set of documents ) ( * . ubx ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBImportImage < / name >
< message >
< source > Image Format ( < / source >
< translation > Bild format ( < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBImportPDF < / name >
< message >
< source > Portable Document Format ( * . pdf ) < / source >
< translation > Portable Document Format ( * . pdf ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > PDF import failed . < / source >
< translation > PDF import misslyckades . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Importing page % 1 of % 2 < / source >
< translation > Importerar sida % 1 av % 2 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBIntranetPodcastPublisher < / name >
< message >
< source > Error while publishing video to intranet ( % 1 ) < / source >
< translation > Ett fel inträffade när video publicerades på intranet ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Publishing to Intranet in progress % 1 % < / source >
< translation > Publicering till Intranet pågår % 1 % < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBIntranetPodcastPublishingDialog < / name >
< message >
< source > Publish < / source >
< translation > Publicera < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBKeyboardPalette < / name >
< message >
< source > Enter < / source >
< translation > Enter < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBMainWindow < / name >
< message >
< source > Yes < / source >
< translation > Ja < / translation >
< / message >
< message >
< source > No < / source >
< translation > Nej < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ok < / source >
< translation > Ok < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBMessagesDialog < / name >
< message >
< source > Close < / source >
< translation > Stäng < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBNetworkAccessManager < / name >
< message >
< source > & lt ; qt & gt ; Enter username and password for & quot ; % 1 & quot ; at % 2 & lt ; / q t & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; qt & gt ; Ange användarnamn och lösenordför & quot ; % 1 & quot ; på % 2 & lt ; / q t & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Failed to log to Proxy < / source >
< translation > Inlogg till Proxy misslyckades < / translation >
< / message >
< message >
< source > SSL Errors :
% 1
% 2
Do you want to ignore these errors for this host ? < / source >
< translation > SSL fel :
% 1
% 2
Vill du ignorera felen för den här värden ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Yes < / source >
< translation > Ja < / translation >
< / message >
< message >
< source > No < / source >
< translation > Nej < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBOpenSankoreImporterWidget < / name >
< message >
< source > Cancel < / source >
< translation type = "unfinished" > Avsluta < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open - Sankore Documents Detected < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open - Sankoré documents are present on your computer . It is possible to import them to OpenBoard by pressing the “ Proceed ” button to launch the importer application . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show this panel next time < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > You can always access the OpenBoard Document Importer through the Preferences panel in the About tab . Warning , if you have already imported your Open - Sankore datas , you might loose your current OpenBoard documents . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Proceed < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBPersistenceManager < / name >
< message >
< source > ( copy ) < / source >
< translation > ( kopiera ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Document Repository Loss < / source >
< translation > Dokumentarkiv förlust < / translation >
< / message >
< message >
< source > OpenBoard has lost access to the document repository & apos ; % 1 & apos ; . Unfortunately the application must shut down to avoid data corruption . Latest changes may be lost as well . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBPlatformUtils < / name >
< message >
< source > English < / source >
< translation > Engelska < / translation >
< / message >
< message >
< source > Russian < / source >
< translation > Ryska < / translation >
< / message >
< message >
< source > German < / source >
< translation > Tyska < / translation >
< / message >
< message >
< source > French < / source >
< translation > Franska < / translation >
< / message >
< message >
< source > Swiss French < / source >
< translation > Schweizisk franska < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBPodcastController < / name >
< message >
< source > Failed to start encoder . . . < / source >
< translation > Start av kodomvadlare misslyckades . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > No Podcast encoder available . . . < / source >
< translation > Ingen kodomvandlarare för podcast tillgänglig . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Part % 1 < / source >
< translation > Del % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > on your desktop . . . < / source >
< translation > på ditt skrivbord . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > in folder % 1 < / source >
< translation > i mapp % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Podcast created % 1 < / source >
< translation > Podcast skapad % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Podcast recording error ( % 1 ) < / source >
< translation > Fel vi inspelning av podcast ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Default Audio Input < / source >
< translation > Förvalda ljudingång < / translation >
< / message >
< message >
< source > No Audio Recording < / source >
< translation > Ingen inspelning av ljud < / translation >
< / message >
< message >
< source > Small < / source >
< translation > Liten < / translation >
< / message >
< message >
< source > Medium < / source >
< translation > Medium < / translation >
< / message >
< message >
< source > Full < / source >
< translation > Stor < / translation >
< / message >
< message >
< source > Publish to Intranet < / source >
< translation > Publicera på Internet < / translation >
< / message >
< message >
< source > Publish to Youtube < / source >
< translation > Publicera på YouTube < / translation >
< / message >
< message >
< source > OpenBoard Cast < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBPreferencesController < / name >
< message >
< source > version : < / source >
< translation > version : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Marker is pressure sensitive < / source >
< translation > Markören ä r tryckkänslig < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBProxyLoginDlg < / name >
< message >
< source > Proxy Login < / source >
< translation type = "vanished" > Proxy inloggning < / translation >
< / message >
< message >
< source > Username : < / source >
< translation type = "vanished" > Användarnamn : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password : < / source >
< translation type = "vanished" > Lösenord : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBPublicationDlg < / name >
< message >
< source > Publish document on the web < / source >
< translation type = "vanished" > Publicera dokumentet på nätet < / translation >
< / message >
< message >
< source > Title : < / source >
< translation type = "vanished" > Titel : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Description : < / source >
< translation type = "vanished" > Beskrivning : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Publish < / source >
< translation type = "vanished" > Publicera < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBSettings < / name >
< message >
< source > My Movies < / source >
< translation > Mina filmer < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBStartupHintsPalette < / name >
< message >
< source > Visible next time < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBTeacherBarWidget < / name >
< message >
< source > < / source >
< translation > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBThumbnailAdaptor < / name >
< message >
< source > Generating preview thumbnails . . . < / source >
< translation > Generera förhandsgranskning av miniatyrbilder . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 thumbnails generated . . . < / source >
< translation > % 1 miniatybil genererad . . . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBThumbnailTextItem < / name >
< message >
< source > Page % 0 < / source >
< translation type = "unfinished" > Sida % 0 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBToolsManager < / name >
< message >
< source > Mask < / source >
< translation > Mask < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ruler < / source >
< translation > Linjal < / translation >
< / message >
< message >
< source > Compass < / source >
< translation > Kompass < / translation >
< / message >
< message >
< source > Protractor < / source >
< translation > Gradskiva < / translation >
< / message >
< message >
< source > Triangle < / source >
< translation > Triangel < / translation >
< / message >
< message >
< source > Magnifier < / source >
< translation > Förstoringsglas < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cache < / source >
< translation > Cache < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBTrapFlashController < / name >
< message >
< source > Whole page < / source >
< translation > Hela sidan < / translation >
< / message >
< message >
< source > Web < / source >
< translation > Nät < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBUpdateDlg < / name >
< message >
< source > Document updater < / source >
< translation > Dokmentsuppdaterare < / translation >
< / message >
< message >
< source > files require an update . < / source >
< translation > Filerna kräver en uppdatering . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Backup path : < / source >
< translation > Sökväg till säkerhetskopiering : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Browse < / source >
< translation > Bläddra < / translation >
< / message >
< message >
< source > Update < / source >
< translation > Uppdatera < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select a backup folder < / source >
< translation > Välj en mapp för säkerhetskopiering < / translation >
< / message >
< message >
< source > Files update successful !
Please reboot the application to access the updated documents . < / source >
< translation > Uppdateringen av filerna lyckades !
Vänligen starta om programmet för att komma å t uppdaterade dokument . < / translation >
< / message >
< message >
< source > An error occured during the update . The files have not been affected . < / source >
< translation > Ett fel inträffade vid uppdateringen . Filerna har inte påverkats . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Files update results < / source >
< translation > Resultatet av uppdateringen av filerna < / translation >
< / message >
< message >
< source > Updating file < / source >
< translation > Uppdaterar fil < / translation >
< / message >
< message >
< source > Please wait the import process will start soon . . . < / source >
< translation > Vänligen vänta importprocessen börjar snart . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remind me later < / source >
< translation > Påminn mig senare < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBWebPluginWidget < / name >
< message >
< source > Loading . . . < / source >
< translation > Laddar . . . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBWidgetUniboardAPI < / name >
< message >
< source > % 0 called ( method = % 1 , status = % 2 ) < / source >
< translation > % 0 kallats ( metod = % 1 , status = % 2 ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBYouTubePublisher < / name >
< message >
< source > YouTube authentication failed . < / source >
< translation > YouTube verifiering misslyckades . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error while uploading video to YouTube ( % 1 ) < / source >
< translation > Ett fel inträffade när video laddas upp på YouTube ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Upload to YouTube in progress % 1 % < / source >
< translation > Uppladdning till YouTube pågår % 1 % < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBYouTubePublishingDialog < / name >
< message >
< source > Upload < / source >
< translation > Ladda upp < / translation >
< / message >
< message >
< source > Autos & amp ; Vehicles < / source >
< translation > Bilar & amp ; fordon < / translation >
< / message >
< message >
< source > Music < / source >
< translation > Musik < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pets & amp ; Animals < / source >
< translation > Husdjur & amp ; djur < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sports < / source >
< translation > Sport < / translation >
< / message >
< message >
< source > Travel & amp ; Events < / source >
< translation > Resor & amp ; evenemang < / translation >
< / message >
< message >
< source > Gaming < / source >
< translation > Spel < / translation >
< / message >
< message >
< source > Comedy < / source >
< translation > Komedi < / translation >
< / message >
< message >
< source > People & amp ; Blogs < / source >
< translation > Flk & amp ; bloggar < / translation >
< / message >
< message >
< source > News & amp ; Politics < / source >
< translation > Nyheter & amp ; politik < / translation >
< / message >
< message >
< source > Entertainment < / source >
< translation > Underhållning < / translation >
< / message >
< message >
< source > Education < / source >
< translation > utbildning < / translation >
< / message >
< message >
< source > Howto & amp ; Style < / source >
< translation > Fixa själv & amp ; stil < / translation >
< / message >
< message >
< source > Nonprofits & amp ; Activism < / source >
< translation > Ideellt arbete & amp ; aktivism < / translation >
< / message >
< message >
< source > Science & amp ; Technology < / source >
< translation > Vetenskap & amp ; teknologi < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UBZoomPalette < / name >
< message >
< source > % 1 x < / source >
< translation > % 1 x < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBClearButton < / name >
< message >
< source > Clear < / source >
< translation > Rensa < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBDownloadItem < / name >
< message >
< source > Save File < / source >
< translation > Spara fil < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download canceled : % 1 < / source >
< translation > Hämtningen avbröts : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error opening saved file : % 1 < / source >
< translation > Ett fel inträffade vid ö ppna fil : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error saving : % 1 < / source >
< translation > Felmeddelande : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Network Error : % 1 < / source >
< translation > Nätverksfel : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > seconds < / source >
< translation > sekunder < / translation >
< / message >
< message >
< source > minutes < / source >
< translation > minuter < / translation >
< / message >
< message >
< source > - % 4 % 5 remaining < / source >
< translation > - % 4 % 5 kvar < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 of % 2 ( % 3 / sec ) % 4 < / source >
< translation > % 1 av % 2 ( % 3 / s ) % 4 < / translation >
< / message >
< message >
< source > ? < / source >
< comment > unknown file size < / comment >
< translation > ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 of % 2 - Stopped < / source >
< translation > % 1 av % 2 - avbröts < / translation >
< / message >
< message >
< source > bytes < / source >
< translation > bytes < / translation >
< / message >
< message >
< source > KB < / source >
< translation > KB < / translation >
< / message >
< message >
< source > MB < / source >
< translation > MB < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBDownloadManager < / name >
< message >
< source > 1 Download < / source >
< translation > 1 Hämtning < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 Downloads < / source >
< comment > always & gt ; = 2 < / comment >
< translation > % 1 Hämtning < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBHistoryModel < / name >
< message >
< source > Title < / source >
< translation > Titel < / translation >
< / message >
< message >
< source > Address < / source >
< translation > Adress < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBHistoryTreeModel < / name >
< message >
< source > Earlier Today < / source >
< translation > Tidigre idag < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 items < / source >
< translation > % 1 objekt < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBSearchLineEdit < / name >
< message >
< source > Search < / source >
< translation > Sök < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBTabBar < / name >
< message >
< source > New & amp ; Tab < / source >
< translation > Ny & amp ; Flik < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clone Tab < / source >
< translation > Kloningsflik < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Close Tab < / source >
< translation > & amp ; Stäng flik < / translation >
< / message >
< message >
< source > Close & amp ; Other Tabs < / source >
< translation > Stäng & amp ; Andra flikar < / translation >
< / message >
< message >
< source > Reload Tab < / source >
< translation > Uppdatera flik < / translation >
< / message >
< message >
< source > Reload All Tabs < / source >
< translation > Uppdatera alla flikar < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBTabWidget < / name >
< message >
< source > Recently Closed Tabs < / source >
< translation > Senaste stängda flikar < / translation >
< / message >
< message >
< source > ( Untitled ) < / source >
< translation > ( Namnlös ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBToolbarSearch < / name >
< message >
< source > Search < / source >
< translation > Sök < / translation >
< / message >
< message >
< source > No Recent Searches < / source >
< translation > Inga senaste sökningar < / translation >
< / message >
< message >
< source > Recent Searches < / source >
< translation > Senaste sökningar < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clear Recent Searches < / source >
< translation > Rensa senaste sökningar < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBWebPage < / name >
< message >
< source > Download < / source >
< translation > Hämta < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add to Current Document < / source >
< translation > Lägg till aktuellt dokument < / translation >
< / message >
< message >
< source > PDF < / source >
< translation > PDF < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error loading page : % 1 < / source >
< translation > Ett fel inträffade när sidan laddades : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download PDF Document : would you prefer to download the PDF file or add it to the current OpenBoard document ? < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WBWebView < / name >
< message >
< source > Open in New Tab < / source >
< translation > Ö ppna i ny flik < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > YouTubePublishingDialog < / name >
< message >
< source > Publish Podcast to YouTube < / source >
< translation > Publicera Podcast på YouTube < / translation >
< / message >
< message >
< source > Title < / source >
< translation > Titel < / translation >
< / message >
< message >
< source > Description < / source >
< translation > Beskrivning < / translation >
< / message >
< message >
< source > Keywords < / source >
< translation > Nyckelord < / translation >
< / message >
< message >
< source > Category < / source >
< translation > Kategori < / translation >
< / message >
< message >
< source > YouTube Username < / source >
< translation > Användarnamn på YouTube < / translation >
< / message >
< message >
< source > YouTube Password < / source >
< translation > Lösenord på YouTube < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; M S S h e l l D l g 2 & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 8 . 2 5 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; Lucida Grande & apos ; ; font - size :10pt ; & quot ; & gt ; By clicking & apos ; Upload , & apos ; you certify that you own all rights to the content or that you are authorized by the owner to make the content publicly available on YouTube , and that it otherwise complies with the YouTube Terms of Service located at & lt ; /span><a href="http:/ / www . youtube . com / t / terms & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; Lucida Grande & apos ; ; font - size :10pt ; text - decoration : underline ; color : # 0000 ff ; & quot ; & gt ; http : //www.youtube.com/t/terms</span></a></p></body></html></source>
< translation > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; M S S h e l l D l g 2 & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 8 . 2 5 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; Lucida Grande & apos ; ; font - size :10pt ; & quot ; & gt ; By clicking & apos ; Upload , & apos ; you certify that you own all rights to the content or that you are authorized by the owner to make the content publicly available on YouTube , and that it otherwise complies with the YouTube Terms of Service located at & lt ; /span><a href="http:/ / www . youtube . com / t / terms & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; Lucida Grande & apos ; ; font - size :10pt ; text - decoration : underline ; color : # 0000 ff ; & quot ; & gt ; http : //www.youtube.com/t/terms</span></a></p></body></html></translation>
< / message >
< message >
< source > OpenBoard < / source >
< translation type = "unfinished" > Ö ppna Sankoré < / translation >
< / message >
< message >
< source > Restore credentials on reboot < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > brushProperties < / name >
< message >
< source > On Light Background < / source >
< translation > På ljus bakgrund < / translation >
< / message >
< message >
< source > On Dark Background < / source >
< translation > På mörk bakgrund < / translation >
< / message >
< message >
< source > Opacity < / source >
< translation > Genomskinlighet < / translation >
< / message >
< message >
< source > Line Width < / source >
< translation > Linjebredd < / translation >
< / message >
< message >
< source > Medium < / source >
< translation > Medium < / translation >
< / message >
< message >
< source > Strong < / source >
< translation > Stark < / translation >
< / message >
< message >
< source > Fine < / source >
< translation > Fin < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pen is Pressure Sensitive < / source >
< translation > Pennan ä r tryckkänslig < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show preview circle from < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > px < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > capturePublishingDialog < / name >
< message >
< source > Dialog < / source >
< translation > Dialog < / translation >
< / message >
< message >
< source > Title < / source >
< translation > Titel < / translation >
< / message >
< message >
< source > E - mail < / source >
< translation > E - post < / translation >
< / message >
< message >
< source > Author < / source >
< translation > Författare < / translation >
< / message >
< message >
< source > Description < / source >
< translation > Beskrivning < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > documentPublishingDialog < / name >
< message >
< source > Dialog < / source >
< translation type = "obsolete" > Dialog < / translation >
< / message >
< message >
< source > Title < / source >
< translation type = "obsolete" > Titel < / translation >
< / message >
< message >
< source > E - mail < / source >
< translation type = "obsolete" > E - post < / translation >
< / message >
< message >
< source > Author < / source >
< translation type = "obsolete" > Författare < / translation >
< / message >
< message >
< source > Description < / source >
< translation type = "obsolete" > Beskrivning < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > documents < / name >
< message >
< source > OpenBoard Documents < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Creation date < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Update date < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Alphabetical order < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sort Order < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > preferencesDialog < / name >
< message >
< source > Preferences < / source >
< translation > Inställningar < / translation >
< / message >
< message >
< source > version : … < / source >
< translation > version : … < / translation >
< / message >
< message >
< source > Default Settings < / source >
< translation > Grundinställningar < / translation >
< / message >
< message >
< source > Close < / source >
< translation > Stäng < / translation >
< / message >
< message >
< source > Display < / source >
< translation > Visa < / translation >
< / message >
< message >
< source > Internet < / source >
< translation > Internet < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show Page with External Browser < / source >
< translation > Visa sida med extern webläsare < / translation >
< / message >
< message >
< source > Home Page : < / source >
< translation > Startsida : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Virtual Keyboard < / source >
< translation > Virtuellt tangentbord < / translation >
< / message >
< message >
< source > Keyboard button size : < / source >
< translation type = "vanished" > Storlek på tangentbordet knappar : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Toolbar < / source >
< translation > Verktygsfält < / translation >
< / message >
< message >
< source > Positioned at the Top ( recommended for tablets ) < / source >
< translation > Placerad högst upp ( rekommenderas för läsplattor ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Positioned at the Bottom ( recommended for white boards ) < / source >
< translation > Placerad längst ner ( rekommenderas för whiteboardtavla ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Display Text Under Button < / source >
< translation > Visa text under knapp < / translation >
< / message >
< message >
< source > Stylus Palette < / source >
< translation > Pekpennans palett < / translation >
< / message >
< message >
< source > Horizontal < / source >
< translation > Horisontal < / translation >
< / message >
< message >
< source > Vertical < / source >
< translation > Vertikal < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pen < / source >
< translation > Penna < / translation >
< / message >
< message >
< source > Marker < / source >
< translation > Markör < / translation >
< / message >
< message >
< source > About < / source >
< translation > Om < / translation >
< / message >
< message >
< source > Software Update < / source >
< translation > Uppdatering av mjukvara < / translation >
< / message >
< message >
< source > Check software update at launch < / source >
< translation > Kontrollera programuppdateringar vid start av programmet < / translation >
< / message >
< message >
< source > Licences < / source >
< translation > Licenser < / translation >
< / message >
< message >
< source > Network < / source >
< translation > Nätverk < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show internal web page content on secondary screen or projector < / source >
< translation > Visa innehåll för intern webbsida på den sekundära skärmen eller projektor < / translation >
< / message >
< message >
< source > Multi display < / source >
< translation > Visa flera < / translation >
< / message >
< message >
< source > Swap control display and view display < / source >
< translation > Byt kontrollskärm och visa skärm < / translation >
< / message >
< message >
< source > Mode < / source >
< translation > Läge < / translation >
< / message >
< message >
< source > Mode to start in : < / source >
< translation > Startläge < / translation >
< / message >
< message >
< source > Board < / source >
< translation > Tavla < / translation >
< / message >
< message >
< source > Desktop < / source >
< translation > Skrivbord < / translation >
< / message >
< message >
< source > Proxy User : < / source >
< translation > Proxy användare : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pass : < / source >
< translation > Lösenord : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Credits < / source >
< translation > Poäng < / translation >
< / message >
< message >
< source > On Dark Background < / source >
< translation type = "unfinished" > På mörk bakgrund < / translation >
< / message >
< message >
< source > Opacity < / source >
< translation type = "unfinished" > Genomskinlighet < / translation >
< / message >
< message >
< source > On Light Background < / source >
< translation type = "unfinished" > På ljus bakgrund < / translation >
< / message >
< message >
< source > Swap first and second view displays < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Built - in virtual keyboard button size : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use system keyboard ( recommended ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Grid < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open - Sankoré Importer < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Check if Open - Sankoré data could be imported at launch < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > trapFlashDialog < / name >
< message >
< source > Trap flash < / source >
< translation > Lagra flash < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select a flash to trap < / source >
< translation > Välj en flash att lagra < / translation >
< / message >
< message >
< source > about :blank < / source >
< translation > om :tom < / translation >
< / message >
< message >
< source > Application name < / source >
< translation > Applikationens namn < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create Application < / source >
< translation > Skapa applikation < / translation >
< / message >
< / context >
< / TS >